penguiny7's Personal Name List

Adoniram
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Greek, Biblical Hebrew
Other Scripts: אֲדֹנִירָם(Ancient Hebrew) Ἀδωνιράμ(Ancient Greek)
Rating: 26% based on 19 votes
Means "my lord is exalted" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of an overseer of tribute under the kings David, Solomon and Rehoboam. He was stoned to death when the Israelites revolted.
Ambrosius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀμβρόσιος(Ancient Greek)
Pronounced: am-BRO-see-oos(Latin)
Rating: 46% based on 20 votes
Latinized form of Ambrosios.
Aria 1
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AHR-ee-ə
Rating: 60% based on 22 votes
Means "song, melody" in Italian (literally means "air"). An aria is an elaborate vocal solo, the type usually performed in operas. As an English name, it has only been in use since the 20th century, its rise in popularity accelerating after the 2010 premier of the television drama Pretty Little Liars, featuring a character by this name. It is not traditionally used in Italy.
Augustine 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AW-gə-steen, aw-GUS-tin
Rating: 47% based on 15 votes
From the Roman name Augustinus, itself derived from the Roman name Augustus. Saint Augustine of Hippo was a 5th-century Christian theologian and author from North Africa. For his contributions to Christian philosophy he is known as a Doctor of the Church. Due to his renown, the name came into general use in the Christian world. It became popular in England in the Middle Ages partly because of a second saint by this name, Augustine of Canterbury, a 6th-century Italian monk sent to England to convert the Anglo-Saxons.
Bartholomew
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: bahr-THAHL-ə-myoo(English)
Rating: 55% based on 17 votes
English form of Βαρθολομαῖος (Bartholomaios), which was the Greek form of an Aramaic name meaning "son of Talmai". In the New Testament Bartholomew is the byname of an apostle, possibly the same person as the apostle Nathanael. According to tradition he was a missionary to India before returning westward to Armenia, where he was martyred by flaying. Due to the popularity of this saint the name became common in England during the Middle Ages.
Beata
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: beh-A-ta(Polish, German)
Rating: 41% based on 16 votes
Derived from Latin beatus meaning "blessed". This was the name of a few minor saints.
Belén
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: beh-LEHN
Rating: 39% based on 16 votes
Spanish form of Bethlehem, the name of the town in Judah where King David and Jesus were born. The town's name is from Hebrew בֵּית־לֶחֶם (Beit-lechem) meaning "house of bread".
Blessing
Gender: Feminine
Usage: English (African)
Pronounced: BLEHS-ing
Rating: 28% based on 16 votes
From the English word blessing, of Old English origin. This name is most common in Nigeria, Zimbabwe and other parts of Africa.
Boaz
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Dutch, Biblical Hebrew
Other Scripts: בֹּעַז(Hebrew)
Pronounced: BO-az(English)
Rating: 25% based on 16 votes
Means "swiftness" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of the man who marries Ruth. This was also the name of one of the two pillars that stood outside Solomon's Temple (with Jachin).
Brendan
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, Breton
Pronounced: BREHN-dən(English) BREHN-dahn(Breton)
Rating: 41% based on 16 votes
From Brendanus, the Latinized form of the Old Irish name Bréanainn, which was derived from Old Welsh breenhin meaning "king, prince". Saint Brendan was a 6th-century Irish abbot who, according to legend, crossed the Atlantic and reached North America with 17 other monks.
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Rating: 72% based on 18 votes
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Cadwalader
Gender: Masculine
Usage: Welsh (Rare)
Rating: 37% based on 16 votes
Anglicized form of Cadwaladr.
Channary
Gender: Feminine
Usage: Khmer
Rating: 21% based on 16 votes
Means "moon-faced girl" from Khmer ចន្ទ (chan) meaning "moon" and នារី (neari) meaning "woman, girl".
Clair
Gender: Masculine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR
Rating: 38% based on 15 votes
French form of Clarus (see Clara).
