mairinn's Personal Name List

Éire
Usage: Irish
Rating: 24% based on 7 votes
Possibly means "abundant land" in Old Irish. This is the Irish name of the country and island of Ireland. According to legend the island was named for the goddess Ériu, though in fact it was she who was named for the island.
Englaland
Usage: Anglo-Saxon
Rating: 0% based on 4 votes
Old English form of England.
England
Usage: English, German, Swedish, Danish, Norwegian
Pronounced: ING-glənd(English) ENG-lant(German)
Rating: 13% based on 4 votes
From Old English Englaland meaning "land of the Angles", the Angles being one of the Germanic tribes that settled in the area in the post-Roman period. This is the name of a country (part of the United Kingdom) on the southern portion of the island of Great Britain. The United Kingdom is sometimes (inaccurately) referred to as England.
Ériu
Usage: Old Irish
Rating: 0% based on 4 votes
Old Irish form of Éire.
Galbraith
Usage: Scottish, Scottish Gaelic
Rating: 25% based on 4 votes
Ethnic name for someone descended from a tribe of Britons living in Scotland, from Gaelic gall ‘stranger’ + Breathnach ‘Briton’ (i.e. ‘British foreigner’). These were either survivors of the British peoples who lived in Scotland before the Gaelic invasions from Ireland in the 5th century (in particular the Welsh-speaking Strathclyde Britons, who survived as a distinctive ethnic group until about the 14th century), or others who had perhaps migrated northwestwards at the time of the Anglo-Saxon invasions.
Holandia
Usage: Polish
Rating: 50% based on 2 votes
Polish form of Holland 1, referring to the entire country of the Netherlands.
Holandija
Usage: Serbian
Other Scripts: Холандија(Serbian)
Rating: 50% based on 2 votes
Serbian form of Holland 1, referring to the entire country of the Netherlands.
Holandiya
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Холандия(Bulgarian)
Rating: 50% based on 2 votes
Bulgarian form of Holland 1, referring to the provinces and sometimes the entire country.
Holland 1
Usage: Dutch, English, German, Danish, Icelandic
Pronounced: HAW-lahnt(Dutch) HAHL-ənd(English)
Rating: 20% based on 2 votes
From Old Dutch holt "forest" and lant "land". This is the name of two provinces (North and South Holland) in the Netherlands. It is sometimes informally used to refer to the entire country of the Netherlands.
Hollande
Usage: French
Pronounced: AW-LAHND
Rating: 5% based on 2 votes
French form of Holland 1, referring to the provinces and sometimes the entire country.
Ierland
Usage: Dutch
Rating: 50% based on 2 votes
Dutch form of Ireland.
Irland
Usage: German, Danish, Norwegian, Swedish
Rating: 80% based on 1 vote
German, Danish, Norwegian and Swedish form of Ireland.
Irlandia
Usage: Polish, Greek, Georgian, Indonesian
Other Scripts: Ιρλανδία(Greek) ირლანდია(Georgian)
Pronounced: eer-lan-DHEE-a(Greek) EER-LAHN-DEE-AH(Georgian)
Rating: 50% based on 2 votes
Polish, Greek, Georgian and Indonesian form of Ireland.
Irlandiya
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Ирландия(Russian, Bulgarian) Ірландія(Ukrainian)
Pronounced: ir-LAN-dyi-yə(Russian)
Rating: 50% based on 2 votes
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Ireland.
Kent
Usage: English
Pronounced: KENT
Rating: 47% based on 3 votes
Possibly from a Brythonic element meaning "border, edge, coast". This is the name of a historic kingdom and modern county in southeastern England, called Cent in Old English, Cantium in Latin. It is also the name of a river in Cumbria, northwestern England.
Nederland
Usage: Dutch, Norwegian
Pronounced: NEH-dər-lahnt(Dutch)
Rating: 0% based on 1 vote
Dutch and Norwegian cognate of Netherlands.
Nederländerna
Usage: Swedish
Rating: 0% based on 1 vote
Swedish cognate of Netherlands.
Netherlands
Usage: English
Pronounced: NEDH-ər-ləndz(American English) NEDH-ə-ləndz(British English)
Rating: 0% based on 1 vote
From English nether meaning "lower" and land, referring to the low-lying position of the country. This is the name of a country in northwestern Europe. It is sometimes called Holland in English, though this is properly one of its subregions. In English it is usually referred to using the definite article, the.
Niderlandiya
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Нидерландия(Bulgarian)
Rating: 0% based on 1 vote
Bulgarian form of Netherlands.
Niderlandy
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Нидерланды(Russian) Нідерланди(Ukrainian)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian and Ukrainian form of Netherlands.
Ó Braonáin
Usage: Irish
Rating: 55% based on 2 votes
Irish Gaelic form of Brennan.
Olanda
Usage: Italian
Rating: 50% based on 2 votes
Italian form of Holland 1, referring to the provinces and sometimes the entire country.
Scotland
Usage: English
Rating: 20% based on 2 votes
Means "land of the Scots", from Latin Scoti meaning "Gaelic speaker". This is the name of a country (part of the United Kingdom) in the north of the island of Great Britain.
Skotlanti
Usage: Finnish
Rating: 0% based on 1 vote
Finnish form of Scotland.
Skottland
Usage: Swedish, Norwegian
Rating: 0% based on 1 vote
Swedish and Norwegian form of Scotland.
Stockholm
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, English, German, Dutch, French
Pronounced: STAWK-hawlm(Swedish) STAW-KAWLM(French)
Rating: 0% based on 1 vote
From Swedish stock "log" and holme "islet". The islet probably referred to Helgeandsholmen in central Stockholm. This is the name of the capital city of Sweden. The first written mention of the name occurs in 1252.
Storbritannien
Usage: Swedish, Danish
Rating: 0% based on 2 votes
Swedish and Danish form of Great Britain, also used when referring to United Kingdom.
Sverige
Usage: Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: SVEHR-yeh(Swedish) SVAR-yə(Norwegian)
Rating: 0% based on 2 votes
From Swedish svear "Swede" and rike "realm, kingdom". This is the Swedish, Norwegian and Danish name for Sweden.
Sweden
Usage: English, Medieval Dutch
Pronounced: SWEE-dən(English)
Rating: 0% based on 2 votes
From Middle Dutch, ultimately from the Old Norse ethnic name Svíar "Swede", itself possibly from Proto-Norse Swihoniz meaning "one's own tribe". This is the name of a country in Northern Europe.
Szkocja
Usage: Polish
Rating: 0% based on 2 votes
Polish form of Scotland.
Vreeswijk
Usage: Dutch
Pronounced: FREHS-vayk(Dutch) VREHS-veek(Swedish)
Rating: 0% based on 2 votes
Possibly a habitational name from a former village and municipality in the province Utrecht, Netherlands. A notable bearer was Dutch-Swedish singer-songwriter and poet Cornelis Vreeswijk (1937-1987).
Wales
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: WAYLZ(English) VEHLS(German, Dutch) VAYLS(German)
Rating: 10% based on 2 votes
From Old English Wealas, derived from wealh meaning "foreigner, Celt". This is the name of a country (part of the United Kingdom) in the west of the island of Great Britain. In Welsh it is called Cymru.
Zweden
Usage: Dutch
Rating: 50% based on 2 votes
Dutch form of Sweden.
Anielka
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare), Central American
Pronounced: a-NYEHL-ka(Polish)
Rating: 27% based on 3 votes
Polish diminutive of Aniela. This name has become particularly popular in Nicaragua, though a connection to the Polish name is not clear.
Anjelica
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: an-JEHL-i-kə
Rating: 27% based on 3 votes
Variant of Angelica.
Anna
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Άννα(Greek) Анна(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Church Slavic) Աննա(Armenian) Ἄννα(Ancient Greek)
Pronounced: AN-ə(English) AN-na(Italian, Polish, Icelandic) A-na(German, Swedish, Danish, Greek, Czech) AH-na(Dutch) AHN-nah(Norwegian, Finnish) AWN-naw(Hungarian) AN-nə(Russian, Catalan)
Rating: 71% based on 9 votes
Form of Channah (see Hannah) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.

