Polish Names

Polish names are used in the country of Poland in central Europe. See also about Polish names.
Filter Results       more options...
ADA   f   English, German, Polish, Hungarian, Italian, Finnish
Short form of ADELAIDE and other names beginning with the same sound. This name was borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
ADALBERT   m   Ancient Germanic, German, Polish
Old Germanic form of ALBERT. This is the name of a patron saint of Bohemia, Poland and Prussia.
ADAM   m   English, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Hebrew, Arabic, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek, Biblical Hebrew
This is the Hebrew word for "man". It could be ultimately derived from Hebrew אדם ('adam) meaning "to be red", referring to the ruddy colour of human skin, or from Akkadian adamu meaning "to make".... [more]
ADELA   f   English, Spanish, Romanian, Polish, Ancient Germanic
Originally a short form of names beginning with the Germanic element adal meaning "noble". Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
ADELAJDA   f   Polish
Polish form of ADELAIDE.
ADRIAN   m   English, Romanian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Russian
Form of Hadrianus (see HADRIAN). Several saints and six popes have borne this name, including the only English pope, Adrian IV, and the only Dutch pope, Adrian VI. As an English name, it has been in use since the Middle Ages, though it was not popular until modern times.
ADRIANNA   f   English, Polish
Feminine form of ADRIAN.
AGNIESZKA   f   Polish
Polish form of AGNES.
ALBERT   m   English, French, Catalan, German, Polish, Russian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Romanian, Hungarian, Ancient Germanic
From the Germanic name Adalbert, which was composed of the elements adal "noble" and beraht "bright". This name was common among medieval German royalty. The Normans introduced it to England, where it replaced the Old English cognate Æðelberht. Though it became rare in England by the 17th century, it was repopularized in the 19th century by the German-born Prince Albert, the husband of Queen Victoria.... [more]
ALBINA   f   Russian, Ukrainian, Italian, Portuguese, Spanish, Slovene, Polish, German, Lithuanian, Ancient Roman
Feminine form of ALBINUS. Saint Albina was a 3rd-century martyr from Caesarea.
ALDONA   f   Lithuanian, Polish
Meaning unknown. This was the name of a 14th-century Polish queen, the daughter of a Grand Duke of Lithuania.
ALEKS   m   Russian, Ukrainian, Slovene, Polish
Short form of ALEKSEY or ALEKSANDR.
ALEKSY   m   Polish
Polish form of ALEXIS.
ALFONS   m   German, Dutch, Polish, Ancient Germanic
German, Dutch and Polish form of ALFONSO.
ALFRED   m   English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Polish, Dutch
Derived from the Old English name Ælfræd, composed of the elements ælf "elf" and ræd "counsel". Alfred the Great was a 9th-century king of Wessex who fought unceasingly against the Danes living in northeast England. He was also a scholar, and he translated many Latin books into Old English. His fame helped to ensure the usage of this name even after the Norman conquest, when most Old English names were replaced by Norman ones. It became rare by the end of the Middle Ages, but was revived in the 18th century.... [more]
ALICJA   f   Polish
Polish form of ALICE.
ALINA   f   Romanian, German, Italian, Polish
Short form of ADELINA and names that end in alina.
ALOJZY   m   Polish
Polish form of ALOYSIUS.
AMBROŻY   m   Polish (Rare)
Polish form of Ambrosius (see AMBROSE).
AMELIA   f   English, Spanish, Italian, Polish, Dutch, German, Ancient Germanic
Variant of AMALIA, though it is sometimes confused with EMILIA, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century - it was borne by daughters of George II and George III. Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.
ANASTAZJA   f   Polish
Polish form of ANASTASIA.
ANASTAZY   m   Polish
Polish form of ANASTASIUS.
ANATOL   m   Polish
Polish form of ANATOLIUS.
ANDRZEJ   m   Polish
Polish form of ANDREW.
ANDŻELIKA   f   Polish
Polish variant of ANGELIKA.
ANETA   f   Polish, Czech
Polish and Czech diminutive of ANNA.
ANGELIKA   f   German, Polish, Slovak, Czech
Cognate of ANGELICA.
ANGELINA   f   Italian, English, Russian, German, Dutch, Polish, Spanish, Macedonian
Latinate diminutive of ANGELA. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
ANIA   f   Polish, Russian
Polish diminutive of ANNA, and a variant Russian transcription of ANYA.
