View Message

Adeliza theory
This question was asked before by Jessica: http://snipurl.com/ewez. But nobody answered her.Adeliza of Aquitaine (1103-1151) was the wife of Henry I of England and sister of Jocelin I of Louvain. Another bearer was Adelaide of England (c. 1055-?), daughter of William the Conqueror, who is sometimes referred to as Adeliza for some reason.Now, I'm theorising that Adeliza is a contracted, altered form of Adalheidis (see Adelaide). I'm thinking it could've evolved like this: Adalheidis → Adalis → Adaliz → Adaliza → Adeliza. Or maybe some sort of similar path?Does this look like sound theory to you guys? Or could it be that Adeliza arose from a different source?

Miranda
"...his fingers trailing over your belly, your thighs quacking..." — From a The Lord of the Rings crapficProud adopter of 15 punctuation marks.
vote up1vote down

Replies

I think this theory is right. :)I'll answer to Jessica's other questions, in case someone is interested:Urracca: I'm interested in knowing about it too.Adeliza: see Miranda's postAufrica: Africa?Awelina: Avelina?Rohese: RohesiaBerenger: from the Germanic elements "ber", "bear", and "gar", "spear"Ives, Forn, Sigulf: Ives, ?, from the Germanic elements "sige", "victory" and "wulf", "wolf"?Hildouin: from the Germanic elements "hild", "battle", and "wine", "friend"?Regnier: RainierMahaut: Old French form of Mathilde. Click on it and on Maud.
~~ Claire ~~
My dear ! are Alia, Eidel, Enola, Israel, Dudel, Yuri, Lina, Lorelei, Leilani, Owen and Julian.
My dear ? are Hillel, Meshullam, Johnny, Ginny and Cordelia.

This message was edited 5/16/2005, 11:37 AM

vote up1vote down
Avelina/AwelinaI think you could definitely be right about Avelina/Awelina. If someone were trying to spell Avelina in German, they would have to put in a "w" to be phonetically correct. A German'w' is pronounced like an English 'v', and a German 'v' is pronounced like an English 'f'.Juli
vote up1vote down