Columba
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Pronounced: ko-LOOM-ba(Late Latin) kə-LUM-bə(English)
Rating: 30% based on 14 votes
Late Latin name meaning "dove". The dove is a symbol of the Holy Spirit in Christianity. This was the name of several early saints both masculine and feminine, most notably the 6th-century Irish monk Saint Columba (or Colum) who established a monastery on the island of Iona off the coast of Scotland. He is credited with the conversion of Scotland to Christianity.
Conor
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: KAHN-ər(English)
Rating: 64% based on 15 votes
Anglicized form of Conchobar (or the Modern Irish form Conchúr).
Cyril
Gender: Masculine
Usage: English, French, Czech, Slovak
Pronounced: SIR-əl(English) SEE-REEL(French) TSI-ril(Czech)
Rating: 39% based on 14 votes
From the Greek name Κύριλλος (Kyrillos), which was derived from Greek κύριος (kyrios) meaning "lord", a word used frequently in the Greek Bible to refer to God or Jesus.

This name was borne by a number of important saints, including Cyril of Jerusalem, a 4th-century bishop and Doctor of the Church, and Cyril of Alexandria, a 5th-century theologian. Another Saint Cyril was a 9th-century linguist and a Greek missionary to the Slavs. The Cyrillic alphabet, which is still used today, was created by him and his brother Methodius in order to translate the Bible into Slavic, and thus this name has been especially popular in Eastern Christianity. It came into general use in England in the 19th century.

Dáire
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: DA-ryə(Irish)
Rating: 40% based on 14 votes
Means "fruitful, fertile" in Irish. This name is borne by many figures in Irish legend, including the Ulster chief Dáire mac Fiachna who reneged on his promise to loan the Brown Bull of Cooley to Medb, starting the war between Connacht and Ulster as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Delano
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DEHL-ə-no
Rating: 26% based on 14 votes
From a surname, recorded as de la Noye in French, indicating that the bearer was from a place called La Noue (ultimately Gaulish meaning "wetland, swamp"). It has been used in honour of American president Franklin Delano Roosevelt (1882-1945), whose middle name came from his mother's maiden name.
Delshad
Gender: Masculine
Usage: Persian (Rare)
Other Scripts: دلشاد(Persian)
Rating: 25% based on 13 votes
Means "happy heart, cheerful" in Persian, from دل (del) meaning "heart" and شاد (shad) meaning "happy".
Easter
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EE-stər
Rating: 26% based on 14 votes
From the English name of the Christian festival celebrating the resurrection of Jesus. It was ultimately named for the Germanic spring goddess Eostre. It was traditionally given to children born on Easter, though it is rare in modern times.
Ebenezer
Gender: Masculine
Usage: Literature, English (Archaic)
Other Scripts: אֶבֶן הָעָזֶר(Ancient Hebrew)
Pronounced: eh-bə-NEE-zər(English)
Rating: 29% based on 14 votes
From the name of a monument erected by Samuel in the Old Testament, from Hebrew אֶבֶן הָעָזֶר ('Even Ha'azer) meaning "stone of help". Charles Dickens used it for the miserly character Ebenezer Scrooge in his novel A Christmas Carol (1843).
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish)
Rating: 56% based on 16 votes
From the Old English name Eadgyð, derived from the elements ead "wealth, fortune" and guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Eifion
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: AYV-yawn
Rating: 33% based on 15 votes
From an Old Welsh given name of unknown meaning, the source of the place name Eifionydd (also called Eifion) in northwestern Wales. This name was revived in the 19th century, probably via the place name.
Emanuel
Gender: Masculine
Usage: Romanian, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, German, Czech, Slovak, Croatian
Pronounced: eh-MA-nwehl(German) EH-ma-noo-ehl(Czech, Slovak)
Rating: 37% based on 14 votes
Form of Emmanuel in several languages.
Emerald
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHM-ə-rəld
Rating: 36% based on 13 votes
From the word for the green precious stone, which is the traditional birthstone of May. The emerald supposedly imparts love to the bearer. The word is ultimately from Greek σμάραγδος (smaragdos).