ANIELA   f   Polish
Polish form of ANGELA.
ANIELKA   f   Polish
Diminutive of ANIELA.
ANITA (1)   f   Spanish, Portuguese, Croatian, Slovene, English, Dutch, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Latvian
Spanish, Portuguese, Croatian and Slovene diminutive of ANA.
ANKA   f   Polish, Bulgarian, Croatian, Serbian
Diminutive of ANNA.
ANNA   f   English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Biblical, Old Church Slavic, Biblical Latin, Biblical Greek
Form of Channah (see HANNAH) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary. In the English-speaking world, this form came into general use in the 18th century, joining Ann and Anne.... [more]
ANTONI   m   Polish, Catalan
Polish and Catalan form of Antonius (see ANTHONY).
ANTONINA   f   Italian, Polish, Russian, Ancient Roman
Feminine form of Antoninus (see ANTONINO).
APOLINARY   m   Polish
Polish form of APOLLINARIS.
APOLONIA   f   Spanish, Polish
Spanish and Polish form of APOLLONIA.
ARIADNA   f   Spanish, Catalan, Russian, Polish
Spanish, Catalan, Russian and Polish form of ARIADNE.
ARKADIUSZ   m   Polish
Polish form of ARKADIOS.
ARON   m   Polish, Croatian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic
Polish, Croatian and Scandinavian form of AARON.
ASIA (2)   f   Polish
Polish diminutive of JOANNA.
AUGUST   m   German, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Catalan, English
German, Polish, Scandinavian and Catalan form of AUGUSTUS.
AUGUSTA   f   German, Italian, Portuguese, Polish, Dutch, English, Ancient Roman
Feminine form of AUGUSTUS. It was introduced to Britain when king George III, a member of the German House of Hanover, gave this name to his second daughter in the 18th century.
AUGUSTYN   m   Polish
Polish form of Augustinus (see AUGUSTINE (1)).
AUGUSTYNA   f   Polish (Rare)
Polish form of AUGUSTINA.
AURELIUSZ   m   Polish
Polish form of AURELIUS.
BARBARA   f   English, Italian, French, German, Polish, Hungarian, Slovene, Croatian, Swedish, Danish, Norwegian, Late Roman
Derived from Greek βαρβαρος (barbaros) meaning "foreign". According to legend, Saint Barbara was a young woman killed by her father Dioscorus, who was then killed by a bolt of lightning. She is the patron of architects, geologists, stonemasons and artillerymen. Because of her renown, the name came into general use in the Christian world in the Middle Ages. In England it became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century.
BARTEK   m   Polish
Polish diminutive of BARTŁOMIEJ or BARTOSZ.
BARTŁOMIEJ   m   Polish
Polish form of BARTHOLOMEW.
BARTOSZ   m   Polish
Polish form of BARTHOLOMEW.
BASIA (1)   f   Polish
Polish diminutive of BARBARA.
BAZYLI   m   Polish (Rare)
Polish form of BASIL (1).
BEATA   f   Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Derived from Latin beatus meaning "blessed". This was the name of a few minor saints.
BEATRYCZE   f   Polish
Polish form of BEATRIX.
BENEDYKT   m   Polish
Polish form of Benedictus (see BENEDICT).
BENEDYKTA   f   Polish
Polish feminine form of BENEDICT.
BERNARD   m   English, French, Dutch, Polish, Croatian, Slovene, Czech, Ancient Germanic
Derived from the Germanic element bern "bear" combined with hard "brave, hardy". The Normans brought it to England, where it replaced the Old English cognate Beornheard. This was the name of several saints, including Saint Bernard of Menthon who built hospices in the Swiss Alps in the 10th century, and Saint Bernard of Clairvaux, a 12th-century theologian and Doctor of the Church. Other famous bearers include the Irish playwright and essayist George Bernard Shaw (1856-1950) and the British World War II field marshal Bernard Montgomery (1887-1976).
BIANKA   f   German, Hungarian, Polish
German, Hungarian and Polish form of BIANCA.
BŁAŻEJ   m   Polish
Polish form of BLAISE.
BOGDAN   m   Polish, Russian, Slovene, Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, Romanian, Medieval Slavic
Means "given by God" from the Slavic elements bogu "god" and dan "given".
