ANUSH f ArmenianMeans
"sweet" in Armenian. This was the name of an 1890 novel by the Armenia writer Hovhannes Tumanyan. It was adapted into an opera in 1912 by Armen Tigranian.
ASAL f PersianMeans
"honey" in Persian (of Arabic origin).
BLAGOVEST m BulgarianDerived from the Slavic elements
благ (blag) meaning "sweet, pleasant, good" and
вест (vest) meaning "message, news".
CONDOLEEZZA f VariousIn the case of the former American Secretary of State Condoleezza Rice (1954-) it is derived from the Italian musical term
con dolcezza meaning
"with sweetness".
DULCIBELLA f English (Archaic)From Latin
dulcis "sweet" and
bella "beautiful". The usual medieval spelling of this name was
Dowsabel, and the Latinized form
Dulcibella was revived in the 18th century.
DULCIE f EnglishFrom Latin
dulcis meaning
"sweet". It was used in the Middle Ages in the spellings
Dowse and
Duce, and was recoined in the 19th century.
DULCINEA f LiteratureDerived from Spanish
dulce meaning
"sweet". This name was (first?) used by Miguel de Cervantes in his novel
Don Quixote (1605), where it belongs to the love interest of the main character, though she never actually appears in the story.
EGLANTINE f English (Rare)From the English word for the flower also known as sweetbrier. It is derived via Old French from Vulgar Latin *
aquilentum meaning "prickly". It was early used as a given name (in the form
Eglentyne) in Geoffrey Chaucer's 14th-century story
The Prioress's Tale.
HONEY f English (Rare)Simply from the English word
honey, ultimately from Old English
hunig. This was originally a nickname for a sweet person.
IRACEMA f Indigenous American, TupiMeans
"honey lips" in Tupi. This is the name of an 1865 novel by José de Alencar, about the relationship between a Tupi woman and a Portuguese man during the early colonial period. Alencar may have constructed the name so that it would be an anagram of
America.
JARAH m BiblicalMeans
"honeycomb" and
"honeysuckle" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of a descendant of
Saul.
KUNTHEA f KhmerMeans
"sweet-smelling" or
"good deed" in Khmer.
MELIA f Greek MythologyMeans
"ash tree" in Greek, a derivative of
μέλι (meli) meaning "honey". This was the name of a nymph in Greek myth, the daughter of the Greek god Okeanos.
MIELA f EsperantoMeans
"sweet" in Esperanto, derived from
mielo "honey", ultimately from Latin
mel.
MYRON m English, Ancient GreekDerived from Greek
μύρον (myron) meaning
"sweet oil, perfume". Myron was the name of a 5th-century BC Greek sculptor. Saints bearing this name include a 3rd-century bishop of Crete and a 4th-century martyr from Cyzicus who was killed by a mob. These saints are more widely revered in the Eastern Church, and the name has generally been more common among Eastern Christians. As an English name, it has been used since the 19th century.
PAMELA f EnglishThis name was invented in the late 16th century by the poet Sir Philip Sidney for use in his poem
Arcadia. He possibly intended it to mean
"all sweetness" from Greek
πᾶν (pan) meaning "all" and
μέλι (meli) meaning "honey". It was later employed by author Samuel Richardson for the heroine in his novel
Pamela, or Virtue Rewarded (1740), after which time it became used as a given name. It did not become popular until the 20th century.
PHILOMEL f LiteratureFrom an English word meaning
"nightingale" (ultimately from
PHILOMELA). It has been used frequently in poetry to denote the bird.
POLLUX m Roman MythologyRoman form of Greek
Πολυδεύκης (Polydeukes) meaning
"very sweet", from Greek
πολύς (polys) meaning "much" and
δευκής (deukes) meaning "sweet". In mythology he was the twin brother of
Castor and a son of
Zeus. The constellation Gemini, which represents the two brothers, contains a star by this name.
SHIRIN f PersianMeans
"sweet" in Persian. This was the name of a character in Persian and Turkish legend.
YAARA f HebrewMeans
"honeycomb" and
"honeysuckle" in Hebrew.