sweetkit's Personal Name List

Żuraw
Usage: Polish
Means "crane" in Polish, a nickname for a tall person.
Zilberschlag
Usage: Jewish
Occupational name for a silversmith from Yiddish zilber "silver" and schlag "strike".
Zerrouki
Usage: Arabic (Maghrebi)
Other Scripts: زروقي(Arabic)
From Arabic أَزْرَق (ʾazraq) meaning "blue".
Zečević
Usage: Serbian
Other Scripts: Зечевић(Serbian)
Derived from zec, meaning ''rabbit''.
Zaldívar
Usage: Basque, Spanish
Derived from Basque zaldi meaning "horse" combined with ibar meaning "valley". This is also the name of a town in Biscay, Spain.
Yoshinaga
Usage: Japanese
Other Scripts: 吉永(Japanese Kanji) よしなが(Japanese Hiragana)
Pronounced: YO-SHEE-NA-GA
From Japanese (yoshi) meaning "good luck" and (naga) meaning "perpetual, eternal".
Yewdale
Usage: English
Derived from Yewdale, which is the name of a village near the town of Skelmersdale in Lancashire. Its name means "valley of yew trees", as it is derived from Middle English ew meaning "yew tree" combined with Middle English dale meaning "dale, valley".

Notable bearers of this surname include the Australian politician Les Yewdale (1928-1999) and the Canadian painter M. A. Yewdale (1908-2000).

Xanthopoulos
Usage: Greek
Other Scripts: Ξανθόπουλος(Greek)
Pronounced: ksan-THO-poo-los
Means "son of Xanthos".
Wynne
Usage: English
Pronounced: WIN
Derived from the given name Wine.
Wrona
Usage: Polish
Derived from Polish wrona meaning "crow".
Wongyai
Usage: Thai
Other Scripts: วงศ์ใหญ่(Thai)
Pronounced: wong-YIE
From Thai วงศ์ (wong) meaning "lineage, family, dynasty" and ใหญ่ (yai) meaning "big, large, great".
Wiater
Usage: Polish
Derived from Polish wiatr "wind", a nickname for a quick person.
Whitehead
Usage: English
Nickname for someone with white or light-coloured hair, from Old English hwit "white" and heafod "head".
Waldvogel
Usage: German, Jewish
From a nickname for a carefree person, derived from German Wald meaning "forest" and Vogel meaning "bird". As a Jewish name it is ornamental.
Vukašin
Usage: Croatian, Serbian
Derived from the given name Vukašin.
Vörös
Usage: Hungarian
Pronounced: VUU-ruush
Means "red" in Hungarian, referring to a person with red hair or face.
Vivar
Usage: Spanish, History
From the village of Vivar, later renamed Vivar del Cid, nowadays part of Quintanilla Vivar located near Burgos, Castile and León, Spain.

Rodrigo Díaz de Vivar (c. 1043–1099) known as 'El Cid Campeador' was a Castilian knight and warlord in medieval Spain. El Cid became Spain's celebrated national hero and the protagonist of the most significant medieval Spanish epic poem, 'El Cantar de Mio Cid'.

