View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Charlotte, NN Chat
I've heard Chatty for Charlotte - can't recall where. It was literary, not real life. So maybe, Chat / Chatty for Charlotte used to be a thing.If it's tchat rhyme cat, it's a nay for me ... I can't stand it when people replace a Ch that says "sh" with a Ch that says "tch." (Charlotte called "Charlie," I'm snarling at you.)If it were said shaht or shawt, it would at least seem natural - but sounds like shot, and like shat too. So...
I'd say yea only if it's a French Charlotte called Chat (cat in French). If that were it, it'd be okay, like Kitty for Katherine or Cat for Catrina.- mirfak

This message was edited 12/14/2018, 6:00 PM

Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I do know a few French Charlottes, but none have nicknames, they use the whole form. A girl I went to school with,named Charlotte(English speaker) was always called Lottie.Another girl was always called Lottie, but I don't know if that was her actual name, or if she was a Charlotte also.
vote up1