In England, this Latin form has been used alongside the vernacular forms Ann and Anne since the late Middle Ages. Anna is currently the most common of these spellings in all English-speaking countries (since the 1970s), however the biblical form Hannah is presently more popular than all three.

The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel Anna Karenina (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky.

Annabel
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AN-ə-behl(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Amabel, with the spelling altered as if it were a combination of Anna and French belle "beautiful". This name appears to have arisen in Scotland in the Middle Ages.
Annabella
Gender: Feminine
Usage: Italian, English (Modern)
Pronounced: a-na-BEHL-la(Italian) an-ə-BEHL-ə(English)
Rating: 40% based on 2 votes
Latinate form of Annabel. It can also be interpreted as a combination of Anna and Latin/Italian bella "beautiful".
Annabelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AN-ə-behl(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Variant of Annabel. It can also be interpreted as a combination of Anna and French belle "beautiful".
Antonela
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Rating: 50% based on 2 votes
Croatian form of Antonella.
Antonella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: an-to-NEHL-la
Rating: 50% based on 2 votes
Diminutive of Antonia.
Anželika
Gender: Feminine
Usage: Latvian, Lithuanian
Rating: 15% based on 2 votes
Latvian and Lithuanian form of Angelica.
Anżelika
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: ahn-zheh-LEE-kah, ahn-ZHEH-lee-kah
Rating: 100% based on 1 vote
Polish transcription of Анжелика or Анжеліка (see Anzhelika. Rarely used as a Polish alternate form of Angelika, possibly influenced by the word "anżelika", which refers to candied Angelica, or to the plant Angelica in general.
Anzélma
Gender: Feminine
Usage: Kashubian
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of Anzélm.
Anzelma
Gender: Feminine
Usage: Polish, Lithuanian (Rare), Hungarian
Rating: 0% based on 1 vote
Polish, Hungarian and Lithuanian feminine form of Anselm.
Anzhela
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Armenian
Other Scripts: Анжела(Russian, Ukrainian, Bulgarian) Анжэла(Belarusian) Անժելա(Armenian)
Pronounced: un-ZHEH-lə(Russian)
Rating: 10% based on 2 votes
Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian and Armenian form of Angela.
Anzhelika
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Анжелика(Russian) Анжеліка(Ukrainian)
Pronounced: un-zhi-LYEE-kə(Russian)
Rating: 20% based on 2 votes
Russian and Ukrainian form of Angelica.
Anzhelina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Анжелина(Russian)
Rating: 10% based on 2 votes
Russian form of Angelina.
Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Rating: 50% based on 2 votes
Medieval Scottish name, probably a variant of Annabel. It has long been associated with Latin orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.

Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).

Araceli
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-ra-THEH-lee(European Spanish) a-ra-SEH-lee(Latin American Spanish)
Rating: 60% based on 2 votes
Means "altar of the sky" from Latin ara "altar" and coeli "sky". This is an epithet of the Virgin Mary in her role as the patron saint of Lucena, Spain.
Aracelis
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: a-ra-SEH-lees(Latin American Spanish) a-ra-THEH-lees(European Spanish)
Rating: 60% based on 2 votes
Variant of Araceli.
Aracely
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: a-ra-SEH-lee(Latin American Spanish) a-ra-THEH-lee(European Spanish)
Rating: 73% based on 3 votes
Variant of Araceli.
Arcelia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ar-SEH-lya(Latin American Spanish) ar-THEH-lya(European Spanish)
Rating: 60% based on 2 votes
Variant of Araceli.
Éireann
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: EH-ryən
Rating: 31% based on 8 votes
From Éireann, the genitive case of Irish Gaelic Éire, meaning "Ireland". It is commonly Anglicized as Erin.
Eithne
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology, Old Irish [1]
Pronounced: EH-nyə(Irish)
Rating: 21% based on 7 votes
Possibly from Old Irish etne meaning "kernel, grain". In Irish mythology Eithne or Ethniu was a Fomorian and the mother of Lugh Lámfada. It was borne by several other legendary and historical figures, including a few early saints.
Ela 1
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Croatian, Serbian, Polish
Other Scripts: Ела(Serbian)
Rating: 39% based on 8 votes
Diminutive of names beginning with El such as Elizabeta or Elżbieta.
Elaina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-LAYN-ə
Rating: 46% based on 8 votes
Variant of Elaine.
Elaine
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Romance
Pronounced: i-LAYN(English) ee-LAYN(English)
Rating: 49% based on 8 votes
From an Old French form of Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of Pelles, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King (1859).
Elea
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 48% based on 8 votes
Short form of Eleanor. This was also the name of an ancient Italian town (modern Velia) that is well known for being the home of the philosopher Parmenides and his student Zeno of Elea, who was famous for his paradoxes.
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
Rating: 82% based on 9 votes
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.

