Teacozy's Personal Name List

Virgilia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Theatre, Italian, Spanish
Rating: 62% based on 5 votes
Feminine form of Vergilius (see Virgil). This is the name of Coriolanus' wife in Shakespeare's play of the same name.
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Rating: 82% based on 11 votes
Means "violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke Orsino, she attempts to convince Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Valentine 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: VAL-in-tien
Rating: 78% based on 8 votes
From the Roman cognomen Valentinus, which was itself a derivative of the cognomen Valens meaning "strong, vigorous, healthy" in Latin. Saint Valentine was a 3rd-century martyr. His feast day was the same as the Roman fertility festival of Lupercalia, which resulted in the association between Valentine's day and love.

As an English name, it has been used occasionally since the 12th century. It is the name of a central character in Shakespeare's play The Two Gentlemen of Verona (1594).

Ulysses
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology, English
Pronounced: yoo-LI-seez(Latin) yoo-LIS-eez(American English) YOOL-i-seez(British English)
Rating: 47% based on 7 votes
Latin form of Odysseus. It was borne by Ulysses S. Grant (1822-1885), the commander of the Union forces during the American Civil War, who went on to become an American president. Irish author James Joyce used it as the title of his book Ulysses (1922), which loosely parallels Homer's epic the Odyssey.
Troilus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Literature
Other Scripts: Τρωΐλος(Ancient Greek)
Rating: 48% based on 6 votes
Latinized form of Greek Τρωΐλος (Troilos), from the Greek name of the city of Troy Τροία (Troia). In Greek legend this was a son of king Priam killed by Achilles. His story was greatly expanded by medieval European writers such as Boccaccio and Chaucer, who make him the lover of Criseida. Shakespeare based his play Troilus and Cressida (1602) on these tales.
Thaisa
Gender: Feminine
Usage: Theatre, Portuguese (Brazilian)
Pronounced: tie-EE-sə(Theatre)
Rating: 40% based on 6 votes
Latinate form of Thais. This was used by Shakespeare in his play 'Pericles, Prince of Tyre' (1608), where it belongs to the wife of the title character.
Silvia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovak, German, Dutch, English, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: SEEL-vya(Italian) SEEL-bya(Spanish) ZIL-vya(German) SIL-vee-ə(English)
Rating: 75% based on 6 votes
Feminine form of Silvius. Rhea Silvia was the mother of Romulus and Remus, the founders of Rome. This was also the name of a 6th-century saint, the mother of the pope Gregory the Great. It has been a common name in Italy since the Middle Ages. It was introduced to England by Shakespeare, who used it for a character in his play The Two Gentlemen of Verona (1594). It is now more commonly spelled Sylvia in the English-speaking world.
Sebastian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Finnish, Romanian, Czech
Pronounced: zeh-BAS-tee-an(German) sə-BAS-chən(American English) sə-BAS-tee-ən(British English) seh-BAS-dyan(Danish) seh-BAS-tyan(Polish) SEH-bahs-tee-ahn(Finnish) seh-bas-tee-AN(Romanian) SEH-bas-ti-yan(Czech)
Rating: 76% based on 7 votes
From the Latin name Sebastianus, which meant "from Sebaste". Sebaste was the name a town in Asia Minor, its name deriving from Greek σεβαστός (sebastos) meaning "venerable" (a translation of Latin Augustus, the title of the Roman emperors). According to Christian tradition, Saint Sebastian was a 3rd-century Roman soldier martyred during the persecutions of the emperor Diocletian. After he was discovered to be a Christian, he was tied to a stake and shot with arrows. This however did not kill him. Saint Irene of Rome healed him and he returned to personally admonish Diocletian, whereupon the emperor had him beaten to death.

Due to the saint's popularity, the name came into general use in medieval Europe, especially in Spain and France. It was also borne by a 16th-century king of Portugal who died in a crusade against Morocco.