BOGNA   f   Polish
Polish feminine form of BOGDAN.
BOGUMIŁ   m   Polish
Means "favoured by God" from the Slavic elements bogu "god" and milu "gracious, dear".
BOGUMIŁA   f   Polish
Feminine form of BOGUMIŁ.
BOGUSŁAW   m   Polish
Means "glory of God" from the Slavic elements bogu "god" and slava "glory". This name was borne by several dukes of Pomerania, beginning in the 12th century.
BOGUSŁAWA   f   Polish
Feminine form of BOGUSŁAW.
BOLEK   m   Polish
Diminutive of BOLESŁAW.
BOLESŁAW   m   Polish
Derived from the Slavic elements bolye "more, greater" and slava "glory". This was the name of kings of Poland, starting in the 11th century with the first Polish king Bolesław the Brave.
BOLESŁAWA   f   Polish (Rare)
Feminine form of BOLESŁAW.
BONIFACY   m   Polish
Polish form of Bonifatius (see BONIFACE).
BORYS   m   Polish, Ukrainian
Polish and Ukrainian form of BORIS.
BOŻENA   f   Polish
Polish cognate of BOŽENA.
BOŻYDAR   m   Polish
Polish cognate of BOŽIDAR.
BRATUMIŁ   m   Polish (Rare)
Derived from the Slavic elements bratu "brother" and milu "gracious, dear".
BRONIMIR   m   Polish (Rare)
Polish form of BRANIMIR.
BRONISŁAW   m   Polish
Derived from the Slavic elements borna "protection" and slava "glory". A famous Polish anthropologist, Bronisław Malinowski (1884-1942), has borne this name.
BRONISŁAWA   f   Polish
Feminine form of BRONISŁAW.
BRUNO   m   German, Italian, Spanish, Portuguese, French, Croatian, Polish, Ancient Germanic
Derived from the Germanic element brun "armour, protection" or brun "brown". Saint Bruno of Cologne was a German monk of the 11th century who founded the Carthusian Order. The surname has belonged Giordano Bruno, a philosopher burned at the stake by the Inquisition.
BRYGIDA   f   Polish
Polish form of BRIDGET.
CECYLIA   f   Polish
Polish form of CECILIA.
CELESTYN   m   Polish
Polish form of CAELESTINUS.
CELESTYNA   f   Polish
Polish feminine form of CAELESTINUS.
CELINA   f   Polish
Short form of MARCELINA.
CEZARY   m   Polish
Polish form of CAESAR.
CIBOR   m   Polish (Rare)
Variant of CZCIBOR.
CYPRIAN   m   Polish, English (Rare)
From the Roman family name Cyprianus which meant "from Cyprus" in Latin. Saint Cyprian was a 3rd-century bishop of Carthage and a martyr under the emperor Valerian.
CYRYL   m   Polish
Polish form of CYRIL.
CZCIBOR   m   Polish (Rare)
Derived from the Slavic elements chisti "honour" and borti "battle".
CZESŁAW   m   Polish
Derived from the Slavic elements chisti "honour" and slava "glory".
CZESŁAWA   f   Polish
Feminine form of CZESŁAW.
DAGMARA   f   Polish
Polish form of DAGMAR.
DAMIAN   m   English, Polish, Dutch
From the Greek name Δαμιανος (Damianos) which was derived from Greek δαμαζω (damazo) "to tame". Saint Damian was martyred with his twin brother Cosmo in Syria early in the 4th century. They are the patron saints of physicians. Due to his renown, the name came into general use in Christian Europe. Another saint by this name was Peter Damian, an 11th-century cardinal and theologian from Italy.
DANIEL   m   English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek
From the Hebrew name דָּנִיֵּאל (Daniyyel) meaning "God is my judge". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.... [more]
DANKA   f   Serbian, Slovak, Polish
Diminutive of DANIJELA, DANIELA or DANUTA.
DANUTA   f   Polish
Polish form of DANUTĖ.
DAREK   m   Polish
Diminutive of DARIUSZ.
DARIA   f   Italian, Polish, Romanian, English, Croatian, Late Greek (Latinized)
Feminine form of DARIUS. Saint Daria was a 3rd-century Greek woman who was martyred with her husband Chrysanthus under the Roman emperor Numerian. It has never been a particularly common English given name.