Emil
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Romanian, Bulgarian, Czech, Slovak, Polish, Russian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian, Hungarian, Icelandic, English
Other Scripts: Емил(Bulgarian, Serbian, Macedonian) Эмиль(Russian)
Pronounced: EH-mil(Swedish, Czech) EH-meel(German, Slovak, Hungarian) eh-MEEL(Romanian) EHN-myeel(Polish) eh-MYEEL(Russian) ə-MEEL(English) EHM-il(English)
Rating: 39% based on 14 votes
From the Roman family name Aemilius, which was derived from Latin aemulus meaning "rival".
Emlyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: EHM-lin
Rating: 25% based on 13 votes
From the name of an ancient region of southwestern Wales, its name meaning "around the valley" from Welsh am "around" and glyn "valley". It has also been suggested that this name is a Welsh form of Latin Aemilianus (see Emiliano), though this appears to be unfounded.
Enda
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 30% based on 14 votes
Anglicized form of Éanna.
Enlli
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 41% based on 12 votes
Welsh feminine name taken from Ynys Enlli (Bardsey Island in English) which is a small island off the Llŷn Peninsula in North West Wales. Enlli itself means "in the currents". This name has been use since the 1920s.
Errol
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHR-əl
Rating: 29% based on 14 votes
From a Scottish surname that was originally derived from village by this name in Perthshire. It was popularized as a given name by the Australian actor Errol Flynn (1909-1959).
Euphemia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, English (Archaic)
Other Scripts: Εὐφημία(Ancient Greek)
Pronounced: yoo-FEE-mee-ə(English) yoo-FEH-mee-ə(English)
Rating: 31% based on 14 votes
Means "to use words of good omen" from Greek εὐφημέω (euphemeo), a derivative of εὖ (eu) meaning "good" and φημί (phemi) meaning "to speak, to declare". Saint Euphemia was an early martyr from Chalcedon.
Evan
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: EHV-ən(English)
Rating: 52% based on 16 votes
Anglicized form of Ifan, a Welsh form of John.
Faridoon
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: فریدون(Persian)
Rating: 24% based on 15 votes
Alternate transcription of Persian فریدون (see Fereydoun).
Feidhlim
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: FYEH-lyim, FYIE-lyim
Rating: 21% based on 15 votes
Modern Irish Gaelic form of Feidlimid.
Finees
Gender: Masculine
Usage: Biblical Latin
Rating: 20% based on 13 votes
Form of Phinehas used in the Latin Old Testament.
Fionnbharr
Gender: Masculine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: FYIN-ə-wər
Rating: 27% based on 15 votes
Modern Irish Gaelic form of Finbar.
Francis
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: FRAN-sis(English) FRAHN-SEES(French)
Rating: 51% based on 14 votes
English form of the Late Latin name Franciscus meaning "Frenchman", ultimately from the Germanic tribe of the Franks, who were named for a type of spear that they used (Proto-Germanic *frankô). This name was borne by the 13th-century Saint Francis of Assisi, who was originally named Giovanni but was given the nickname Francesco by his father, an admirer of the French. Francis went on to renounce his father's wealth and devote his life to the poor, founding the Franciscan order of friars. Later in his life he apparently received the stigmata.

Due to the renown of the saint, this name became widespread in Western Europe during the Middle Ages. However, it was not regularly used in Britain until the 16th century. Famous bearers include Saint Francis Xavier (1506-1552), a missionary to East Asia, the philosopher and scientist Francis Bacon (1561-1626), and the explorer and admiral Sir Francis Drake (1540-1595).

In the English-speaking world this name is occasionally used for girls, as a variant of the homophone Frances.

Gala 1
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Гала(Russian)
Rating: 22% based on 14 votes
Short form of Galina.
Grier
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GRIR
Rating: 26% based on 13 votes
From a Scottish surname that was derived from the given name Gregor.