Eleanora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-ə-NAWR-ə
Rating: 64% based on 8 votes
Latinate form of Eleanor.
Eleanore
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
Rating: 44% based on 7 votes
Variant of Eleanor.
Elen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Armenian, Czech
Other Scripts: Էլեն(Armenian)
Pronounced: EHL-ehn(Welsh)
Rating: 32% based on 6 votes
Welsh and modern Armenian form of Helen, as well as a Czech variant form. This was the name of a 4th-century Welsh saint, traditionally said to be the wife of the Roman emperor Magnus Maximus. According to the Welsh legend The Dream of Macsen Wledig (Macsen Wledig being the Welsh form of Magnus Maximus), she convinced her husband to build the roads in Wales.
Elēna
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 50% based on 7 votes
Latvian form of Helen.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish) eh-lyeh-NU(Lithuanian) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Rating: 61% based on 8 votes
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Elene
Gender: Feminine
Usage: Georgian, Sardinian, Basque
Other Scripts: ელენე(Georgian)
Rating: 44% based on 7 votes
Georgian, Sardinian and Basque form of Helen.
Eleni
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ελένη(Greek)
Pronounced: eh-LEH-nee
Rating: 63% based on 7 votes
Modern Greek form of Helen.
Elenora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-ə-NAWR-ə
Rating: 46% based on 7 votes
Variant of Eleanor.
Eleonoora
Gender: Feminine
Usage: Finnish (Rare)
Pronounced: EH-leh-o-no-rah
Rating: 37% based on 6 votes
Finnish form of Eleanor.
Eleonor
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Rating: 41% based on 7 votes
Swedish variant of Eleanor.
Eleonora
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Swedish, Latvian, Lithuanian, Dutch, Polish, Bulgarian, Russian, Ukrainian, Greek
Other Scripts: Елеонора(Bulgarian, Ukrainian) Элеонора(Russian) Ελεονώρα(Greek)
Pronounced: eh-leh-o-NAW-ra(Italian) eh-leh-o-NO-ra(German) eh-leh-aw-NAW-ra(Polish) eh-lyi-u-NO-rə(Russian)
Rating: 60% based on 8 votes
Form of Eleanor in several languages.
Eléonore
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LEH-AW-NAWR
Rating: 60% based on 7 votes
French form of Eleanor.
Eleonore
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: eh-leh-o-NO-rə
Rating: 53% based on 7 votes
German form of Eleanor.
Eli 3
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Norwegian, Danish
Pronounced: EH-lee(Spanish)
Rating: 30% based on 6 votes
Spanish, Norwegian and Danish short form of Elisabet or Elin.
Eliina
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: EH-lee-nah
Rating: 33% based on 6 votes
Finnish form of Helen.
Eliisa
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: EH-lee-sah
Rating: 22% based on 5 votes
Finnish short form of Elisabet.
Eliisabet
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Rating: 28% based on 5 votes
Estonian form of Elizabeth.
Elikapeka
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: eh-lee-ka-PEH-ka
Rating: 24% based on 5 votes
Hawaiian form of Elizabeth.
Elin
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Welsh
Pronounced: EH-lin(Swedish, Norwegian, Welsh)
Rating: 42% based on 5 votes
Scandinavian and Welsh form of Helen.
Elīna
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 36% based on 5 votes
Latvian form of Helen.
Elina
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian, Swedish
Pronounced: EH-lee-nah(Finnish) eh-LEE-nah(Swedish)
Rating: 48% based on 6 votes
Finnish, Estonian and Swedish form of Helen.
Elinor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
Rating: 44% based on 5 votes
Variant of Eleanor.
Elisa
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, German, Finnish, English
Pronounced: eh-LEE-za(Italian, German) eh-LEE-sa(Spanish) EH-lee-sah(Finnish) ə-LEE-sə(English)
Rating: 67% based on 6 votes
Short form of Elisabeth.
Elisabed
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ელისაბედ(Georgian)
Rating: 8% based on 4 votes
Georgian form of Elizabeth.
Elísabet
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Rating: 18% based on 4 votes
Icelandic form of Elizabeth.
Elisabet
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, Spanish, Biblical Greek
Other Scripts: Ἐλισάβετ(Ancient Greek)
Pronounced: eh-LEE-sa-beht(Swedish, Norwegian) eh-LEE-sa-behd(Danish) EH-lee-sah-beht(Finnish) eh-lee-sa-BEHT(Spanish)
Rating: 18% based on 4 votes
Scandinavian and Finnish form of Elizabeth. It is also used in Spain alongside the traditional form Isabel.
Elisabeta
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 26% based on 5 votes
Romanian form of Elizabeth.
Elisabete
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Pronounced: i-lee-za-BEH-ti(European Portuguese) i-lee-za-BEHT(European Portuguese) eh-lee-za-BEH-chee(Brazilian Portuguese)
Rating: 8% based on 4 votes
Portuguese form of Elizabeth. This more recent form is used alongside the traditional Portuguese form Isabel.
Élisabeth
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LEE-ZA-BEHT
Rating: 53% based on 6 votes
French form of Elizabeth.
Elisabeth
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, English, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: eh-LEE-za-beht(German) eh-LEE-sa-beht(Dutch, Swedish, Norwegian) eh-LEE-sa-behd(Danish) i-LIZ-ə-bəth(English)
Rating: 84% based on 5 votes
German and Dutch form of Elizabeth. It is also a variant English form, reflecting the spelling used in the Authorized Version of the New Testament.
Elisabetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: eh-lee-za-BEHT-ta
Rating: 27% based on 6 votes
Italian form of Elizabeth.
Elisavet
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ελισάβετ(Greek)
Pronounced: eh-lee-SA-veht
Rating: 15% based on 4 votes
Modern Greek form of Elizabeth.
Elisaveta
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Елисавета(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 10% based on 4 votes
Bulgarian and Macedonian form of Elizabeth.
Elise
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: eh-LEE-zə(German) eh-LEE-seh(Norwegian, Danish, Swedish) i-LEES(English) EE-lees(English)
Rating: 66% based on 7 votes
Short form of Elizabeth.
Elisheba
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֱלִישֶׁבַע(Ancient Hebrew)
Pronounced: ə-LISH-i-bə(English)
Rating: 13% based on 4 votes
Form of Elizabeth used in many versions of the Old Testament, where it belongs to the wife of Aaron.
Elisheva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew
Other Scripts: אֱלִישֶׁבַע(Hebrew)
Rating: 10% based on 4 votes
Hebrew form of Elizabeth.
Eliška
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: EH-lish-ka(Czech) EH-leesh-ka(Slovak)
Rating: 25% based on 4 votes
Czech and Slovak diminutive of Elizabeth.
Eliso
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ელისო(Georgian)
Rating: 18% based on 4 votes
Georgian short form of Elizabeth.
Elissa 2
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 35% based on 4 votes
Variant of Elisa.
Elixabete
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: eh-LEE-sha-beh-teh
Rating: 3% based on 3 votes
Basque form of Elizabeth.
Elīza
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 23% based on 4 votes
Short form of Elizabete.
Eliza
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian, Hungarian, Georgian
Other Scripts: ელიზა(Georgian)
Pronounced: i-LIE-zə(English) eh-LEE-za(Polish) EH-lee-zaw(Hungarian)
Rating: 62% based on 5 votes
Short form of Elizabeth. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play Pygmalion (1913) and the subsequent musical adaptation My Fair Lady (1956).
Elizabet
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Hungarian
Other Scripts: Елизабет(Bulgarian)
Pronounced: EH-lee-zaw-beht(Hungarian)
Rating: 20% based on 3 votes
Variant form of Elizabeth.
Elizabeta
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Croatian
Pronounced: eh-lee-za-BEH-ta(Croatian)
Rating: 20% based on 3 votes
Slovene and Croatian form of Elizabeth.
Elizabete
Gender: Feminine
Usage: Latvian, Portuguese
Pronounced: i-lee-za-BEH-ti(European Portuguese) i-lee-za-BEHT(European Portuguese) eh-lee-za-BEH-chee(Brazilian Portuguese)
Rating: 17% based on 3 votes
Latvian form of Elizabeth, as well as a Portuguese variant of Elisabete.
Elizabeth
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: i-LIZ-ə-bəth(English)
Rating: 86% based on 7 votes
From Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name אֱלִישֶׁבַע ('Elisheva') meaning "my God is an oath", derived from the roots אֵל ('el) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shava') meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist.

Among Christians, this name was originally more common in Eastern Europe. It was borne in the 12th century by Saint Elizabeth of Hungary, a daughter of King Andrew II who used her wealth to help the poor. In medieval England it was occasionally used in honour of the saint, though the form Isabel (from Occitan and Spanish) was more common. It has been very popular in England since the reign of Queen Elizabeth I in the 16th century. In American name statistics (as recorded since 1880) it has never ranked lower than 30, making it the most consistently popular name for girls in the United States.

Besides Elizabeth I, this name has been borne (in various spellings) by many other European royals, including a ruling empress of Russia in the 18th century. Famous modern bearers include the British queen Elizabeth II (1926-2022) and actress Elizabeth Taylor (1932-2011).

Elizaveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елизавета(Russian)
Pronounced: yi-lyi-zu-VYEH-tə, i-lyi-zu-VYEH-tə
Rating: 13% based on 3 votes
Alternate transcription of Russian Елизавета (see Yelizaveta).
Ella 2
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Hungarian
Pronounced: EHL-ə(English) EHL-lah(Finnish) EHL-law(Hungarian)
Rating: 68% based on 4 votes
Diminutive of Eleanor, Ellen 1 and other names beginning with El. It can also be a short form of names ending in ella.
Elle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHL
Rating: 30% based on 4 votes
Diminutive of Eleanor and other names beginning with El. This name can also be given in reference to the French pronoun elle meaning "she".

Already growing in popularity due to Australian model Elle Macpherson (1964-), this name received a boost in the United States after the release of the 2001 movie Legally Blonde featuring the main character Elle Woods. In the United Kingdom the name was already fairly common at the time the movie came out, and it actually started declining there shortly afterwards. A famous bearer is American actress Elle Fanning (1998-).

Ellen 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Estonian
Pronounced: EHL-ən(English) EHL-lehn(Finnish)
Rating: 48% based on 5 votes
Medieval English form of Helen. This was the usual spelling of the name until the 19th century, when the form Helen also became common.
Ellen 2
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: EH-lən
Rating: 40% based on 5 votes
Short form of Eleonora.
Elli 2
Gender: Feminine
Usage: German, Finnish
Pronounced: EH-lee(German) EHL-lee(Finnish)
Rating: 27% based on 3 votes
Diminutive of names beginning with El, such as Elizabeth.
Ellie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee
Rating: 72% based on 5 votes
Diminutive of Eleanor, Ellen 1 and other names beginning with El. This name became popular in the United Kingdom in the 1990s, being ranked second for girls in 2003.
Ellinor
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish
Rating: 30% based on 3 votes
Scandinavian form of Eleanor.
Elly
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: EHL-ee(English) EH-lee(Dutch)
Rating: 27% based on 3 votes
Dutch diminutive of Elisabeth or an English variant of Ellie.
Elna
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish
Rating: 10% based on 3 votes
Scandinavian short form of Helena.
Elnora
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 10% based on 3 votes
Contracted form of Eleanora.
Els
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: EHLS
Rating: 10% based on 3 votes
Short form of Elisabeth.
Elsa
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Icelandic, Finnish, Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: EHL-za(German) EHL-sah(Finnish) EHL-sa(Italian, Spanish) EHL-sə(English)
Rating: 43% based on 4 votes
Short form of Elisabeth, typically used independently. Elsa von Brabant is the lover of Lohengrin in medieval German tales, and her story was expanded by Richard Wagner for his opera Lohengrin (1850). The name had a little spike in popularity after the 2013 release of the animated Disney movie Frozen, which featured a magical princess by this name.
Elsabeth
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 38% based on 4 votes
Variant of Elizabeth.
Else
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian, German, Dutch
Pronounced: EHL-seh(Danish, Norwegian) EHL-zə(German) EHL-sə(Dutch)
Rating: 17% based on 3 votes
Short form of Elisabeth, used independently.
Elsie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: EHL-see(English)
Rating: 40% based on 4 votes
Diminutive of Elizabeth.
Elsje
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Rating: 15% based on 4 votes
Diminutive of Elisabeth.
Elspet
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 20% based on 4 votes
Scottish form of Elizabeth.
Elspeth
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Pronounced: EHLS-peth
Rating: 38% based on 4 votes
Scottish form of Elizabeth.
Elyse
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 58% based on 6 votes
Diminutive of Elizabeth. It was popularized in the early 1980s by a character from the television comedy Family Ties.
Elyzabeth
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: i-LIZ-ə-bəth
Rating: 42% based on 6 votes
Variant of Elizabeth.
Elžbieta
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Rating: 28% based on 5 votes
Lithuanian form of Elizabeth.
Elżbieta
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: elzh-BYEH-ta
Rating: 28% based on 4 votes
Polish form of Elizabeth.
Elzė
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Rating: 7% based on 3 votes
Short form of Elžbieta.
Emilia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, Bulgarian
Other Scripts: Αιμιλία(Greek) Емилия(Bulgarian)
Pronounced: eh-MEE-lya(Italian, Spanish, Polish) EH-mee-lee-ah(Finnish) eh-MEE-lee-ah(Swedish) i-MEE-lee-ə(English) eh-mee-LEE-a(Greek)
Rating: 82% based on 5 votes
Feminine form of Aemilius (see Emily). In Shakespeare's tragedy Othello (1603) this is the name of the wife of Iago.
Enya
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: EHN-yə(English)
Rating: 30% based on 4 votes
Anglicized form of Eithne.
Ériu
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Rating: 0% based on 4 votes
From the name of an Irish goddess, who according to legend gave her name to Ireland (which is called Éire in Irish). In reality, the goddess probably got her name from that of the island, which may mean something like "abundant land" in Old Irish.
Gracelyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: GRAYS-lin
Rating: 50% based on 2 votes
Elaboration of Grace using the popular name suffix lyn.
Gracelynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: GRAYS-lin
Rating: 23% based on 3 votes
Elaboration of Grace using the popular name suffix lyn.
Graciela
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: gra-THYEH-la(European Spanish) gra-SYEH-la(Latin American Spanish)
Rating: 50% based on 4 votes
Elaboration of Gracia.
Graziella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: grat-TSYEHL-la
Rating: 50% based on 4 votes
Diminutive of Grazia.
Heleen
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: heh-LEHN
Rating: 67% based on 3 votes
Dutch variant of Helen.
Heleena
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: HEH-leh-nah
Rating: 67% based on 3 votes
Finnish variant of Helena.
Heleentje
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: heh-LEHN-chə
Rating: 33% based on 3 votes
Dutch diminutive of Helen.
Helen
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHL-ən(English)
Rating: 60% based on 5 votes
English form of the Greek Ἑλένη (Helene), probably from Greek ἑλένη (helene) meaning "torch" or "corposant", or possibly related to σελήνη (selene) meaning "moon". In Greek mythology Helen was the daughter of Zeus and Leda, whose kidnapping by Paris was the cause of the Trojan War. The name was also borne by the 4th-century Saint Helena, mother of the Roman emperor Constantine, who supposedly found the True Cross during a trip to Jerusalem.

The name was originally used among early Christians in honour of the saint, as opposed to the classical character. In England it was commonly spelled Ellen during the Middle Ages, and the spelling Helen was not regularly used until after the Renaissance. A famous bearer was Helen Keller (1880-1968), an American author and lecturer who was both blind and deaf.

Heléna
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: HEH-leh-naw
Rating: 60% based on 4 votes
Hungarian form of Helen.
Helēna
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 53% based on 4 votes
Latvian form of Helen.
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Rating: 68% based on 4 votes
Latinate form of Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play All's Well That Ends Well (1603).
Hélène
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LEHN
Rating: 40% based on 2 votes
French form of Helen.
Helene
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Ancient Greek, Greek Mythology
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: heh-LEHN(Swedish, Norwegian, Danish) heh-LEH-nə(German) HEH-LEH-NEH(Classical Greek)
Rating: 63% based on 3 votes
Ancient Greek form of Helen, as well as the modern Scandinavian and German form.
Helenka
Gender: Feminine
Usage: Czech, Polish
Pronounced: HEH-leng-ka(Czech)
Rating: 37% based on 3 votes
Czech and Polish diminutive of Helena.
Heli 2
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: HEH-lee(Finnish)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Helena. In Estonian this coincides with the word heli meaning "sound".
Hellen
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HEHL-ən
Rating: 33% based on 3 votes
Variant of Helen.
Hyacinth 2
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HIE-ə-sinth
Rating: 67% based on 3 votes
From the name of the flower (or the precious stone that also bears this name), ultimately from Greek hyakinthos (see Hyacinthus).
Hyacintha
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 67% based on 3 votes
Latinate feminine form of Hyacinthus, used to refer to the 17th-century Italian saint Hyacintha Mariscotti (real name Giacinta).
Isabèl
Gender: Feminine
Usage: Occitan
Rating: 57% based on 3 votes
Occitan form of Isabel.
Isabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, French, German, Dutch
Pronounced: ee-sa-BEHL(Spanish) ee-zu-BEHL(European Portuguese) ee-za-BEW(Brazilian Portuguese) IZ-ə-behl(English) EE-ZA-BEHL(French) ee-za-BEHL(German, Dutch)
Rating: 70% based on 4 votes
Medieval Occitan form of Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.