DARIUSZ   m   Polish
Polish form of DARIUS.
DAWID   m   Polish, Biblical Hebrew
Polish form of DAVID, as well as the original Hebrew form.
DIANA   f   English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Bulgarian, Lithuanian, Polish, Roman Mythology
Probably derived from an old Indo-European root meaning "heavenly, divine", related to dyeus (see ZEUS). Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests, and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.... [more]
DOBROGOST   m   Polish (Rare), Medieval Slavic
Derived from the Slavic elements dobru "good" and gosti "guest".
DOBROMIŁ   m   Polish (Rare)
Polish form of DOBROMIL.
DOBROSŁAW   m   Polish
Polish form of DOBROSLAV.
DOBROSŁAWA   f   Polish
Polish feminine form of DOBROSLAV.
DOMINIKA   f   Slovak, Czech, Polish, Hungarian, Slovene, Russian
Feminine form of DOMINIC.
DONAT   m   French (Rare), Occitan (Rare), Catalan (Rare), Polish (Rare)
French, Occitan, Catalan and Polish form of Donatus (see DONATO).
DOROTA   f   Polish, Czech, Slovak
Polish, Czech and Slovak form of DOROTHEA.
DOSIA   f   Polish
Diminutive of TEODOZJA or DOROTA.
EDMUND   m   English, German, Polish
From the Old English elements ead "wealth, fortune" and mund "protection". This was the name of two Anglo-Saxon kings of England. It was also borne by two saints, including a 9th-century king of East Anglia who, according to tradition, was shot to death with arrows after refusing to divide his Christian kingdom with an invading pagan Danish leader. This Old English name remained in use after the Norman conquest (even being used by king Henry III for one of his sons), though it became less common after the 15th century.... [more]
EDWARD   m   English, Polish
Means "rich guard", derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and weard "guard". This was the name of several Anglo-Saxon kings, the last being Saint Edward the Confessor shortly before the Norman conquest in the 11th century. He was known as a just ruler, and because of his popularity his name remained in use after the conquest when most other Old English names were replaced by Norman ones. The 13th-century Plantagenet king Henry III named his son and successor after the saint, and seven subsequent kings of England were also named Edward.... [more]
EDYTA   f   Polish
Polish form of EDITH.
ELA (1)   f   Polish
Diminutive of ELŻBIETA.
ELIASZ   m   Polish
Polish form of ELIJAH.
ELIGIA   f   Spanish, Polish (Rare), Late Roman
Feminine form of ELIGIUS.
ELIGIUSZ   m   Polish
Polish form of ELIGIUS.
ELIZA   f   English, Polish, Portuguese (Brazilian)
Short form of ELIZABETH. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play 'Pygmalion' (1913) and the subsequent musical adaptation 'My Fair Lady' (1956).
ELWIRA   f   Polish
Polish form of ELVIRA.
ELŻBIETA   f   Polish
Polish form of ELIZABETH.
EMIL   m   Swedish, Norwegian, Danish, German, Romanian, Bulgarian, Czech, Slovak, Polish, Russian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian, Hungarian, Icelandic, English
From the Roman family name Aemilius, which was derived from Latin aemulus meaning "rival".
EMILIA   f   Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, English
Feminine form of Aemilius (see EMIL).
ERNEST   m   English, French, Slovene, Polish
Derived from Germanic eornost meaning "serious". It was introduced to England by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century, though it did not become common until the following century. The American author and adventurer Ernest Hemingway (1899-1961) was a famous bearer of the name. It was also used by Oscar Wilde for a character in his comedy 'The Importance of Being Earnest' (1895).
ERYK   m   Polish
Polish form of ERIC.
ESTERA   f   Polish, Slovak, Lithuanian
Polish, Slovak and Lithuanian form of ESTHER.
EUGENIA   f   Italian, Spanish, Romanian, Polish, English, Ancient Greek (Latinized)
Feminine form of Eugenius (see EUGENE). It was borne by a semi-legendary 3rd-century saint who escaped persecution by disguising herself as a man. The name was occasionally found in England during the Middle Ages, but it was not regularly used until the 19th century.
EUGENIUSZ   m   Polish
Polish form of Eugenius (see EUGENE).
EUNIKA   f   Polish (Rare)
Polish form of EUNICE.