Gwenith
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: GWEHN-ith
Rating: 35% based on 14 votes
Variant of Gwyneth, influenced by the Welsh word gwenith meaning "wheat".
Haf
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: HAV
Rating: 23% based on 16 votes
Means "summer" in Welsh.
Hamnet
Gender: Masculine
Usage: English (Archaic)
Rating: 24% based on 14 votes
Diminutive of Hamo. This was the name of a son of Shakespeare who died in childhood. His death may have provided the inspiration for his father's play Hamlet.
Hefin
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: HEH-vin
Rating: 26% based on 14 votes
Means "summer" in Welsh, a poetic form of Haf.
Honor
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AHN-ər
Rating: 50% based on 15 votes
Variant of Honour, using the American spelling.
Idris 2
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 40% based on 16 votes
Means "ardent lord" from Old Welsh iudd "lord" combined with ris "ardent, enthusiastic". This name was borne by Idris the Giant, a 7th-century king of Meirionnydd.
Ieuan
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: YAY-an
Rating: 22% based on 15 votes
Medieval Welsh form of Iohannes (see John), revived in the 19th century.
Iona 1
Gender: Feminine
Usage: English, Scottish
Pronounced: ie-O-nə(English)
Rating: 47% based on 15 votes
From the name of the island off Scotland where Saint Columba founded a monastery. The name of the island is Old Norse in origin, and apparently derives simply from ey meaning "island".
Ivor
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish, Welsh, English (British)
Pronounced: IE-vər(English)
Rating: 29% based on 14 votes
From the Old Norse name Ívarr, which was probably derived from the elements ýr "yew tree, bow" and herr "army, warrior". During the Middle Ages it was brought to Britain by Scandinavian settlers and invaders, and it was adopted in Ireland (Irish Íomhar), Scotland (Scottish Gaelic Iomhar) and Wales (Welsh Ifor).
Janusz
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: YA-noosh
Rating: 25% based on 13 votes
Polish variant of Jan 1, originally a medieval diminutive but now used independently.
Jochebed
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: יוֹכֶבֶד(Ancient Hebrew)
Pronounced: YAHK-i-behd(English)
Rating: 23% based on 16 votes
From the Hebrew name יוֹכֶבֶד (Yokheved) meaning "Yahweh is glory". In the Old Testament this is the name of the mother of Miriam, Aaron and Moses.
Johanna
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Pronounced: yo-HA-na(German) yuw-HA-na(Swedish) yo-HAHN-nah(Danish) yo-HAH-na(Dutch) YO-hawn-naw(Hungarian) YO-hahn-nah(Finnish) jo-HAN-ə(English) jo-AN-ə(English)
Rating: 43% based on 17 votes
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Joy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOI
Rating: 42% based on 16 votes
Simply from the English word joy, ultimately derived from Norman French joie, Latin gaudia. It has been regularly used as a given name since the late 19th century.
Jubal
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: יוּבָל(Ancient Hebrew)
Pronounced: JOO-bəl(English)
Rating: 24% based on 14 votes
Means "stream" in Hebrew. This name is mentioned in Genesis in the Old Testament as belonging to the first person to be a musician.
Kathleen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: KATH-leen(English)
Rating: 39% based on 16 votes
Anglicized form of Caitlín.
Keon
Gender: Masculine
Usage: African American (Modern), English (American)
Pronounced: KEE-ahn(African American) kee-AHN(African American)
Rating: 32% based on 15 votes
Modern name based on such names as Leon and Dion. Perhaps, occasionally, a variant of Keone.
Lalage
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 28% based on 16 votes
Derived from Greek λαλαγέω (lalageo) meaning "to babble, to prattle". The Roman poet Horace used this name in one of his odes.
Lovell
Gender: Masculine
Usage: English
Rating: 33% based on 13 votes
From a surname that was a variant of Lowell.
Mackenzie
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: mə-KEHN-zee
Rating: 40% based on 16 votes
From a Scottish surname, an Anglicized form of Gaelic Mac Coinnich, itself derived from the given name Coinneach. As a feminine given name it was popularized by the American actress Mackenzie Phillips (1959-), especially after she began appearing on the television comedy One Day at a Time in 1975. In the United Kingdom it is more common as a masculine name.