This is the usual form of the name Elizabeth in Spain and Portugal, though elsewhere it is considered a parallel name, such as in France where it is used alongside Élisabeth. The name was borne by two Spanish ruling queens, including Isabel of Castile, who sponsored the explorations of Christopher Columbus.

Isabela
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Romanian
Pronounced: ee-sa-BEH-la(Spanish)
Rating: 45% based on 4 votes
Latinate form of Isabel.
Isabell
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: ee-za-BEHL
Rating: 50% based on 3 votes
German variant of Isabel.
Isabella
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, English, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, Romanian
Pronounced: ee-za-BEHL-la(Italian) ee-za-BEH-la(German, Dutch) iz-ə-BEHL-ə(English) is-a-BEHL-la(Swedish) EE-sah-behl-lah(Finnish)
Rating: 50% based on 4 votes
Latinate form of Isabel. This name was borne by many medieval royals, including queens consort of England, France, Portugal, the Holy Roman Empire and Hungary, as well as the powerful ruling queen Isabella of Castile (properly called Isabel).

In the United States this form was much less common than Isabel until the early 1990s, when it began rapidly rising in popularity. It reached a peak in 2009 and 2010, when it was the most popular name for girls in America, an astounding rise over only 20 years.

A famous bearer is the Italian actress Isabella Rossellini (1952-).