EUSTACHY   m   Polish (Archaic)
Polish form of Eustachius (see EUSTACE).
EWA   f   Polish
Polish form of EVE.
EWELINA   f   Polish
Polish form of EVELINA.
FABIAN   m   German, Dutch, Polish, English
From the Roman cognomen Fabianus, which was derived from FABIUS. Saint Fabian was a 3rd-century pope.
FELICJA   f   Polish
Polish form of FELICIA.
FELICJAN   m   Polish
Polish form of Felicianus (see FELICIANO).
FELICYTA   f   Polish (Rare)
Polish form of FELICITAS.
FELIKS   m   Russian, Slovene, Polish
Russian, Slovene and Polish form of FELIX.
FERDYNAND   m   Polish
Polish form of FERDINAND.
FILIPINA   f   Polish (Rare)
Polish feminine form of FILIP.
FLORIAN   m   German, Polish, French
From the Roman name Florianus, a derivative of FLORUS. Saint Florian, a martyr of the 3rd century, is the patron saint of Poland and Upper Austria.
FRANCISZEK   m   Polish
Polish form of Franciscus (see FRANCIS).
FRANCISZKA   f   Polish
Polish feminine form of Franciscus (see FRANCIS).
FRYDERYK   m   Polish
Polish form of FREDERICK.
FRYDERYKA   f   Polish
Polish feminine form of FREDERICK.
GABRIEL   m   French, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
From the Hebrew name גַבְרִיאֵל (Gavri'el) meaning "God is my strong man", derived from גֶּבֶר (gever) "strong man, hero" and אֶל ('El) "God". Gabriel was one of the seven archangels in Hebrew tradition, often appearing as a messenger of God. In the Old Testament he is sent to interpret the visions of the prophet Daniel, while in the New Testament he serves as the announcer of the births of John to Zechariah and Jesus to Mary. According to Islamic tradition he was the angel who dictated the Qur'an to Muhammad.... [more]
GAJA (1)   f   Slovene, Polish
Either a form of GAIA or a feminine form of GAIUS.
GAWEŁ   m   Polish
Polish form of GALLUS.
GENOWEFA   f   Polish
Polish form of GENEVIÈVE.
GERARD   m   English, Dutch, Catalan, Polish
Derived from the Germanic element ger meaning "spear" combined with hard meaning "brave, hardy". The Normans introduced this name to Britain. It was initially much more common than the similar name Gerald, with which it was often confused, but it is now less common.
GERTRUDA   f   Polish, Czech
Polish and Czech form of GERTRUDE.
GERWAZY   m   Polish
Polish form of GERVASIUS.
GOSIA   f   Polish
Diminutive of MAŁGORZATA.
GRACJA   f   Polish
Polish form of GRACIA.
GRACJAN   m   Polish
Polish form of Gratianus (see GRATIAN).
GRAŻYNA   f   Polish
Means "beautiful" in Lithuanian. This name was created by Polish poet Adam Mickiewicz for his poem 'Grażyna' (1823).
GRZEGORZ   m   Polish
Polish form of GREGORY.
GUSTAW   m   Polish
Polish form of GUSTAV.
HALINA   f   Polish
Polish form of GALINA.
HANIA (1)   f   Polish
Polish diminutive of HANNA (1).
HENRYK   m   Polish
Polish form of HENRY.
HENRYKA   f   Polish
Polish feminine form of HENRY.
HERBERT   m   English, German, French, Slovene, Polish
Derived from the Germanic elements hari "army" and beraht "bright". The Normans introduced this name to England, where it replaced an Old English cognate Herebeorht. In the course of the Middle Ages it became rare, but it was revived in the 19th century.
HIPOLIT   m   Polish
Polish form of HIPPOLYTOS.
HONORATA   f   Late Roman, Polish
Feminine form of HONORATUS.
HUBERT   m   English, German, Dutch, French, Polish, Ancient Germanic
Means "bright heart", derived from the Germanic elements hug "heart, mind" and beraht "bright". Saint Hubert was an 8th-century bishop of Maastricht who is considered the patron saint of hunters. The Normans brought the name to England, where it replaced an Old English cognate Hygebeorht. It died out during the Middle Ages but was revived in the 19th century.
IGA   f   Polish
Diminutive of JADWIGA or IGNACJA.