Mael
Gender: Masculine
Usage: Breton
Rating: 37% based on 16 votes
Breton form of Maël.
Malachy
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 45% based on 15 votes
Anglicized form of Máel Sechnaill or Máel Máedóc, influenced by the spelling of Malachi. Saint Malachy (in Irish, Máel Máedóc) was a 12th-century archbishop of Armagh renowned for his miracles.
Manley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MAN-lee
Rating: 25% based on 15 votes
From an English surname, originally a place name, meaning "common clearing" in Old English.
Maple
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-pəl
Rating: 41% based on 14 votes
From the English word for the tree, derived from Old English mapul. This is the name of a girl in Robert Frost's poem Maple (1923) who wonders about the origin of her unusual name.
Marjorie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-jə-ree
Rating: 43% based on 14 votes
Medieval variant of Margery, influenced by the name of the herb marjoram. After the Middle Ages this name was rare, but it was revived at the end of the 19th century.
Maureen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: maw-REEN(English)
Rating: 33% based on 14 votes
Anglicized form of Máirín.
Meirion
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 34% based on 14 votes
From the name of the Welsh county of Meirionnydd, formerly a part of the kingdom of Gwynedd. It is probably derived from the Roman name Marianus.
Meredith
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHR-ə-dith(English)
Rating: 47% based on 16 votes
From the Welsh name Maredudd or Meredydd, from Old Welsh forms such as Margetud, possibly from mawredd "greatness, magnificence" combined with iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Merthin
Gender: Masculine
Usage: Literature
Rating: 25% based on 13 votes
Anglicized form of Myrddin used by author Ken Follett for a character in his novel 'World Without End'.
Nahum
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: נַחוּם(Ancient Hebrew)
Pronounced: NAY-əm(English) NAY-həm(English)
Rating: 25% based on 15 votes
Means "comforter" in Hebrew, from the root נָחַם (nacham). Nahum is one of the twelve minor prophets of the Old Testament. He authored the Book of Nahum in which the downfall of Nineveh is foretold.
Neas
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Rating: 29% based on 14 votes
Old Irish form of Neasa.
Noble
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NO-bəl
Rating: 33% based on 13 votes
From an English surname meaning "noble, notable". The name can also be given in direct reference to the English word noble.
Norman
Gender: Masculine
Usage: English, Germanic [1]
Pronounced: NAWR-mən(English)
Rating: 40% based on 16 votes
From an old Germanic byname meaning "northman", referring to a Scandinavians. The Normans were Vikings who settled on the coast of France, in the region that became known as Normandy. In England the name Norman or Normant was used before the Norman Conquest, first as a nickname for Scandinavian settlers and later as a given name. After the Conquest it became more common, but died out around the 14th century. It was revived in the 19th century, perhaps in part due to a character by this name in C. M. Yonge's 1856 novel The Daisy Chain [2]. Famous bearers include the American painter Norman Rockwell (1894-1978) and the American author Norman Mailer (1923-2007).
Oberon
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: O-bər-ahn(English)
Rating: 45% based on 15 votes
Variant of Auberon. Oberon and Titania are the king and queen of the fairies in Shakespeare's comedy A Midsummer Night's Dream (1595). A moon of Uranus bears this name in his honour.
Olalla
Gender: Feminine
Usage: Galician, Spanish
Pronounced: o-LA-ya(Spanish)
Rating: 29% based on 14 votes
Galician variant of Eulalia.
Olwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology, Arthurian Romance
Pronounced: OL-wehn(English)
Rating: 45% based on 16 votes
Means "white footprint" from Welsh ol "footprint, track" and gwen "white, blessed". In the Welsh tale Culhwch and Olwen she was a beautiful maiden, the lover of Culhwch and the daughter of the giant Yspaddaden. Her father insisted that Culhwch complete several seemingly impossible tasks before he would allow them to marry.