Isabelle
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish
Pronounced: EE-ZA-BEHL(French) IZ-ə-behl(English) ee-za-BEH-lə(German, Dutch)
Rating: 85% based on 4 votes
French form of Isabel.
Isbel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: IZ-behl
Rating: 33% based on 3 votes
Variant of Isabel.
Isebella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: iz-ə-BEHL-ə
Rating: 67% based on 3 votes
Variant of Isabella.
Izabel
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 33% based on 3 votes
Portuguese (especially Brazilian) variant of Isabel.
Izabela
Gender: Feminine
Usage: Polish, Czech
Pronounced: ee-za-BEH-la(Polish)
Rating: 67% based on 3 votes
Polish and Czech form of Isabella.
Izabella
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Polish
Pronounced: EE-zaw-behl-law(Hungarian) ee-za-BEHL-la(Polish)
Rating: 67% based on 3 votes
Hungarian and Polish form of Isabella.
Izabelle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: IZ-ə-behl
Rating: 33% based on 3 votes
Variant of Isabel.
Jaci 1
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 2 votes
Diminutive of Jacqueline.
Jacinda
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: jə-SIN-də
Rating: 67% based on 3 votes
Variant of Jacinta.
Jacinta
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: kha-THEEN-ta(European Spanish) kha-SEEN-ta(Latin American Spanish)
Rating: 67% based on 3 votes
Spanish and Portuguese feminine form of Hyacinthus.
Jacinth
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JAY-sinth, JAS-inth
Rating: 50% based on 2 votes
From the English word for the orange precious stone, originating from the same source as Hyacinth.
Jacintha
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: ya-SIN-ta
Rating: 67% based on 3 votes
Latinate form of Jacinthe.
Jacinthe
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: ZHA-SEHNT
Rating: 67% based on 3 votes
French cognate of Hyacinth 2.
Jacki
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAK-ee
Rating: 50% based on 2 votes
Diminutive of Jacqueline.
Jacquetta
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Rating: 50% based on 2 votes
Feminine diminutive of Jacques.
Jacquette
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 50% based on 2 votes
Feminine diminutive of Jacques.
Jacqui
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: JAK-ee
Rating: 50% based on 2 votes
Short form of Jacqueline.
Jela
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovak
Other Scripts: Јела(Serbian)
Rating: 10% based on 1 vote
Short form of Jelena or Jelisaveta. It also means "fir tree" in Serbian and Croatian.
Jelena
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Estonian, Lithuanian
Other Scripts: Јелена(Serbian)
Rating: 60% based on 2 votes
Form of Yelena in several languages. In Serbia, Croatia and Slovenia it is also associated with the South Slavic words jelen meaning "deer, stag" and jela meaning "fir tree".
Jelica
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian
Other Scripts: Јелица(Serbian)
Rating: 10% based on 1 vote
Diminutive of Jela.
Jelisaveta
Gender: Feminine
Usage: Serbian
Other Scripts: Јелисавета(Serbian)
Rating: 33% based on 3 votes
Serbian form of Elizabeth.
Jelka
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Croatian, Serbian
Other Scripts: Јелка(Serbian)
Pronounced: YEHL-ka(Slovene)
Rating: 50% based on 2 votes
Diminutive of Jelena. It also means "fir tree" in Slovene.
Liesel
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-zəl
Rating: 50% based on 2 votes
German diminutive of Elisabeth.
Maralyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAR-ə-lin, MAR-lin
Rating: 33% based on 3 votes
Variant of Marilyn.
Mariel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHR-ee-əl, MAR-ee-əl
Rating: 67% based on 3 votes
Diminutive of Mary influenced by Muriel. In the case of actress Mariel Hemingway (1961-), the name is from the Cuban town of Mariel.
Mariëlle
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Rating: 67% based on 3 votes
Dutch diminutive of Maria.
Marilyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAR-ə-lin, MAR-lin
Rating: 65% based on 2 votes
Combination of Mary and the common name suffix lyn. It was very rare before the start of the 20th century. It was popularized in part by the American stage star Marilyn Miller (1898-1936), who was born Mary Ellen Reynolds and took her stage name from a combination of her birth name and her mother's middle name Lynn. It became popular in the United States during the 1920s, reaching a high point ranked 13th in 1936. Famous bearers include American actress Marilyn Monroe (1926-1962; real name Norma Jeane Mortenson) and American opera singer Marilyn Horne (1934-).
Marilynn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAR-ə-lin, MAR-lin
Rating: 67% based on 3 votes
Variant of Marilyn.
Marylyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAR-ə-lin, MAR-lin
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Marilyn.
Meriel
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Pronounced: MEHR-ee-əl
Rating: 67% based on 3 votes
Variant of Muriel.
Merilyn
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 67% based on 3 votes
Variant of Marilyn.
Merrilyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 67% based on 3 votes
Variant of Marilyn.
Michaela
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, English, Czech, Slovak, Greek
Other Scripts: Μιχαέλα(Greek)
Pronounced: mi-kha-EH-la(German) mi-KAY-lə(English) MI-kha-eh-la(Czech) MEE-kha-eh-la(Slovak)
Rating: 80% based on 1 vote
Feminine form of Michael.
Michela
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mee-KEH-la
Rating: 0% based on 1 vote
Italian feminine form of Michael.
Michelina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mee-keh-LEE-na
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine diminutive of Michele 1.
Michelle
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: MEE-SHEHL(French) mi-SHEHL(English)
Rating: 100% based on 4 votes
French feminine form of Michel. It has been common in the English-speaking world since the middle of the 20th century. A famous bearer is the former American first lady Michelle Obama (1964-).
Mihaela
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Slovene, Croatian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Михаела(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: mee-ha-YEH-la(Romanian) MEE-kha-eh-la(Slovene) mee-HA-ehl-a(Croatian)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Mihail or Mihael.
Mikaela
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Finnish
Pronounced: MEE-kah-eh-lah(Finnish)
Rating: 60% based on 1 vote
Feminine form of Michael.
Mikkeline
Gender: Feminine
Usage: Danish
Rating: 60% based on 2 votes
Danish feminine form of Mikkel.
Míša
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: MEE-sha
Rating: 50% based on 2 votes
Diminutive of Michaela.
Muirgel
Gender: Feminine
Usage: Old Irish [1]
Rating: 0% based on 1 vote
Means "bright sea", derived from Old Irish muir "sea" and gel "bright".
Muriel
Gender: Feminine
Usage: English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)
Pronounced: MYUWR-ee-əl(English) MUY-RYEHL(French)
Rating: 50% based on 2 votes
Anglicized form of Irish Muirgel and Scottish Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel John Halifax, Gentleman (1856).
Muriëlle
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Rating: 50% based on 2 votes
Dutch form of Murielle.
Murielle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MUY-RYEHL
Rating: 50% based on 2 votes
French variant of Muriel.
Nell
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NEHL
Rating: 45% based on 2 votes
Medieval diminutive of names beginning with El, such as Eleanor, Ellen 1 or Helen. It may have arisen from the medieval affectionate phrase mine El, which was later reinterpreted as my Nel.
Nelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NEHL
Rating: 45% based on 2 votes
Variant of Nell.
Nelli
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Finnish, Hungarian
Other Scripts: Нелли(Russian) Неллі(Ukrainian)
Rating: 10% based on 1 vote
Russian, Ukrainian, Finnish and Hungarian form of Nellie.
Nellie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: NEHL-ee(English) NEH-li(Swedish)
Rating: 65% based on 2 votes
Diminutive of Nell and other names containing nel.
Nelly
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, French, German
Pronounced: NEHL-ee(English) NEH-luy(Swedish) NEH-LEE(French)
Rating: 65% based on 2 votes
Diminutive of Nell and other names containing nel.
Patricia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, German, Late Roman
Pronounced: pə-TRISH-ə(English) pa-TREE-thya(European Spanish) pa-TREE-sya(Latin American Spanish) pa-TREE-tsya(German)
Rating: 30% based on 3 votes
Feminine form of Patricius (see Patrick). In medieval England this spelling appears in Latin documents, but this form was probably not used as the actual name until the 18th century, in Scotland [1].
Raisel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: רייזל(Yiddish)
Rating: 60% based on 2 votes
Diminutive of Raisa 2.
Rosabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-behl
Rating: 100% based on 5 votes
Combination of Rosa 1 and the common name suffix bel, inspired by Latin bella "beautiful". This name was created in the 18th century.
Rosabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 90% based on 4 votes
Variant of Rosabel.
Rosella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 75% based on 4 votes
Italian diminutive of Rosa 1.
Roselle
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 75% based on 4 votes
Diminutive of Rose. This is the name of a type of flowering shrub (species Hibiscus sabdariffa) native to Africa but now grown in many places, used to make hibiscus tea.
Sabela
Gender: Feminine
Usage: Galician
Pronounced: sa-BEHL-a
Rating: 65% based on 2 votes
Galician form of Isabel.
Sabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-BEHL-ə
Rating: 60% based on 2 votes
Short form of Isabella.
Sheelagh
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SHEE-lə
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Sheila.
Shelagh
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SHEE-lə
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Sheila.
Shelena
Gender: Feminine
Usage: African American (Rare)
Pronounced: shə-LEE-nə(English)
Rating: 50% based on 2 votes
Combination of the phonetic prefix sha and the name Lena.
Shelia
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 15% based on 2 votes
Variant of Sheila.
Shell
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHEHL
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of Michelle or Shelley. It can also be simply from the English word shell (ultimately from Old English sciell).
Shelly
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שלי(Hebrew)
Pronounced: SHEH-lee
Rating: 50% based on 2 votes
Means "mine" in Hebrew.
Sidsel
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish
Rating: 0% based on 1 vote
Norwegian and Danish variant form of Cecilia.
Sissel
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 0% based on 1 vote
Norwegian variant form of Cecilia.
Sofia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, German, Finnish, Estonian, Slovak, Romanian, English, Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Σοφία(Greek) София(Russian, Bulgarian) Софія(Ukrainian)
Pronounced: saw-FEE-a(Greek) so-FEE-a(Italian) soo-FEE-u(European Portuguese) so-FEE-u(Brazilian Portuguese) soo-FEE-ə(Catalan) suw-FEE-a(Swedish) zo-FEE-a(German) SO-fee-ah(Finnish) su-FYEE-yə(Russian)
Rating: 95% based on 2 votes
Form of Sophia used in various languages.
Sofie
Gender: Feminine
Usage: German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Czech
Pronounced: zo-FEE(German) so-FEE-ə(Danish) suw-FEE(Swedish) so-FEE(Dutch) SO-fi-yeh(Czech)
Rating: 80% based on 2 votes
Form of Sophie in several languages.
Sofija
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian
Other Scripts: Софија(Serbian, Macedonian)
Rating: 20% based on 1 vote
Form of Sophia in several languages.
Sofiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: София(Russian, Bulgarian) Софія(Ukrainian)
Pronounced: su-FYEE-yə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Sophia.
Sohvi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SOKH-vee
Rating: 0% based on 1 vote
Finnish form of Sophia.
Sophia
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, German, Ancient Greek
Other Scripts: Σοφία(Greek)
Pronounced: so-FEE-ə(English) sə-FIE-ə(British English) so-FEE-a(Greek) zo-FEE-a(German)
Rating: 100% based on 3 votes
Means "wisdom" in Greek. This was the name of an early, probably mythical, saint who died of grief after her three daughters were martyred during the reign of the emperor Hadrian. Legends about her probably arose as a result of a medieval misunderstanding of the phrase Hagia Sophia "Holy Wisdom", which is the name of a large basilica in Constantinople.

This name was common among continental European royalty during the Middle Ages, and it was popularized in Britain by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century. It was the name of characters in the novels Tom Jones (1749) by Henry Fielding and The Vicar of Wakefield (1766) by Oliver Goldsmith.

In the United States this name was only moderately common until the 1990s when it began rising in popularity, eventually becoming the most popular for girls from 2011 to 2013. A famous bearer is the Italian actress Sophia Loren (1934-).