Vera
Usage: Spanish
Pronounced: BEH-ra
Habitational name for someone from any of the various locations in Spain named Vera or La Vera from Spanish meaning "shore, bank".
Varela
Usage: Spanish
Pronounced: ba-REH-la
Derived from Spanish vara "stick". It may have originally been given to one who used a stick in his line of work, for example an animal herder.
Tsosie
Usage: Navajo
Pronounced: TSO-see
From the Navajo suffix -tsʼósí meaning "slender, slim", originally a short form of a longer name such as kiitsʼósí "slender boy", hashkétsʼósí "slender warrior", cháalatsʼósí "slim Charlie", dághaatsʼósí "the one with a slender mustache", dinétsʼósí "slender man", or hastiintsʼósí "slender man".
Tkachuk
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Ткачук(Ukrainian)
From Ukrainian ткач (tkach) meaning "weaver".
Tjäder
Usage: Swedish
Pronounced: SHEH-dehr
Means "wood grouse" in Swedish.
Tiryaki
Usage: Turkish
Possibly from a nickname meaning "addict, opium user" in Turkish.
Tamm
Usage: Estonian
Means "oak" in Estonian. This is among the most common surnames in Estonia.
Szőke
Usage: Hungarian
Pronounced: SUU-keh
Means "blond, fair haired" in Hungarian.
Stawski
Usage: Polish
Derived from Polish staw meaning "pond".
Sówka
Usage: Polish
From a diminutive of Polish sowa meaning "owl".
Soudani
Usage: Arabic (Maghrebi)
Other Scripts: سوداني‎‎(Arabic)
Means "Sudanese (referring to a person from Sudan)", derived from Arabic سُودَانِيّ (sūdāniyy).
Shahbazi
Usage: Persian
Other Scripts: شهبازی(Persian)
Pronounced: shah-baw-ZEE
From the given name Shahbaz.
Seabrook
Usage: English
Denoted a person from a town by this name in Buckinghamshire, England. It is derived from that of a river combined with Old English broc "stream".
Schwinghammer
Usage: German
Occupational name for a blacksmith, literally meaning "swing hammer" in German.
Sargsyan
Usage: Armenian
Other Scripts: Սարգսյան(Armenian)
Means "son of Sargis" in Armenian.
Ryba
Usage: Polish, Czech
Means "fish" in Polish and Czech, an occupational name for a fisher.
Rubinov
Usage: Russian, Jewish
Other Scripts: Рубинов(Russian)
Pronounced: ruw-BYEE-nəf(Russian)
Means "son of Rubin" in Russian, though it could also be derived from Russian рубин (rubin) "ruby".
Rosenberg
Usage: German, Swedish, Jewish
Means "rose mountain" in German and Swedish. As a Swedish and Jewish name it is ornamental.
Rigó
Usage: Hungarian
Pronounced: REE-go
Means "thrush" in Hungarian.
Rexhepi
Usage: Albanian
From the given name Rexhep.
Ravenhill
Usage: English
From Rauenilde or Ravenild, medieval English forms of the Old Norse given name Hrafnhildr.
Quispe
Usage: Quechua (Hispanicized)
Pronounced: KEES-peh(Latin American Spanish)
Hispanicized form of Quechua qispi meaning "free".
Quiroga
Usage: Galician
Pronounced: kee-RAW-ghu
Originally denoted a person from the town of Quiroga in Galicia, Spain.
Quijada
Usage: Spanish
Means "jaw" in Spanish, a nickname for someone with a large jaw.
Pulsifer
Usage: English
Probably a variant of Percival.
Prifti
Usage: Albanian
From Albanian prift meaning "priest".
Pokorný
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: PO-kor-nee(Czech)
Means "humble" in Czech and Slovak.
Piątek
Usage: Polish
Pronounced: PYAWN-tehk
Means "Friday" in Polish, derived from the word piąty meaning "fifth".
Persaud
Usage: Indian (Expatriate), South American, Caribbean
Other Scripts: प्रसाद(Hindi)
Indo-Guyanese form of Prasad. This is the most common surname in Guyana.
Padmore
Usage: English
Originally indicated a person from Padmore in England, derived from Old English padde "toad" and mor "moor, marsh".
Outterridge
Usage: English
Derived from the Old English given name Uhtric.
Ōtsubo
Usage: Japanese
Other Scripts: 大坪(Japanese Kanji)
Pronounced: O-TSOO-BO
From Japanese 大 (o) meaning "big, great" and 坪 (tsubo), a traditional unit of measurement equivalent to approximately 3.306 square metres.
Ostrowski
Usage: Polish
Pronounced: aws-TRAWF-skee
From Polish ostrów meaning "river island".
Orellana
Usage: Spanish
Originally indicated a person from one of the two towns named Orellana in Badajoz, Spain. Their names are probably derived from Latin Aureliana meaning "of Aurelius".
Oleastro
Usage: Spanish
Means "wild olive" in Spanish, originally indicating one who lived near such a tree.
Nukhao
Usage: Thai
Other Scripts: หนูขาว(Thai)
Pronounced: noo-KOW
Means "white mouse" in Thai.
Nouri
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: نوري(Arabic) نوری(Persian)
Pronounced: noo-REE(Persian)
From the given name Nur.
Nightingale
Usage: English
Nickname for someone with a good voice from Middle English nightegale "nightingale" (Old English nihtegale, ultimately from niht "night" and galan "to sing").
Nazeri
Usage: Persian
Other Scripts: ناظری(Persian)
Pronounced: naw-zeh-REE
From Persian ناظر (nâzer) meaning "watcher, observer".
Mould
Usage: English
From the given name Mauld, a medieval form of Matilda.
Mlakar
Usage: Slovene, Croatian
Referred to someone who lived near a pool, derived from South Slavic mlaka meaning "pool, puddle".
Miazga
Usage: Polish
Derived from Polish miazga "pulp, crush".
Mayberry
Usage: English, Irish
Of uncertain origin, probably an altered form of Mowbray. Possibly it is derived from an English place name.
Lykke
Usage: Danish
Means "happiness" in Danish.
Luna
Usage: Spanish
Pronounced: LOO-na
From various places in Spain meaning "moon".