Oona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Finnish
Pronounced: OO-nə(English) O-nah(Finnish)
Rating: 39% based on 15 votes
Anglicized form of Úna, as well as a Finnish form.
Oro
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Spanish
Pronounced: oh-roh
Rating: 24% based on 13 votes
Derived from Spanish oro "gold".
Ouida
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 23% based on 14 votes
Used by the English author Ouida (1839-1908), born Marie Louise Ramé to a French father. Ouida was a pseudonym that arose from her own childhood pronunciation of her middle name Louise.
Pádraic
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: PA-drək
Rating: 36% based on 13 votes
Irish form of Patrick.
Petroc
Gender: Masculine
Usage: Cornish
Rating: 39% based on 9 votes
Cornish form of Peter.
Remiel
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Rating: 42% based on 13 votes
Variant of Jeremiel appearing in some versions of the Old Testament.
Reuel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew
Other Scripts: רְעוּאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOL(English)
Rating: 35% based on 8 votes
Means "friend of God" in Hebrew. In the Old Testament this is another name for Jethro. The fantasy author John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) was a famous bearer.
Róisín
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ro-SHEEN
Rating: 54% based on 14 votes
Diminutive of Róis or the Irish word rós meaning "rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song Róisín Dubh.
Rose
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Rating: 61% based on 16 votes
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Royal
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: ROI-əl
Rating: 31% based on 15 votes
From the English word royal, derived (via Old French) from Latin regalis, a derivative of rex "king". It was first used as a given name in the 19th century.
Sable
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAY-bəl
Rating: 41% based on 13 votes
From the English word meaning "black", derived from the name of the black-furred mammal native to Northern Asia, ultimately of Slavic origin.
Sachiel
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Rating: 35% based on 11 votes
Means "the covering of God". Archangel of the order of Cherubim in Christian Angelogy and Kabbala.
Sage
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
Rating: 53% based on 15 votes
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Shoshana
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שׁוֹשַׁנָּה(Hebrew)
Rating: 41% based on 16 votes
Modern Hebrew form of Susanna.
Sibel
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: SEE-behl
Rating: 32% based on 15 votes
Meaning uncertain, possibly a form of of the name Cybele or derived from Arabic سبيل (sabil) meaning "water fountain".
Silvester
Gender: Masculine
Usage: Slovak, Slovene, Serbian, German, English, Late Roman
Other Scripts: Силвестер(Serbian)
Pronounced: zil-VEHS-tu(German) sil-VEHS-tər(English)
Rating: 37% based on 14 votes
From a Latin name meaning "wooded, wild", derived from silva "wood, forest". This was the name of three popes, including Saint Silvester I who supposedly baptized the first Christian Roman emperor, Constantine the Great. As an English name, Silvester (or Sylvester) has been in use since the Middle Ages, though it became less common after the Protestant Reformation.
Silvio
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: SEEL-vyo(Italian) SEEL-byo(Spanish)
Rating: 45% based on 15 votes
Italian and Spanish form of Silvius.
Spring
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SPRING
Rating: 36% based on 15 votes
From the name of the season, ultimately from Old English springan "to leap, to burst forth".
Sunshine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SUN-shien
Rating: 44% based on 15 votes
From the English word, ultimately from Old English sunne "sun" and scinan "shine".
Swithin
Gender: Masculine
Usage: History
Rating: 29% based on 12 votes
From the Old English name Swiðhun or Swiþhun, derived from swiþ "strong" and perhaps hun "bear cub". Saint Swithin was a 9th-century bishop of Winchester.
Talfryn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 51% based on 17 votes
From a Welsh place name meaning "front hill", derived from Welsh tal "front, extremity" and bryn "hill".
Tallulah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: tə-LOO-lə
Rating: 46% based on 14 votes
Popularly claimed to mean "leaping waters" in the Choctaw language, it may actually mean "town" in the Creek language. This is the name of waterfalls in Georgia. It was borne by American actress Tallulah Bankhead (1902-1968), who was named after her grandmother, who may have been named after the waterfalls.