Sophie
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: SAW-FEE(French) SO-fee(English) zo-FEE(German) so-FEE(Dutch)
Rating: 100% based on 2 votes
French form of Sophia.
Sophy
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SO-fee
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Sophie or a diminutive of Sophia.
Špela
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Elizabeta.
Vivi
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Norwegian
Rating: 33% based on 3 votes
Scandinavian diminutive of names beginning with Vi, as well as Olivia and Sofia.
Yelena
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елена(Russian)
Pronounced: yi-LYEH-nə, i-LYEH-nə
Rating: 33% based on 3 votes
Russian form of Helen.
Yelizaveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елизавета(Russian)
Pronounced: yi-lyi-zu-VYEH-tə, i-lyi-zu-VYEH-tə
Rating: 33% based on 3 votes
Russian form of Elizabeth. This was the name of an 18th-century Russian empress.
Ysabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Archaic)
Pronounced: ee-sa-BEHL
Rating: 50% based on 2 votes
Medieval Spanish form of Isabel.
Zabel
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Զաբել(Armenian)
Rating: 50% based on 2 votes
Armenian form of Isabel. A 13th-century ruling queen of Cilician Armenia bore this name.
Zofija
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Slovene
Pronounced: ZAW-fyi-yu(Lithuanian)
Rating: 0% based on 2 votes
Lithuanian and Slovene form of Sophia.
Zofijka
Gender: Feminine
Usage: Kashubian
Pronounced: zaw-FEEY-kah
Rating: 0% based on 2 votes
Diminutive of Zofiô, influenced by the older form Zofija.
Marlyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: MAR-lin, MAHR-lin
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Marilyn (feminine) or Marlin (masculine).
Shelley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SHEHL-ee
Rating: 65% based on 2 votes
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "clearing on a bank" in Old English. Two famous bearers of the surname were Percy Bysshe Shelley (1792-1822), a romantic poet whose works include Adonais and Ozymandias, and Mary Shelley (1797-1851), his wife, the author of the horror story Frankenstein. As a feminine given name, it came into general use after the 1940s.
Shelly
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SHEHL-ee
Rating: 40% based on 3 votes
Variant of Shelley.
Aapeli
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: AH-peh-lee
Rating: 100% based on 1 vote
Finnish form of Abel.
Abel
Gender: Masculine
Usage: English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, Georgian, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: აბელ(Georgian) Աբել(Armenian) הֶבֶל(Ancient Hebrew) Ἄβελ(Ancient Greek)
Pronounced: AY-bəl(English) A-BEHL(French) a-BEHL(Spanish, European Portuguese) a-BEW(Brazilian Portuguese) A-bəl(Dutch)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Hebrew name הֶבֶל (Hevel) meaning "breath". In the Old Testament he is the second son of Adam and Eve, murdered out of envy by his brother Cain. In England, this name came into use during the Middle Ages, and it was common during the Puritan era.
Antonello
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: an-to-NEHL-lo
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Antonio.
Arne 2
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: AR-nə
Diminutive of Arnold.
Giacinto
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: ja-CHEEN-to
Rating: 25% based on 4 votes
Italian form of Hyacinthus.
Gwil
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 5% based on 2 votes
Welsh short form of Gwilym.
Gwilym
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 10% based on 2 votes
Welsh form of William.
Hyacinth 1
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Ὑάκινθος(Ancient Greek)
Pronounced: HIE-ə-sinth(English)
Rating: 10% based on 1 vote
English form of Hyacinthus.
Hyacinthus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ὑάκινθος(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 2 votes
Latinized form of the Greek name Ὑάκινθος (Hyakinthos), which was derived from the name of the hyacinth flower. In Greek legend Hyakinthos was accidentally killed by the god Apollo, who mournfully caused this flower to arise from his blood. The name was also borne by several early saints, notably a 3rd-century martyr who was killed with his brother Protus.
Hyakinthos
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek
Other Scripts: Ὑάκινθος(Ancient Greek)
Pronounced: HUY-A-KEEN-TOS(Classical Greek)
Rating: 50% based on 2 votes
Greek form of Hyacinthus.
Jacek
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: YA-tsehk
Rating: 50% based on 2 votes
Modern form of Jacenty.
Jacenty
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: ya-TSEHN-ti
Rating: 50% based on 2 votes
Polish form of Hyacinthus. Saint Jacenty was a 13th-century Dominican monk from Krakow who was said to have taken missionary journeys throughout Northern Europe and Asia.
Jacinto
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: kha-THEEN-to(European Spanish) kha-SEEN-to(Latin American Spanish)
Rating: 50% based on 2 votes
Spanish and Portuguese form of Hyacinthus.
Jack
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAK
Rating: 75% based on 4 votes
Derived from Jackin (earlier Jankin), a medieval diminutive of John [1]. There could be some early influence from the unrelated French name Jacques [2]. It is often regarded as an independent name. During the Middle Ages it was very common, and it became a slang word meaning "man", as seen in the terms jack-o'-lantern, jack-in-the-box, lumberjack and so on. It was frequently used in fairy tales and nursery rhymes, such as Jack and the Beanstalk, Jack and Jill, Little Jack Horner, and Jack Sprat.

American writers Jack London (1876-1916) and Jack Kerouac (1922-1969) were two famous bearers of this name. It is also borne by the actor Jack Nicholson (1937-) and the golfer Jack Nicklaus (1940-). Apart from Nicklaus, none of these famous bearers were given the name Jack at birth.

In the United Kingdom this form has been bestowed more frequently than John since the 1990s, being the most popular name for boys from 1996 to 2008.

Jackin
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Rating: 0% based on 2 votes
Variant of Jankin.
Jacky
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHA-KEE
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Jacques.
Jacques
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHAK
Rating: 45% based on 2 votes
French form of Iacobus, the New Testament Latin form of James.
Jock
Gender: Masculine
Usage: Scottish [1]
Pronounced: JAHK(English)
Rating: 50% based on 2 votes
Scots form of Jack. Among the English, this is a slang term for a Scotsman.
Jockie
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Rating: 0% based on 2 votes
Scots diminutive of Jack.
Jocky
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Rating: 0% based on 2 votes
Scots diminutive of Jack.
John
Gender: Masculine
Usage: English, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Biblical
Pronounced: JAHN(American English) JAWN(British English, Dutch) YAWN(Swedish, Norwegian)
Rating: 75% based on 4 votes
English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ἰωάννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yochanan). It means "Yahweh is gracious", from the roots יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and חָנַן (chanan) meaning "to be gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (John's brother), he was part of the inner circle of Jesus.

This name was initially more common among Eastern Christians in the Byzantine Empire, but it flourished in Western Europe after the First Crusade. In England it became extremely popular, typically being the most common male name from the 13th to the 20th century (but sometimes outpaced by William). During the later Middle Ages it was given to approximately a fifth of all English boys. In the United States it was the most common name for boys until 1923.

The name (in various spellings) has been borne by 21 popes and eight Byzantine emperors, as well as rulers of England, France, Sweden, Denmark, Poland, Portugal, Bulgaria, Russia and Hungary. It was also borne by the poet John Milton (1608-1674), philosopher John Locke (1632-1704), American founding father and president John Adams (1735-1826), and poet John Keats (1795-1821). Famous bearers of the 20th century include author John Steinbeck (1902-1968), assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963), and musician John Lennon (1940-1980).

The forms Ian (Scottish), Sean (Irish) and Evan (Welsh) have also been frequently used in the English-speaking world, as has the medieval diminutive Jack.

