View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Perils of taking census records as the gospel truth
I see this all the time when I look through the British censuses (on Ancestry.co.uk). There are so many difficulties. Illegible handwriting, poor spelling by the transcriber and the fact that people weren't required to give their full legal name.
I have one ancestor who is down as "Annie", "Anna M", "Mary Anna" and "Marianne" on consecutive censuses.Baptism records are even worse for mistakes in my experience.

This message was edited 3/21/2008, 1:33 PM

vote up1vote down

Replies

Mary Annaargh, I can completely sympathise with the Mary Ann dilemma, I have two ancestors by this name and they appear variously as Maryann, Maryanne, Marianne, Mary Ann, Mary Anne or Mary A.I also have a Lilias, who appears as Lilias, Lillias, Lilly and Lily. I'm also currently trying to work out whether a women called simply 'Arabe' was Arabel, Arabella or something else entirely.
vote up1vote down