Tancred
Gender: Masculine
Usage: Old Norman [1]
Pronounced: TANG-krid(English)
Rating: 31% based on 13 votes
Norman form of the Germanic name Thancrat meaning "thought and counsel", derived from the elements thank meaning "thought, consideration, thanks" (Old High German danc, Old Frankish þank) and rat meaning "counsel, advice". This name was common among the medieval Norman nobility of southern Italy, being the name of the founder of the Hauteville family. It was borne by a leader of the First Crusade, described by Torquato Tasso in his epic poem Jerusalem Delivered (1580).
Tegwared
Gender: Masculine
Usage: Medieval Welsh
Rating: 25% based on 14 votes
Presumably it is a combination of teg "fair" and gwared "deliverance." The eldest natural son of Llywelyn the Great was named Tegwared, born c. 1210.
Tegwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 35% based on 15 votes
Derived from the Welsh elements teg "beautiful, pretty" and gwen "white, blessed". This name was created in the 19th century [1].
Tesni
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 46% based on 15 votes
Means "warmth" in Welsh.
Tomos
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: TAW-maws
Rating: 52% based on 13 votes
Welsh form of Thomas.
Vered
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: וֶרֶד(Hebrew)
Rating: 46% based on 14 votes
Means "rose" in Hebrew, originally a borrowing from an Iranian language.
Vivion
Gender: Masculine
Usage: Spanish (Rare)
Rating: 38% based on 14 votes
Variant masculine version of Vivion. Vivion de Valera (b. 1910) was a son of Irish politician Eamon de Valera, named after his Cuban grandfather Juan Vivion de Valera.
Walter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Italian, Germanic [1]
Pronounced: WAWL-tər(English) VAL-tu(German) VAL-tehr(Swedish, Italian)
Rating: 44% based on 12 votes
From the Germanic name Waltheri meaning "power of the army", from the elements walt "power, authority" and heri "army". In medieval German tales (notably Waltharius by Ekkehard of Saint Gall) Walter of Aquitaine is a heroic king of the Visigoths. The name was also borne by an 11th-century French saint, Walter of Pontoise. The Normans brought it to England, where it replaced the Old English cognate Wealdhere.

A famous bearer of the name was the English courtier, poet and explorer Sir Walter Raleigh (1552-1618). It was also borne by Sir Walter Scott (1771-1832), a Scottish novelist who wrote Ivanhoe and other notable works.

Warren
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WAWR-ən
Rating: 51% based on 15 votes
From an English surname that was derived either from Norman French warrene meaning "animal enclosure", or else from the town of La Varenne in Normandy. This name was borne by the American president Warren G. Harding (1865-1923).
Wendy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WEHN-dee
Rating: 56% based on 15 votes
In the case of the character from J. M. Barrie's play Peter Pan (1904), it was created from the nickname fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name Gwendolen and other names beginning with the element gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Xochitl
Gender: Feminine
Usage: Indigenous American, Nahuatl
Pronounced: SHO-cheech
Rating: 38% based on 13 votes
Means "flower" in Nahuatll [1].
Yukon
Gender: Masculine
Usage: Popular Culture (Rare)
Pronounced: YOO-kahn
Rating: 24% based on 13 votes
From the Yukon River or Territory, Canada, meaning "Great River" in Gwich’in. Yukon Cornelius is a character in the 1964 Christmas movie, "Rudolph the Red-Nosed Reindeer."
Yves
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EEV
Rating: 47% based on 12 votes
Medieval French form of Ivo 1. This was the name of two French saints: an 11th-century bishop of Chartres and a 13th-century parish priest and lawyer, also known as Ivo of Kermartin, the patron saint of Brittany.
Zenas
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Rating: 35% based on 11 votes
Contracted form of Zenodoros. In the New Testament it belonged to one of the 70 apostles whom Jesus appointed to do ministries.
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
Rating: 67% based on 17 votes
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024