Rosaline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-leen, RAHZ-ə-lin, RAHZ-ə-lien
Rating: 73% based on 7 votes
Medieval variant of Rosalind. This is the name of characters in Shakespeare's Love's Labour's Lost (1594) and Romeo and Juliet (1596).
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind
Rating: 77% based on 7 votes
Derived from the Old German elements hros meaning "horse" and lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy As You Like It (1599).
Romeo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: ro-MEH-o(Italian) RO-mee-o(English)
Rating: 74% based on 8 votes
Italian form of the Late Latin Romaeus or Late Greek Ρωμαῖος (Romaios), which meant "from Rome" or "Roman". Romeo is best known as the lover of Juliet in William Shakespeare's tragedy Romeo and Juliet (1596). Shakespeare based his play on earlier Italian stories by Luigi Da Porto (1524) and Matteo Bandello (1554), which both featured characters named Giulietta and Romeo.
Portia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAWR-shə
Personal remark: Merchant of Venice
Rating: 55% based on 8 votes
Variant of Porcia, the feminine form of the Roman family name Porcius, used by William Shakespeare for the heroine of his play The Merchant of Venice (1596). In the play Portia is a woman who disguises herself as a man in order to defend Antonio in court. It is also the name of a moon of Uranus, after the Shakespearean character.
Phebe
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: FEE-bee(English)
Personal remark: As you like it
Rating: 28% based on 4 votes
Variant of Phoebe used in some translations of the New Testament.
Petruchio
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: pi-TROO-kee-o(English)
Personal remark: Taming of the shrew
Rating: 32% based on 5 votes
Variant of Petruccio used by Shakespeare in his play The Taming of the Shrew (1593) for the suitor of Katherina.
Pericles
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Περικλῆς(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-ə-kleez(English)
Personal remark: Pericles, Prince of Tyre
Rating: 42% based on 5 votes
From the Greek name Περικλῆς (Perikles), which was derived from the Greek elements περί (peri) meaning "around, exceedingly" and κλέος (kleos) meaning "glory". This was the name of a 5th-century BC Athenian statesman and general. It is also the name of the central character in the play Pericles, Prince of Tyre (1608) written (or co-written) by William Shakespeare.
Perdita
Gender: Feminine
Usage: Literature
Personal remark: The winter’s tale
Rating: 67% based on 6 votes
Derived from Latin perditus meaning "lost". Shakespeare created this name for the daughter of Hermione and Leontes in his play The Winter's Tale (1610). Abandoned as an infant by her father the king, she grows up to be a shepherdess and falls in love with with Florizel.
Paulina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Polish, Swedish, Lithuanian, English, Ancient Roman
Pronounced: pow-LEE-na(Spanish, Polish, Swedish) paw-LEE-nə(English)
Personal remark: The winter’s tale
Rating: 53% based on 6 votes
Feminine form of Paulinus (see Paulino).
Othello
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: o-THEHL-o(English)
Personal remark: Othello
Rating: 46% based on 5 votes
Perhaps a diminutive of Otho. William Shakespeare used this name in his tragedy Othello (1603), where it belongs to a Moor who is manipulated by Iago into killing his wife Desdemona.
Orsino
Gender: Masculine
Usage: Italian (Rare)
Personal remark: Twelfth Night
Rating: 34% based on 5 votes
Italian form of the Roman name Ursinus, itself derived from Ursus (see Urs). This is the name of a duke in Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602).
Orlando
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: or-LAN-do(Italian)
Personal remark: As you like it
Rating: 40% based on 6 votes
Italian form of Roland, as used in the epic poems Orlando Innamorato (1483) by Matteo Maria Boiardo and Orlando Furioso (1532) by Ludovico Ariosto. A character in Shakespeare's play As You Like It (1599) also bears this name, as does a city in Florida.
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Personal remark: Hamlet
Rating: 77% based on 10 votes
Derived from Greek ὠφέλεια (opheleia) meaning "help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the 15th-century poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem Arcadia. It was borrowed by Shakespeare for his play Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of Polonius and the potential love interest of Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Olivia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: o-LIV-ee-ə(English) o-LEE-vya(Italian, German) o-LEE-bya(Spanish) AW-LEE-VYA(French) O-lee-vee-ah(Finnish)
Personal remark: Twelfth Night
Rating: 59% based on 8 votes
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time [1] that may have been based on Oliva or Oliver, or directly from the Latin word oliva meaning "olive". In the play Olivia is a noblewoman who is wooed by Duke Orsino but instead falls in love with his messenger Cesario, who is actually Viola in disguise.

Olivia has been used in the English-speaking world since the 18th century, though it did not become overly popular until the last half of the 20th century. Its rise in popularity in the 1970s may have been inspired by a character on the television series The Waltons (1972-1982) [2] or the singer Olivia Newton-John (1948-2022). In 1989 it was borne by a young character on The Cosby Show, which likely accelerated its growth. It reached the top rank in England and Wales by 2008 and in the United States by 2019.

A famous bearer was the British-American actress Olivia de Havilland (1916-2020).