IGNACJA   f   Polish (Rare)
Polish feminine form of IGNATIUS.
IGNACY   m   Polish
Polish form of IGNATIUS.
IGOR   m   Russian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian
Russian form of Yngvarr (see INGVAR). The Varangians brought it to Russia in the 10th century. It was borne by two Grand Princes of Kiev. Famous bearers include Igor Stravinsky (1882-1971), a Russian composer whose most famous work is 'The Rite of Spring', and Igor Sikorsky (1889-1972), the Russian-American designer of the first successful helicopter.
ILONA   f   Hungarian, German, Finnish, Latvian, Lithuanian, Polish, Czech
Meaning uncertain, possibly a Hungarian form of HELEN.
IRENEUSZ   m   Polish
Polish form of IRENAEUS.
IRENKA   f   Polish, Czech
Polish and Czech diminutive of IRENA.
IWAN   m   Welsh, Polish
Welsh form of JOHN and a Polish form of IVAN.
IWO   m   Polish
Polish form of IVO (1).
IWONA   f   Polish
Polish feminine form of YVON.
IZA   f   Polish
Short form of IZABELA.
IZAAK   m   Polish
Polish form of ISAAC.
IZABELA   f   Polish
Polish form of ISABELLA.
IZABELLA   f   Hungarian, Polish
Hungarian and Polish form of ISABELLA.
IZOLDA   f   Georgian, Polish (Rare)
Georgian and Polish form of ISOLDE.
IZYDOR   m   Polish
Polish form of ISIDORE.
JACEK   m   Polish
Modern form of JACENTY.
JACENTY   m   Polish (Rare)
Polish form of HYACINTHUS. Saint Jacenty was a 13th-century Dominican monk from Krakow who was said to have taken missionary journeys throughout northern Europe and Asia.
JADWIGA   f   Polish
Polish form of HEDWIG. This was the name of a 14th-century ruling queen of Poland who has recently been canonized as a saint.
JADZIA   f   Polish
Diminutive of JADWIGA.
JAGIENKA   f   Polish
Diminutive of AGNIESZKA.
JAGNA   f   Polish
Diminutive of AGNIESZKA.
JAGODA   f   Croatian, Serbian, Macedonian, Polish
Means "strawberry" in South Slavic, and "berry" in Polish.
JAGUSIA   f   Polish (Rare)
Diminutive of AGNIESZKA.
JAKUB   m   Polish, Czech, Slovak
Polish, Czech and Slovak form of JACOB (or JAMES).
JAN (1)   m   Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Polish, Slovene, German, Catalan
Form of JOHANNES. This name was borne by the 15th-century Flemish painter Jan van Eyck and the 17th-century Dutch painter Jan Vermeer.
JANEK   m   Polish, Czech
Polish and Czech diminutive of JAN (1).
JANINA   f   Polish, Finnish, German, Swedish, Lithuanian
Latinate form of JEANNINE.
JANUSZ   m   Polish
Polish form of JOHN.
JAREK   m   Polish, Czech
Diminutive of Slavic names beginning with the element yaru meaning "fierce, strong", such as JAROSŁAW or JAROSLAV.
JAROGNIEW   m   Polish (Rare)
Derived from the Slavic elements yaru meaning "fierce, energetic" and gnyevu meaning "anger".
JAROMIR   m   Polish
Polish form of JAROMÍR.
JAROPEŁK   m   Polish (Archaic)
Derived from the Slavic elements yaru meaning "fierce, energetic" and pulku meaning "people, host".
JAROSŁAW   m   Polish
Means "fierce and glorious", derived from the Slavic elements yaru meaning "fierce, energetic" and slava meaning "glory".
JAROSŁAWA   f   Polish (Rare)
Feminine form of JAROSŁAW.
JĘDRZEJ   m   Polish
An old Polish form of ANDREW.
JERZY   m   Polish
Polish form of GEORGE.
JOACHIM   m   French, German, Polish, Judeo-Christian Legend
Contracted form of JEHOIACHIN or JEHOIAKIM. According to the apocryphal Gospel of James, Saint Joachim was the husband of Saint Anne and the father of the Virgin Mary. Due to his popularity in the Middle Ages, the name came into general use in Christian Europe (though it was never common in England).