Kees
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: KEHS
Rating: 50% based on 2 votes
Dutch diminutive of Cornelis. A notable bearer was the Dutch painter Kees van Dongen (1877-1968).
Lancelot
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Romance
Pronounced: LAN-sə-laht(English)
Rating: 10% based on 2 votes
Possibly an Old French diminutive of Lanzo (see Lance). In Arthurian legend Lancelot was the bravest of the Knights of the Round Table. He became the lover of Arthur's wife Guinevere, ultimately causing the destruction of Arthur's kingdom. His earliest appearance is in the works of the 12th-century French poet Chrétien de Troyes: briefly in Erec and Enide and then as a main character in Lancelot, the Knight of the Cart.
Maikel
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Modern), Spanish (Modern)
Pronounced: MIE-kəl(Dutch)
Rating: 50% based on 2 votes
Dutch and Spanish variant of Michael (based on the English pronunciation).
Malek
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: مالك(Arabic) ملک‌(Persian)
Pronounced: MA-leek(Arabic)
Alternate transcription of Malik 1 as well as the usual Persian form.
Malek
Gender: Masculine
Usage: Dinka
Means "brown bull" in Dinka.
Micael
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Portuguese
Pronounced: MEE-ka-ehl(Swedish)
Rating: 60% based on 1 vote
Swedish and Portuguese variant form of Michael.
Micha 2
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch
Rating: 90% based on 1 vote
Short form of Michael.
Michaël
Gender: Masculine
Usage: Dutch, French
Pronounced: MEE-KA-EHL(French)
Rating: 80% based on 1 vote
Dutch and French form of Michael.
Michael
Gender: Masculine
Usage: English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Czech, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: מִיכָאֵל(Ancient Hebrew) Μιχαήλ(Ancient Greek)
Pronounced: MIE-kəl(English) MI-kha-ehl(German, Czech) MEE-kal(Danish) MEE-ka-ehl(Swedish) MEE-kah-ehl(Norwegian) mee-KA-ehl(Latin)
Rating: 100% based on 4 votes
From the Hebrew name מִיכָאֵל (Mikha'el) meaning "who is like God?". This is a rhetorical question, implying no person is like God. Michael is one of the archangels in Hebrew tradition and the only one identified as an archangel in the Bible. In the Book of Daniel in the Old Testament he is named as a protector of Israel (see Daniel 12:1). In the Book of Revelation in the New Testament he is portrayed as the leader of heaven's armies in the war against Satan, and is thus considered the patron saint of soldiers in Christianity.

The popularity of the saint led to the name being used by nine Byzantine emperors, including Michael VIII Palaeologus who restored the empire in the 13th century. It has been common in Western Europe since the Middle Ages, and in England since the 12th century. It has been borne (in various spellings) by rulers of Russia (spelled Михаил), Romania (Mihai), Poland (Michał), and Portugal (Miguel).

In the United States, this name rapidly gained popularity beginning in the 1930s, eventually becoming the most popular male name from 1954 to 1998. However, it was not as overwhelmingly common in the United Kingdom, where it never reached the top spot.

Famous bearers of this name include the British chemist/physicist Michael Faraday (1791-1867), musician Michael Jackson (1958-2009), and basketball player Michael Jordan (1963-).

Michel
Gender: Masculine
Usage: French, German, Dutch
Pronounced: MEE-SHEHL(French) MI-khəl(German) MEE-shehl(Dutch)
Rating: 100% based on 2 votes
French form of Michael. Michel de Nostredame (1503-1566), also known as Nostradamus, was a French astrologer who made predictions about future world events. Another famous bearer is the retired French soccer player Michel Platini (1955-). This is also the German diminutive form of Michael.
Michele 1
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: mee-KEH-leh
Rating: 0% based on 1 vote
Italian form of Michael.
Michiel
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: mi-KHEEL
Rating: 0% based on 1 vote
Dutch form of Michael.
Mickaël
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: MEE-KA-EHL
Rating: 20% based on 1 vote
French variant form of Michael.
Mihael
Gender: Masculine
Usage: Slovene, Croatian
Pronounced: MEE-kha-ehl(Slovene)
Rating: 0% based on 1 vote
Slovene and Croatian form of Michael.
Miĥaelo
Gender: Masculine
Usage: Esperanto
Pronounced: mee-kha-EH-lo
Rating: 0% based on 1 vote
Original Esperanto form of Michael.
Mihkel
Gender: Masculine
Usage: Estonian
Rating: 0% based on 1 vote
Estonian form of Michael.
Mikael
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Breton
Pronounced: MEE-ka-ehl(Swedish, Norwegian) MEE-kal(Danish) MEE-kah-ehl(Finnish)
Rating: 100% based on 2 votes
Scandinavian, Finnish and Breton form of Michael.
Mikel
Gender: Masculine
Usage: Basque
Pronounced: MEE-kehl
Rating: 45% based on 2 votes
Basque form of Michael.
Mikelo
Gender: Masculine
Usage: Esperanto
Pronounced: mee-KEH-lo
Rating: 0% based on 1 vote
Modern Esperanto form of Michael.
Mikha'el
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew
Other Scripts: מִיכָאֵל(Ancient Hebrew)
Rating: 20% based on 1 vote
Biblical Hebrew form of Michael.
Mikhael
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, Biblical Greek
Other Scripts: מִיכָאֵל(Hebrew) Μιχαήλ(Ancient Greek)
Rating: 20% based on 1 vote
Modern Hebrew form of Michael, as well as an alternate Greek transcription.
Mikkel
Gender: Masculine
Usage: Danish, Norwegian
Pronounced: MEEG-gehl(Danish) MIK-kəl(Norwegian)
Rating: 20% based on 1 vote
Danish form of Michael. It can also derive from the Scandinavian root mikill meaning "enormous".
Miquel
Gender: Masculine
Usage: Catalan
Pronounced: mee-KEHL
Rating: 0% based on 1 vote
Catalan form of Michael.
Misha
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Миша(Russian)
Pronounced: MYEE-shə
Rating: 100% based on 2 votes
Russian diminutive of Mikhail.
Misho
Gender: Masculine
Usage: Georgian, Bulgarian
Other Scripts: მიშო(Georgian) Мишо(Bulgarian)
Rating: 0% based on 1 vote
Georgian diminutive of Mikheil and a Bulgarian diminutive of Mihail.
Miska
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: MEES-kah
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Mikael.
Miško
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Croatian
Other Scripts: Мишко(Serbian)
Rating: 0% based on 1 vote
Serbian and Croatian diminutive of Mihailo, Mihael, Miroslav and other names beginning with a similar sound.
Mitxel
Gender: Masculine
Usage: Basque
Rating: 50% based on 1 vote
Basque form of Michael.
Olek
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: AW-lehk
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of Aleksander.
Oluf
Gender: Masculine
Usage: Danish
Rating: 0% based on 1 vote
Danish variant of Olaf.
Rhys
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: REES
Rating: 100% based on 2 votes
From Old Welsh Ris, probably meaning "ardour, enthusiasm". Several Welsh rulers have borne this name, including the 12th-century Rhys ap Gruffydd who fought against the invading Normans.
Seoc
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Rating: 0% based on 1 vote
Scottish Gaelic form of Jack.
Hyacinthe
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French
Pronounced: YA-SEHNT
Rating: 67% based on 3 votes
French masculine and feminine form of Hyacinthus.
Jackie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: JAK-ee
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Jack or Jacqueline. A notable bearer was baseball player Jackie Robinson (1919-1972), the first African American to play in Major League Baseball.
Michi 2
Gender: Masculine & Feminine
Usage: German
Rating: 0% based on 1 vote
German diminutive of Michael or Michaela.
Miša
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Serbian, Slovene
Other Scripts: Миша(Serbian)
Rating: 50% based on 2 votes
Serbian diminutive of Mihailo, Miroslav and other names beginning with a similar sound. In Slovenia it is typically feminine.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024