Oberon
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: O-bər-ahn(English)
Personal remark: A midsummer night’s dream
Rating: 60% based on 5 votes
Variant of Auberon. Oberon and Titania are the king and queen of the fairies in Shakespeare's comedy A Midsummer Night's Dream (1595). A moon of Uranus bears this name in his honour.
Nerissa
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: nə-RIS-ə(English)
Personal remark: Merchant of Venice
Rating: 54% based on 7 votes
Created by Shakespeare for a character in his play The Merchant of Venice (1596). He possibly took it from Greek Νηρηΐς (Nereis) meaning "nymph, sea sprite", ultimately derived from the name of the Greek sea god Nereus, who supposedly fathered them.
Miranda
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mi-RAN-də(English)
Personal remark: Tempest
Rating: 56% based on 7 votes
Derived from Latin mirandus meaning "admirable, wonderful". The name was created by Shakespeare for the heroine in his play The Tempest (1611), in which Miranda and her father Prospero are stranded on an island. It did not become a common English given name until the 20th century. This is also the name of one of the moons of Uranus, named after the Shakespearean character.
Mark
Gender: Masculine
Usage: English, Russian, Belarusian, Dutch, Danish, Armenian, Biblical
Other Scripts: Марк(Russian, Belarusian) Մարկ(Armenian)
Pronounced: MAHRK(English, Dutch, Eastern Armenian) MARK(Russian)
Personal remark: Antony and Cleopatra/Julius Caeser
Rating: 58% based on 5 votes
Form of Latin Marcus used in several languages. Saint Mark was the author of the second gospel in the New Testament. Though the author's identity is not certain, some traditions hold him to be the same person as the John Mark who appears in the Book of Acts. He is the patron saint of Venice, where he is supposedly buried. Though in use during the Middle Ages, Mark was not common in the English-speaking world until the 19th century, when it began to be used alongside the classical form Marcus.

In the medieval legend of Tristan and Iseult this was the name of a king of Cornwall. It was also borne by the American author Mark Twain (1835-1910), real name Samuel Clemens, the author of The Adventures of Tom Sawyer and Adventures of Huckleberry Finn. He took his pen name from a call used by riverboat workers on the Mississippi River to indicate a depth of two fathoms. This is also the usual English spelling of the name of the 1st-century BC Roman triumvir Marcus Antonius (Mark Antony).

Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Personal remark: Pericles, Prince of Tyre
Rating: 53% based on 6 votes
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Malcolm
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: MAL-kəm(English)
Personal remark: Macbeth
Rating: 66% based on 5 votes
Anglicized form of Scottish Gaelic Máel Coluim, which means "disciple of Saint Columba". This was the name of four kings of Scotland starting in the 10th century, including Malcolm III, who became king after killing Macbeth, the usurper who had defeated his father Duncan. The character Malcolm in Shakespeare's tragedy Macbeth (1606) is loosely based on him. Another famous bearer was Malcolm X (1925-1965), an American civil rights leader.
Lysander
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Λύσανδρος(Ancient Greek)
Personal remark: Midsummer night’s dream
Rating: 76% based on 8 votes
Latinized form of the Greek name Λύσανδρος (Lysandros), derived from Greek λύσις (lysis) meaning "a release, loosening" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). This was the name of a notable 5th-century BC Spartan general and naval commander.
Luciana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHA-na(Italian) loo-THYA-na(European Spanish) loo-SYA-na(Latin American Spanish)
Personal remark: Comedy of errors
Rating: 70% based on 5 votes
Feminine form of Lucianus.
Lorenzo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: lo-REHN-tso(Italian) lo-REHN-tho(European Spanish) lo-REHN-so(Latin American Spanish)
Personal remark: Merchant of Venice
Rating: 65% based on 6 votes
Italian and Spanish form of Laurentius (see Laurence 1). Lorenzo de' Medici (1449-1492), known as the Magnificent, was a ruler of Florence during the Renaissance. He was also a great patron of the arts who employed Leonardo da Vinci, Michelangelo, Botticelli and other famous artists.
Katharine
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: KATH-ə-rin(English) KATH-rin(English) ka-ta-REE-nə(German)
Personal remark: (Used in several plays)
Rating: 83% based on 8 votes
English variant of Katherine and German variant of Katharina. A famous bearer was American actress Katharine Hepburn (1907-2003).
Julius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, English, German, Finnish, Lithuanian, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Czech
Pronounced: YOO-lee-oos(Latin, Swedish) JOO-lee-əs(English) YOO-lee-uws(German) YOO-leews(Finnish) YUW-lyuws(Lithuanian) YOO-lyoos(Danish) YOO-li-yuws(Czech)
Personal remark: Julius Caeser
Rating: 52% based on 6 votes
From a Roman family name that was possibly derived from Greek ἴουλος (ioulos) meaning "downy-bearded". Alternatively, it could be related to the name of the Roman god Jupiter. This was a prominent patrician family of Rome, who claimed descent from the mythological Julus, son of Aeneas. Its most notable member was Gaius Julius Caesar, who gained renown as a military leader for his clever conquest of Gaul. After a civil war he became the dictator of the Roman Republic, but was eventually stabbed to death in the senate.

Although this name was borne by several early saints, including a pope, it was rare during the Middle Ages. It was revived in Italy and France during the Renaissance, and was subsequently imported to England.