JOANNA   f   English, Polish, Biblical
English and Polish form of Latin Iohanna, which was derived from Greek Ιωαννα (Ioanna), the feminine form of Ioannes (see JOHN). This is the spelling used in the English New Testament, where it belongs to a follower of Jesus who is regarded as a saint. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of Joan (the usual feminine form of John) and it became common as a given name in the 19th century.
JOASIA   f   Polish
Polish diminutive of JOANNA.
JOLA   f   Polish
Short form of JOLANTA.
JOLANTA   f   Polish, Lithuanian
Polish and Lithuanian form of YOLANDA.
JOWITA   f   Polish
Polish form of JOVITA.
JOZAFAT   m   Polish (Rare)
Polish form of JOSAPHAT. This was the name of a 17th-century Polish saint and martyr who attempted to reconcile the Catholic and Eastern Churches.
JÓZEF   m   Polish
Polish form of JOSEPH.
JÓZEFA   f   Polish
Polish feminine form of JOSEPH.
JÓZEFINA   f   Polish
Polish form of JOSÉPHINE.
JUDYTA   f   Polish
Polish form of JUDITH.
JULEK   m   Polish
Diminutive of JULIUSZ.
JULIA   f   English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Feminine form of the Roman family name JULIUS. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy 'The Two Gentlemen of Verona' (1594).... [more]
JULIAN   m   English, Polish, German
From the Roman name Iulianus, which was derived from JULIUS. This was the name of the last pagan Roman emperor, Julian the Apostate (4th century). It was also borne by several early saints, including the legendary Saint Julian the Hospitaller. This name has been used in England since the Middle Ages, at which time it was also a feminine name (from Juliana, eventually becoming Gillian).
JULIANNA   f   Hungarian, Polish, English
Feminine form of Iulianus (see JULIAN).
JULITA   f   Polish
Polish form of JULITTA.
JULIUSZ   m   Polish
Polish form of JULIUS.
JUREK   m   Polish
Diminutive of JERZY.
JUSTYN   m   Polish
Polish form of Iustinus (see JUSTIN).
JUSTYNA   f   Polish
Polish feminine form of Iustinus (see JUSTIN).
KACPER   m   Polish
Polish form of JASPER.
KAJA (2)   f   Polish, Slovene
Variant of GAJA (1).
KAJETAN   m   Polish
Polish form of Caietanus (see GAETANO).
KALINA   f   Bulgarian, Macedonian, Polish
Means "viburnum tree" in Bulgarian, Macedonian and Polish.
KAMIL (2)   m   Czech, Slovak, Polish
Czech, Slovak and Polish form of CAMILLUS.
KAMILA   f   Czech, Slovak, Polish
Czech, Slovak and Polish form of CAMILLA.
KARINA   f   Swedish, Danish, Norwegian, Polish, German, Russian, English
Elaborated form of KARIN.
KAROL   m   Polish, Slovak, Slovene
Polish, Slovak and Slovene form of KARL.
KASANDRA   f   English (Modern), Polish
English variant and Polish form of CASSANDRA.
KASIA   f   Polish
Diminutive of KATARZYNA.
KATARZYNA   f   Polish
Polish form of KATHERINE.
KAZIA   f   Polish
Short form of KAZIMIERA.
KAZIK   m   Polish
Diminutive of KAZIMIERZ.
KAZIMIERA   f   Polish
Feminine form of KAZIMIERZ.
KAZIMIERZ   m   Polish
Polish form of CASIMIR.
KINGA   f   Polish, Hungarian
Polish and Hungarian diminutive of KUNIGUNDE.
KLAUDIA   f   Polish, Slovak
Polish and Slovak feminine form of CLAUDIUS.
KLAUDIUSZ   m   Polish
Polish form of CLAUDIUS.
KLEMENS   m   German, Danish, Swedish, Polish
German, Danish, Swedish and Polish form of Clemens (see CLEMENT). Prince Klemens Metternich was a 19th-century Austrian chancellor who guided the Austrian Empire to victory in the Napoleonic Wars.
KLEMENTYNA   f   Polish
Polish form of CLEMENTINA.
KONDRAT   m   Polish (Archaic)
Archaic Polish form of CONRAD.
KONRAD   m   German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Slovene
German, Scandinavian, Polish and Slovene form of CONRAD.
KONSTANCJA   f   Polish
Polish form of CONSTANTIA.