Lomidze
Usage: Georgian
Other Scripts: ლომიძე(Georgian)
Means "son of the lion", from Georgian ლომი (lomi) meaning "lion".
Lis
Usage: Polish
Means "fox" in Polish, a nickname for a sly person.
Laine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: LIE-neh
Means "wave" in Finnish and Estonian.
Kyyhkynen
Usage: Finnish
Pronounced: KUYH-kuy-nehn
Means "pigeon, dove" in Finnish.
Kumięga
Usage: Polish
Possibly from Polish kum "godfather, friend" or komięga "raft, barge".
Król
Usage: Polish
Means "king" in Polish. The name referred to one who acted like a king or was connected in some way with a king's household.
Köse
Usage: Turkish
Pronounced: kuu-SEH
Means "beardless" in Turkish.
Kos
Usage: Slovene
Means "blackbird" in Slovene.
Kokkinos
Usage: Greek
Other Scripts: Κόκκινος(Greek)
From a nickname meaning "red" in Greek.
Katz
Usage: Jewish
Other Scripts: כּץ, כּייץ(Hebrew)
Derived from Hebrew כֹּהֵן צֶדֶק (kohen tzedek) meaning "priest of justice", indicating a descendant of Aaron.
Jha
Usage: Indian, Hindi, Bengali, Marathi, Gujarati, Punjabi, Odia, Nepali
Other Scripts: झा(Hindi, Marathi, Nepali) ঝা(Bengali) ઝા(Gujarati) ਝਾਅ(Gurmukhi) ଝା(Odia)
Pronounced: JAH(Hindi) GYA(Bengali, Odia)
Derived from Sanskrit अध्यापक (adhyapaka) meaning "teacher".
Jewel
Usage: English
Pronounced: JOO-əl, JOOL
Variant of Jewell.
Janvier
Usage: French
Pronounced: ZHAHN-VYEH
Either from the given name Janvier or the French word janvier meaning "January", perhaps indicating a person who was baptized in that month.
Izumi
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji) いずみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: EE-ZOO-MEE
From Japanese (izumi) meaning "spring, fountain".
Ingersleben
Usage: German
From the name of the town of Ingersleben, Germany, which meant "Inge's village".
Ilves
Usage: Estonian
Means "lynx" in Estonian.
Ignat
Usage: Romanian
Pronounced: eeg-NAT
From the given name Ignat.
Huamán
Usage: Quechua (Hispanicized)
Pronounced: wa-MAN(Latin American Spanish)
Hispanicized form of Quechua waman meaning "falcon, hawk".
Hesketh
Usage: English
Pronounced: HES-kith
Combination of Old Norse hestr "horse" and skeið "racecourse". This is the name of several paces in England.
Hagihara
Usage: Japanese
Other Scripts: 萩原(Japanese Kanji) はぎはら(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-GYEE-HA-RA
From Japanese (hagi) meaning "bush clover" and (hara) meaning "field, plain".
Gwózdek
Usage: Polish
Derived from either archaic Polish gwozd meaning "forest" or gwóźdź meaning "nail".
Graybill
Usage: English (American)
Anglicized form of Swiss German Krähenbühl, meaning "crow hill".
Górski
Usage: Polish
Pronounced: GOOR-skee
From the Polish word góra meaning "mountain".
Giordano
Usage: Italian
Pronounced: jor-DA-no
Derived from the given name Giordano.
Ghasabyan
Usage: Armenian
Other Scripts: Ղասաբյան(Armenian)
Pronounced: rah-sahb-YAHN
From Armenian ղասաբ (ghasab) meaning "butcher", of Arabic origin.
Gelashvili
Usage: Georgian
Other Scripts: გელაშვილი(Georgian)
Means "son of Gela".
Gajos
Usage: Polish
Derived from Polish gaj meaning "grove, thicket".
Fortune
Usage: English
Pronounced: FAWR-choon
From Middle English, ultimately from Latin fortuna meaning "fortune, luck, chance". This was possibly a nickname for a gambler.
Floros
Usage: Greek
Other Scripts: Φλώρος(Greek)
From Greek φλώρος (floros) meaning "greenfinch", derived from classical Greek χλωρός (chloros) meaning "green".
Feigenbaum
Usage: German, Jewish
Pronounced: FIE-gən-bowm(German)
Means "fig tree" in German.
Fairchild
Usage: English
Means "beautiful child" in Middle English.
Evangelista
Usage: Italian, Portuguese, Spanish
Pronounced: eh-van-jeh-LEES-ta(Italian) eh-ban-kheh-LEES-ta(Spanish)
Means "evangelist" in Italian, Portuguese and Spanish.
Elsemere
Usage: English
The surname Ellesmere was first found in Shropshire at Ellesmere, a market-town and parish, and the head of a union.
Ejercito
Usage: Spanish (Philippines)
From Spanish ejército meaning "army". A notable bearer was Joseph Ejercito Estrada (1937-), the 13th president of the Philippines.
Dehghan
Usage: Persian
Other Scripts: دهقان(Persian)
Pronounced: dehh-GHAWN
Means "farmer, peasant" in Persian.
Dayberry
Usage: English, German (Americanized)
Variant of Derryberry.
Czajka
Usage: Polish
Pronounced: CHIE-ka
Means "lapwing (bird)" in Polish.
Coy
Usage: English
Pronounced: KOI
Means "quiet, shy, coy" from Middle English coi.
Chernykh
Usage: Russian
Other Scripts: Черных(Russian)
Pronounced: chir-NIKH
Derived from Russian черный (cherniy) meaning "black".
Chai
Usage: Chinese
Other Scripts: (Chinese)
Pronounced: CHIE
From Chinese (chái) meaning "firewood".
Cervantes
Usage: Spanish
Pronounced: thehr-BAN-tehs(European Spanish) sehr-BAN-tehs(Latin American Spanish)
Possibly from Old Spanish servanto meaning "servant" or ciervo meaning "stag". A famous bearer was the Spanish novelist Miguel de Cervantes (1547-1616).
Carbajal
Usage: Spanish, Judeo-Spanish
Pronounced: kar-ba-KHAL(European Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Probably a habitational name denoting someone originally from any of the multiple locations called Carbajal in León, Asturias, or Zamora in Spain. Alternatively, it may be of pre-Roman origin from the word carbalio meaning "oak", denoting someone who either lived near an oak tree or who was like an oak tree in some way.