Juliet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: joo-lee-EHT, JOOL-yət
Personal remark: Romeo and Juliet
Rating: 75% based on 10 votes
Anglicized form of Giulietta or Juliette. This spelling was used for the ill-fated lover of Romeo in the play Romeo and Juliet (1596) by William Shakespeare. Shakespeare based his story on earlier Italian tales such as Giulietta e Romeo (1524) by Luigi Da Porto.
Julia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian)
Pronounced: JOO-lee-ə(English) YOO-lya(German, Danish, Polish) YOO-lee-ah(Swedish, Finnish) KHOO-lya(Spanish) YOO-lyi-yə(Russian) YOO-lee-a(Latin)
Personal remark: Two gentlemen of Verona
Rating: 80% based on 7 votes
Feminine form of the Roman family name Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy The Two Gentlemen of Verona (1594).

It has been common as a given name in the English-speaking world only since the 18th century. A famous modern bearer is American actress Julia Roberts (1967-).

Isabella
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, English, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, Romanian
Pronounced: ee-za-BEHL-la(Italian) ee-za-BEH-la(German, Dutch) iz-ə-BEHL-ə(English) is-a-BEHL-la(Swedish) EE-sah-behl-lah(Finnish)
Personal remark: Measure for measure
Rating: 82% based on 10 votes
Latinate form of Isabel. This name was borne by many medieval royals, including queens consort of England, France, Portugal, the Holy Roman Empire and Hungary, as well as the powerful ruling queen Isabella of Castile (properly called Isabel).

In the United States this form was much less common than Isabel until the early 1990s, when it began rapidly rising in popularity. It reached a peak in 2009 and 2010, when it was the most popular name for girls in America, an astounding rise over only 20 years.

A famous bearer is the Italian actress Isabella Rossellini (1952-).

Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
Personal remark: Cymbeline
Rating: 73% based on 10 votes
The name of the daughter of King Cymbeline in the play Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named Innogen, but it was printed incorrectly and never emended. Innogen is probably derived from Gaelic inghean meaning "maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Hugh
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HYOO
Personal remark: (Used in several plays)
Rating: 55% based on 8 votes
From the Germanic name Hugo, derived from the Old Frankish element hugi, Old High German hugu meaning "mind, thought, spirit" (Proto-Germanic *hugiz). It was common among Frankish and French nobility, being borne by Hugh Capet, a 10th-century king of France who founded the Capetian dynasty. The Normans brought the name to England and it became common there, even more so after the time of the 12th-century bishop Saint Hugh of Lincoln, who was known for his charity. This was also the name of kings of Cyprus and the crusader kingdom of Jerusalem. The name is used in Ireland and Scotland as the Anglicized form of Aodh and Ùisdean.
Horatio
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: hə-RAY-shee-o, hə-RAY-sho
Personal remark: Hamlet
Rating: 48% based on 8 votes
Variant of Horatius. Shakespeare used it for a character in his tragedy Hamlet (1600). It was borne by the British admiral Horatio Nelson (1758-1805), famous for his defeat of Napoleon's forces in the Battle of Trafalgar, in which he was himself killed. Since his time the name has been occasionally used in his honour.
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(English)
Personal remark: The winter’s tale
Rating: 76% based on 8 votes
Derived from the name of the Greek messenger god Hermes. In Greek myth Hermione was the daughter of Menelaus and Helen. This is also the name of the wife of Leontes in Shakespeare's play The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the Harry Potter series of books, first released in 1997.
Hermia
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: HUR-mee-ə(English)
Personal remark: A midsummer night’s dream
Rating: 54% based on 7 votes
Feminine form of Hermes. Shakespeare used this name in his comedy A Midsummer Night's Dream (1595).
Henry
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HEHN-ree
Personal remark: (Used in several plays)
Rating: 70% based on 8 votes
From the Germanic name Heimirich meaning "home ruler", composed of the elements heim "home" and rih "ruler". It was later commonly spelled Heinrich, with the spelling altered due to the influence of other Germanic names like Haganrich, in which the first element is hag "enclosure".

Heinrich was popular among continental royalty, being the name of seven German kings, starting with the 10th-century Henry I the Fowler (the first of the Saxon kings), and four French kings. In France it was usually rendered Henri from the Latin form Henricus.

The Normans introduced the French form to England, and it was subsequently used by eight kings, ending with the infamous Henry VIII in the 16th century. During the later Middle Ages it was fairly popular, and was generally rendered as Harry or Herry in English pronunciation. Notable bearers include arctic naval explorer Henry Hudson (1570-1611), British novelist Henry James (1843-1916), American automobile manufacturer Henry Ford (1863-1947), and American actor Henry Fonda (1905-1982).

Helen
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHL-ən(English)
Personal remark: Troilus and Cressida
Rating: 60% based on 8 votes
English form of the Greek Ἑλένη (Helene), probably from Greek ἑλένη (helene) meaning "torch" or "corposant", or possibly related to σελήνη (selene) meaning "moon". In Greek mythology Helen was the daughter of Zeus and Leda, whose kidnapping by Paris was the cause of the Trojan War. The name was also borne by the 4th-century Saint Helena, mother of the Roman emperor Constantine, who supposedly found the True Cross during a trip to Jerusalem.