KONSTANTY   m   Polish
Polish form of CONSTANS.
KONSTANTYN   m   Polish
Polish form of CONSTANTINE.
KORNEL   m   Polish, Czech, Slovak
Polish, Czech and Slovak form of CORNELIUS.
KORNELIA   f   German, Polish
German and Polish form of CORNELIA.
KRYSIA   f   Polish
Short form of KRYSTYNA.
KRYSTIAN   m   Polish
Polish form of CHRISTIAN.
KRYSTIANA   f   Polish (Rare)
Polish variant of CHRISTINA.
KRYSTYN   m   Polish (Rare)
Polish variant of CHRISTIAN.
KRYSTYNA   f   Polish
Polish form of CHRISTINA.
KRZESIMIR   m   Polish (Rare)
Polish form of KREŠIMIR.
KRZYŚ   m   Polish
Diminutive of KRZYSZTOF.
KRZYSIEK   m   Polish
Diminutive of KRZYSZTOF.
KRZYSZTOF   m   Polish
Polish form of CHRISTOPHER.
KSAWERY   m   Polish
Polish form of XAVIER.
KSENIA   f   Polish
Polish form of XENIA.
KUBA   m   Polish
Polish diminutive of JAKUB.
KUNEGUNDA   f   Polish (Rare)
Polish form of KUNIGUNDE. The 13th-century Saint Kunegunda was the daughter of Bela IV, king of Hungary. She married Boleslaus V of Poland, but after his death refused to assume power and instead became a nun.
LAURA   f   English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Late Roman
Feminine form of the Late Latin name Laurus, which meant "laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.... [more]
LECH   m   Polish, Slavic Mythology
From the name of the Slavic tribe the Lendians, called the Lędzianie in Polish. According to Slavic legend this was the name of the founder of the Polish people. A famous bearer was the Polish president Lech Wałęsa (1943-).
LECHOSŁAW   m   Polish
Derived from the Polish name LECH combined with the Slavic element slava meaning "glory".
LECHOSŁAWA   f   Polish (Rare)
Feminine form of LECHOSŁAW.
LENA   f   Swedish, Norwegian, Danish, German, Polish, Russian, English, Italian, Portuguese, Greek
Short form of names ending in lena, such as HELENA, MAGDALENA or YELENA.
LEOKADIA   f   Polish
Polish form of LEOCADIA.
LEON   m   English, German, Polish, Slovene, Croatian, Dutch, Ancient Greek
Derived from Greek λεων (leon) meaning "lion". During the Christian era this Greek name was merged with the Latin cognate Leo, with the result that the two forms are used somewhat interchangeably across European languages. In England during the Middle Ages this was a common name among Jews. A famous bearer was Leon Trotsky (1879-1940), a Russian Communist revolutionary.
LEOPOLD   m   German, Dutch, English, Slovene, Polish
Derived from the Germanic elements leud "people" and bald "bold". The spelling was altered due to association with Latin leo "lion". This name was common among German royalty, first with the Babenbergs and then the Habsburgs. Saint Leopold was a 12th-century Babenberg margrave of Austria, who is now considered the patron of that country. It was also borne by two Habsburg Holy Roman Emperors, as well as three kings of Belgium. Since the 19th century this name has been occasionally used in England, originally in honour of Queen Victoria's uncle, a king of Belgium, after whom she named one of her sons. It was later used by James Joyce for the main character, Leopold Bloom, in his novel 'Ulysses' (1920).
LESŁAW   m   Polish
Short form of LECHOSŁAW.
LESŁAWA   f   Polish
Short form of LECHOSŁAWA.
LESZEK   m   Polish
Diminutive of LECH.
LEW   m   Polish
Polish cognate of LEV (1).
LIDIA   f   Polish, Italian, Spanish, Romanian
Polish, Italian, Spanish and Romanian form of LYDIA.
LIDKA   f   Polish
Polish diminutive of LIDIA.
LIWIA   f   Polish
Polish form of LIVIA (1).
LONGIN   m   Polish
Polish form of LONGINUS.
LONGINA   f   Polish, Ancient Roman
Feminine form of LONGINUS.
LUBOMIERZ   m   Polish (Rare)
Polish form of LUBOMÍR.
ŁUCJA   f   Polish
Polish feminine form of LUCIUS.
Next Page         529 results (this is page 1 of 2)