This was the name of a family of Marranos (crypto-Jews) in Mexico at the end of the 16th-century through the beginning of the 17th-century, several of whom were executed for Judaizing.

Bunnag
Usage: Thai
Other Scripts: บุนนาค(Thai)
From the name of Bunnag, an 18th-century general of Persian heritage.
Broadbent
Usage: English
From a place name derived from Old English brad "broad" and beonet "bent grass".
Bozkurt
Usage: Turkish
Pronounced: BOZ-koort
Means "grey wolf" from Turkish boz meaning "grey" and kurt meaning "wolf".
Bird
Usage: English
Pronounced: BURD
Occupational name for a person who raised or hunted birds.
Berry
Usage: English
Pronounced: BEHR-ee
Derived from a place name, which was derived from Old English burh "fortification".
Bagatsing
Usage: Filipino
Filipinized form of Bhagat Singh, a combination of Sanskrit भगत (bhagat) meaning "devotee, follower" combined with सिंह (siṃhá) meaning "lion". A notable bearer was Ramon Bagatsing (1916-2006), the 19th Mayor of Manila who was of Indian descent.
Azadi
Usage: Persian
Other Scripts: آزادی(Persian)
Pronounced: aw-zaw-DEE
From the given name Azad.
Attar
Usage: Persian
Other Scripts: عطار(Persian)
From Persian عطر ('atr) meaning "fragrance, perfume", ultimately from Arabic. It probably denoted a seller of perfume.
Apostolov
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Апостолов(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 70% based on 1 vote
Means "son of Apostol".
Amouzgar
Usage: Persian
Other Scripts: آموزگار(Persian)
Pronounced: aw-mooz-GAWR
Means "teacher" in Persian.
Al-Ghazzawi
Usage: Arabic
Other Scripts: الغزّاوي(Arabic)
Pronounced: al-ghaz-ZA-wee
Originally indicated a person who came from Gaza in Palestine.
Agramunt
Usage: Catalan
Originally denoted a person from the town of Agramunt, Spain. It means "field hill" in Catalan.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024