The name was originally used among early Christians in honour of the saint, as opposed to the classical character. In England it was commonly spelled Ellen during the Middle Ages, and the spelling Helen was not regularly used until after the Renaissance. A famous bearer was Helen Keller (1880-1968), an American author and lecturer who was both blind and deaf.

Hector
Gender: Masculine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized), Arthurian Romance
Other Scripts: Ἕκτωρ(Ancient Greek)
Pronounced: HEHK-tər(English) EHK-TAWR(French)
Personal remark: Troilus and Cressida
Rating: 43% based on 6 votes
Latinized form of Greek Ἕκτωρ (Hektor), which was derived from ἕκτωρ (hektor) meaning "holding fast", ultimately from ἔχω (echo) meaning "to hold, to possess". In Greek legend Hector was one of the Trojan champions who fought against the Greeks. After he killed Achilles' friend Patroclus in battle, he was himself brutally slain by Achilles, who proceeded to tie his dead body to a chariot and drag it about. This name also appears in Arthurian legends where it belongs to King Arthur's foster father.

Hector has occasionally been used as a given name since the Middle Ages, probably because of the noble character of the classical hero. It has been historically common in Scotland, where it was used as an Anglicized form of Eachann.

Harry
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAR-ee, HEHR-ee
Personal remark: Henry IV
Rating: 86% based on 8 votes
Medieval English form of Henry. In modern times it is used as a diminutive of both Henry and names beginning with Har. Famous bearers include the American president Harry S. Truman (1884-1972), who was named after his uncle Harrison, and the British royal Prince Harry (1984-), who is actually named Henry. It is also the name of the boy wizard in J. K. Rowling's Harry Potter series of books, first released in 1997.
Hamlet
Gender: Masculine
Usage: Literature, Armenian
Other Scripts: Համլետ(Armenian)
Pronounced: HAM-lət(English) hahm-LEHT(Armenian)
Personal remark: Hamlet
Rating: 17% based on 7 votes
Anglicized form of the Danish name Amleth. Shakespeare used this name for the main character in his tragedy Hamlet (1600), which he based upon earlier Danish tales. In the play, Hamlet is a prince of Denmark seeking to avenge the death of his father (also named Hamlet) at the hands of his uncle Claudius.
Gertrude
Gender: Feminine
Usage: English, French, German
Pronounced: GUR-trood(English) ZHEHR-TRUYD(French) gehr-TROO-də(German)
Personal remark: Hamlet
Rating: 31% based on 7 votes
Means "spear of strength", derived from the Old German elements ger "spear" and drud "strength". Saint Gertrude the Great was a 13th-century nun and mystic writer from Thuringia. It was probably introduced to England by settlers from the Low Countries in the 15th century. Shakespeare used the name in his play Hamlet (1600) for the mother of Hamlet. Another famous bearer was the American writer Gertrude Stein (1874-1946).
Francisca
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Late Roman
Pronounced: fran-THEES-ka(European Spanish) fran-SEES-ka(Latin American Spanish) frun-SEESH-ku(Portuguese) frun-SEES-ku(Portuguese)
Personal remark: Measure for measure
Rating: 54% based on 5 votes
Spanish and Portuguese feminine form of Franciscus (see Francis).
Ferdinand
Gender: Masculine
Usage: German, French, Dutch, English, Slovak, Czech, Slovene, Croatian
Pronounced: FEHR-dee-nant(German) FEHR-DEE-NAHN(French) FEHR-dee-nahnt(Dutch) FUR-də-nand(English) FEHR-dee-nand(Slovak) FEHR-di-nant(Czech)
Personal remark: The Tempest
Rating: 45% based on 6 votes
From Fredenandus, the Latinized form of a Gothic name composed of the elements friþus "peace" (or perhaps farþa "journey" [1]) and nanþa "boldness, daring". The Visigoths brought the name to the Iberian Peninsula, where it entered into the royal families of Spain and Portugal. From there it became common among the Habsburg royal family of the Holy Roman Empire and Austria, starting with the Spanish-born Ferdinand I in the 16th century. A notable bearer was Portuguese explorer Ferdinand Magellan (1480-1521), called Fernão de Magalhães in Portuguese, who was the leader of the first expedition to sail around the earth.
Escalus
Gender: Masculine
Usage: Theatre
Personal remark: Romeo and Juliet
Rating: 38% based on 5 votes
Possibly a variant of Aeschylus. This was used by Shakespeare in his play 'Romeo and Juliet' (1596), where it belongs to Prince Escalus. He later used it for a character in his play 'Measure for Measure' (written 1603 or 1604; first published 1623).
Eros
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἔρως(Ancient Greek)
Pronounced: EH-RAWS(Classical Greek) EHR-aws(English)
Personal remark: Antony and Cleopatra
Rating: 45% based on 6 votes
Means "love" in Greek. In Greek mythology he was a young god, the son of Aphrodite, who was armed with arrows that caused the victim to fall in love.
Emilia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, Bulgarian
Other Scripts: Αιμιλία(Greek) Емилия(Bulgarian)
Pronounced: eh-MEE-lya(Italian, Spanish) EH-mee-lee-ah(Finnish) ehn-MYEE-lya(Polish) eh-MEE-lee-ah(Swedish) i-MEE-lee-ə(English) eh-mee-LEE-a(Greek)
Personal remark: Two noble kinsmen
Rating: 87% based on 9 votes
Feminine form of Aemilius (see Emily). In Shakespeare's tragedy Othello (1603) this is the name of the wife of Iago.
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
Personal remark: King John
Rating: 90% based on 8 votes
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.

