Esperanto Names

Esperanto names are used by speakers of the planned language Esperanto.
gender
usage
Adorinda f Esperanto
Means "adorable" in Esperanto.
Aleĉjo m Esperanto
Esperanto diminutive of Alexander.
Aleksandro m Esperanto
Esperanto form of Alexander.
Amika f Esperanto
Means "friendly" in Esperanto, ultimately from Latin amicus "friend".
Aminda f Esperanto
Means "lovable" in Esperanto.
Anĉjo m Esperanto
Esperanto diminutive of Anthony.
Antono m Esperanto
Esperanto form of Antonius (see Anthony).
Brava f Esperanto
Means "valiant, brave" in Esperanto.
Ĉiela f Esperanto
Means "heavenly, from the sky" in Esperanto, from ĉielo "sky", ultimately derived from Latin caelum.
Dezirinda f Esperanto
Means "desirable" in Esperanto.
Esperanta f Esperanto
Means "hoping" in Esperanto.
Fajra f Esperanto
Means "fiery" in Esperanto, from fajro meaning "fire".
Fiera f Esperanto
Means "proud" in Esperanto.
Gaja 2 f Esperanto
Means "cheerful, merry, glad" in Esperanto.
Georgo m Esperanto
Esperanto form of George.
Glorinda f Esperanto
Means "worthy of glory" in Esperanto, ultimately from Latin gloria.
Joĉjo m Esperanto
Esperanto diminutive of John or Joseph.
Johano m Esperanto
Esperanto form of Iohannes (see John).
Jozefo m Esperanto
Esperanto form of Joseph.
Juvela f Esperanto
From Esperanto juvelo meaning "jewel".
Kandaĵa f Esperanto
Means "made of candy" in Esperanto, a derivative of kando meaning "candy, rock sugar".
Karesinda f Esperanto
Means "worthy of a caress" in Esperanto.
Katida f Esperanto
From Esperanto katido meaning "kitten", ultimately from Latin cattus.
Koralo m Esperanto
Means "coral" in Esperanto, ultimately from Latin corallium.
Luĉjo m Esperanto
Esperanto diminutive of Ludwig.
Ludoviko m Esperanto
Esperanto form of Ludwig. This is the Esperanto name of the philologist Ludwig Zamenhof (1859-1917), the creator of the Esperanto language.
Luksa f Esperanto
Means "luxurious" in Esperanto.
Maraĵa f Esperanto
Means "made of the sea" in Esperanto, a derivative of maro "sea", ultimately from Latin mare.
Merita 2 f Esperanto
Means "meritorious, worthy" in Esperanto.
Miĉjo m Esperanto
Esperanto diminutive of Michael.
Miela f Esperanto
Means "sweet" in Esperanto, derived from mielo "honey", ultimately from Latin mel.
Miĥaelo m Esperanto
Original Esperanto form of Michael.
Mikelo m Esperanto
Modern Esperanto form of Michael.
Mirinda f Esperanto
Means "wonderful" in Esperanto.
Niĉjo m Esperanto
Esperanto diminutive of Nicholas.
Nikolao m Esperanto
Esperanto form of Nicholas.
Orabela f Esperanto
Means "golden-beautiful" in Esperanto, ultimately from Latin aurea "gold" and bella "beautiful".
Paĉjo m Esperanto
Esperanto diminutive of Paul. This name also means "papa" in Esperanto.
Paŭlo m Esperanto
Esperanto form of Paul.
Petro m Ukrainian, Esperanto
Ukrainian and Esperanto form of Peter.
Pipra f Esperanto
From Esperanto pipro meaning "pepper".
Rava f Esperanto
Means "lovely, delightful" in Esperanto.
Rozabela f Esperanto
Means "rosy-beautiful" in Esperanto, ultimately from Latin rosa "rose" and bella "beautiful".
Rubena f Esperanto
From Esperanto rubeno meaning "ruby", ultimately from Latin ruber "red".
Sprita f Esperanto
Means "witty, lively" in Esperanto, ultimately from Latin spiritus "breath, energy".
Stelara f Esperanto
From Esperanto stelaro meaning "constellation", ultimately from Latin stella "star".
Tondra f Esperanto
Means "thunderous", from Esperanto tondro meaning "thunder".
Valora f Esperanto
Means "valuable" in Esperanto.
Venka f Esperanto
Means "victorious", from Esperanto venki "to conquer", ultimately from Latin vincere.
Vespera f Esperanto
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Vilĉjo m Esperanto
Esperanto diminutive of William.
Vilhelmo m Esperanto
Esperanto form of William.