Edward
Gender: Masculine
Usage: English, Polish
Pronounced: EHD-wərd(English) EHD-vart(Polish)
Personal remark: (Used in several plays)
Rating: 62% based on 6 votes
Means "rich guard", derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and weard "guard". This was the name of several Anglo-Saxon kings, the last being Saint Edward the Confessor shortly before the Norman Conquest in the 11th century. He was known as a just ruler, and because of his popularity his name remained in use after the conquest when most other Old English names were replaced by Norman ones. The 13th-century Plantagenet king Henry III named his son and successor after the saint, and seven subsequent kings of England were also named Edward.

This is one of the few Old English names to be used throughout Europe (in various spellings). A famous bearer was the British composer Edward Elgar (1857-1934). It was also used by author Charlotte Brontë for the character Edward Rochester, the main love interest of the title character in her novel Jane Eyre (1847).

Edmund
Gender: Masculine
Usage: English, German, Polish
Pronounced: EHD-mənd(English) EHT-muwnt(German) EHD-moont(Polish)
Personal remark: (Used in several plays)
Rating: 67% based on 7 votes
Means "rich protection", from the Old English elements ead "wealth, fortune" and mund "protection". This was the name of two Anglo-Saxon kings of England. It was also borne by two saints, including a 9th-century king of East Anglia who, according to tradition, was shot to death with arrows after refusing to divide his Christian kingdom with an invading pagan Danish leader. This Old English name remained in use after the Norman Conquest (even being used by King Henry III for one of his sons), though it became less common after the 15th century.

Famous bearers of the name include the English poet Edmund Spenser (1552-1599), the German-Czech philosopher Edmund Husserl (1859-1938) and New Zealand mountaineer Sir Edmund Hillary (1919-2008), the first person to climb Mount Everest.

Edgar
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, German
Pronounced: EHD-gər(English) EHD-GAR(French)
Personal remark: King Lear
Rating: 68% based on 6 votes
Derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and gar "spear". This was the name of a 10th-century English king, Edgar the Peaceful. The name did not survive long after the Norman Conquest, but it was revived in the 18th century, in part due to a character by this name in Walter Scott's novel The Bride of Lammermoor (1819), which tells of the tragic love between Edgar Ravenswood and Lucy Ashton [1]. Famous bearers include author and poet Edgar Allan Poe (1809-1849), French impressionist painter Edgar Degas (1834-1917), and author Edgar Rice Burroughs (1875-1950).
Duncan
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: DUNG-kən(English)
Personal remark: Macbeth
Rating: 70% based on 7 votes
Anglicized form of the Scottish Gaelic name Donnchadh, derived from Old Irish donn "brown" and cath "battle". This was the name of two kings of Scotland, including the one who was featured in Shakespeare's play Macbeth (1606).
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-nə(Catalan) dee-A-na(German, Dutch, Latin) dyee-AH-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Personal remark: All’s well that ends well
Rating: 86% based on 8 votes
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Desdemona
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: dehz-də-MO-nə(English)
Personal remark: Othello
Rating: 70% based on 8 votes
Derived from Greek δυσδαίμων (dysdaimon) meaning "ill-fated". This is the name of the wife of Othello in Shakespeare's play Othello (1603).
Demetrius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Δημήτριος(Ancient Greek)
Personal remark: A midsummer night’s dream
Rating: 63% based on 7 votes
Latinized form of the Greek name Δημήτριος (Demetrios), which was derived from the name of the Greek goddess Demeter 1. Kings of Macedon and the Seleucid kingdom have had this name. This was also the name of several early saints including a Saint Demetrius who was martyred in the 4th century.
Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Personal remark: Troilus and Cressida
Rating: 66% based on 10 votes
Form of Criseida used by Shakespeare in his play Troilus and Cressida (1602).
Corin
Gender: Masculine
Usage: French (Rare)
Personal remark: As you like it
Rating: 33% based on 6 votes
French form of Quirinus.
Cleopatra
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κλεοπάτρα(Ancient Greek)
Pronounced: klee-o-PAT-rə(English)
Personal remark: Antony and Cleopatra
Rating: 70% based on 8 votes
From the Greek name Κλεοπάτρα (Kleopatra) meaning "glory of the father", derived from κλέος (kleos) meaning "glory" combined with πατήρ (pater) meaning "father" (genitive πατρός). This was the name of queens of Egypt from the Ptolemaic royal family, including Cleopatra VII, the mistress of both Julius Caesar and Mark Antony. After being defeated by Augustus she committed suicide (according to popular belief, by allowing herself to be bitten by a venomous asp). Shakespeare's tragedy Antony and Cleopatra (1606) tells the story of her life.
Ceres
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: KEH-rehs(Latin) SIR-eez(English)
Personal remark: The Tempest
Rating: 49% based on 8 votes
Derived from the Indo-European root *ker- meaning "grow, increase". In Roman mythology Ceres was the goddess of agriculture, equivalent to the Greek goddess Demeter.
Celia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: SEEL-yə(English) SEE-lee-ə(English) THEHL-ya(European Spanish) SEHL-ya(Latin American Spanish)
Personal remark: As you like it
Rating: 81% based on 11 votes
Feminine form of the Roman family name Caelius. Shakespeare used it in his play As You Like It (1599), which introduced the name to the English-speaking public at large. It is sometimes used as a short form of Cecilia.
Cassandra
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
Personal remark: Troilus and Cressida
Rating: 80% based on 11 votes
From the Greek name Κασσάνδρα (Kassandra), possibly derived from κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Greek myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of Priam and Hecuba. She was given the gift of prophecy by Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.

In the Middle Ages this name was common in England due to the popularity of medieval tales about the Trojan War. It subsequently became rare, but was revived in the 20th century.

Camillo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: ka-MEEL-lo
Personal remark: The Winter’s Tale
Rating: 47% based on 6 votes
Italian form of Camillus.
Calphurnia
Gender: Feminine
Usage: South African (Rare)
Personal remark: Julius Caeser
Rating: 47% based on 6 votes
Variant of Calpurnia.
Caesar
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KIE-sar(Latin) SEE-zər(English)
Personal remark: Julius Caeser
Rating: 63% based on 6 votes
From a Roman cognomen that possibly meant "hairy", from Latin caesaries "hair". Julius Caesar and his adopted son Julius Caesar Octavianus (commonly known as Augustus) were both rulers of the Roman Empire in the 1st century BC. Caesar was used as a title by the emperors that came after them.
Cadwal
Gender: Masculine
Usage: Medieval Welsh, Breton (Rare)
Personal remark: Cymbeline
Rating: 38% based on 6 votes
From Old Welsh cad "battle" and gwal "leader". This occurs in Shakespeare's play 'Cymbeline' (1609) as the name of Arviragus while in hiding in Wales.
In some cases it may be a short form of the closely related name Cadwaladr.
Blanche
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: BLAHNSH(French) BLANCH(English)
Personal remark: King John
Rating: 66% based on 8 votes
From a medieval French nickname meaning "white, fair-coloured". This word and its cognates in other languages are ultimately derived from the Germanic word *blankaz. An early bearer was the 12th-century Blanca of Navarre, the wife of Sancho III of Castile. Her granddaughter of the same name married Louis VIII of France, with the result that the name became more common in France.
Bianca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: BYANG-ka
Personal remark: Taming of the shrew/Othello
Rating: 75% based on 12 votes
Italian cognate of Blanche. Shakespeare had characters named Bianca in The Taming of the Shrew (1593) and Othello (1603).
Benedick
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: BEHN-ə-dikt(English)
Personal remark: Much ado about nothing
Rating: 38% based on 8 votes
Variant of Benedict used by Shakespeare in his comedy Much Ado About Nothing (1599).
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Personal remark: Much ado about nothing
Rating: 73% based on 12 votes
Italian form of Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Bagot
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Norman
Personal remark: Richard II
Rating: 33% based on 6 votes
Diminutive of Bago, a Germanic name derived from Old High German baga "dispute".
Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Personal remark: As you like it
Rating: 64% based on 11 votes
Medieval diminutive of Æðelþryð. This was the name of a 7th-century saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word tawdry (which was derived from St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
Ariel
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, French, Spanish, Polish, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: אֲרִיאֵל(Hebrew) Ἀριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: a-ree-EHL(Hebrew) EHR-ee-əl(English) AR-ee-əl(English) A-RYEHL(French) a-RYEHL(Spanish) A-ryehl(Polish)
Personal remark: The Tempest
Rating: 70% based on 10 votes
Means "lion of God" in Hebrew, from אֲרִי ('ari) meaning "lion" and אֵל ('el) meaning "God". In the Old Testament it is used as another name for the city of Jerusalem. Shakespeare utilized it for a spirit in his play The Tempest (1611) and Alexander Pope utilized it for a sylph in his poem The Rape of the Lock (1712), and one of the moons of Uranus bears this name in his honour. As an English name, it became more common for females in the 1980s, especially after it was used for the title character in the Disney film The Little Mermaid (1989).
Antony
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AN-tə-nee
Personal remark: Julius Caeser/Antony and Cleopatra
Rating: 59% based on 7 votes
Variant of Anthony. This was formerly the usual English spelling of the name, but during the 17th century the h began to be added.
Antonio
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian, Croatian
Pronounced: an-TO-nyo(Spanish, Italian) an-TO-nee-o(English)
Personal remark: (Used in several plays)
Rating: 57% based on 6 votes
Spanish and Italian form of Antonius (see Anthony). This has been a common name in Italy since the 14th century. In Spain it was the most popular name for boys in the 1950s and 60s.

A famous bearer was the Italian Renaissance painter Antonio Pisanello (c. 1395-1455). It is also the name of the main character in The Merchant of Venice (1596) by William Shakespeare.

Antenor
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek, Greek Mythology, Galician
Other Scripts: Ἀντήνωρ(Ancient Greek)
Personal remark: Troilus and Cressida
Rating: 45% based on 6 votes
Derived from the Greek noun ἀντήνωρ (antenor) meaning "instead of a man", which consists of Greek ἀντί (anti) meaning "against" as well as "instead of" and "compared to, like" combined with the Greek noun ἀνήρ (aner) meaning "man".

Also compare the Greek name Antandros, which is closely related and essentially means the same.

This name was borne by an Athenian sculptor from the 6th century BC. In Greek mythology, Antenor is a counselor of king Priam of Troy during the Trojan War.

Anne 1
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Dutch, Basque
Pronounced: AN(French, English) A-neh(Swedish) A-nə(Danish, German) AHN-neh(Finnish) AH-nə(Dutch)
Personal remark: (Used in several plays)
Rating: 79% based on 8 votes
French form of Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.

The name was borne by a 17th-century English queen and also by the second wife of Henry VIII, Anne Boleyn (the mother of Queen Elizabeth I), who was eventually beheaded in the Tower of London. This is also the name of the heroine in Anne of Green Gables (1908) by Canadian author L. M. Montgomery.

Angus
Gender: Masculine
Usage: Scottish, Irish, English
Pronounced: ANG-gəs(English)
Personal remark: Macbeth
Rating: 62% based on 6 votes
Anglicized form of Aonghus.
Angelica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian
Pronounced: an-JEHL-i-kə(English) an-JEH-lee-ka(Italian)
Personal remark: Romeo and Juliet
Rating: 60% based on 8 votes
Derived from Latin angelicus meaning "angelic", ultimately related to Greek ἄγγελος (angelos) meaning "messenger". The poets Boiardo and Ariosto used this name in their Orlando poems (1483 and 1532), where it belongs to Orlando's love interest. It has been used as a given name since the 18th century.
Aliena
Gender: Feminine
Usage: Theatre, Literature
Personal remark: As you like it
Rating: 55% based on 8 votes
Means "stranger" in Latin. This was the false identity of Celia in Shakespeare's play 'As You Like It' (1599) when she goes into hiding in the forest of Arden, presumably a pun on the word alias. It was also used by author Ken Follett for a character in his historical novel 'The Pillars of the Earth' (1989).
Alexas
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek, Theatre
Other Scripts: Ἀλεξᾶς(Ancient Greek)
Personal remark: Antony and Cleopatra
Rating: 36% based on 8 votes
Greek name, possibly originally a short form of Alexandros or another name beginning with the element αλεξω (alexo) "to defend, help". This was used by William Shakespeare for a character in his play 'Antony and Cleopatra' (1606).
Ajax
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Αἴας(Ancient Greek)
Pronounced: AY-jaks(English)
Personal remark: Troilus and Cressida
Rating: 37% based on 10 votes
From the Greek name Αἴας (Aias), perhaps deriving from Greek αἰαστής (aiastes) meaning "mourner" or αἶα (aia) meaning "earth, land". In Greek mythology this was the name of two of the heroes who fought for the Greeks in the Trojan War, the son of Telamon and the son of Oileus. When the armour of the slain hero Achilles was not given to Ajax Telamonian, he became mad with jealousy and killed himself.
Aeneas
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: ie-NEH-as(Latin) i-NEE-əs(English)
Personal remark: Troilus and Cressida
Rating: 36% based on 9 votes
Latin form of the Greek name Αἰνείας (Aineias), derived from Greek αἴνη (aine) meaning "praise". In Greek legend he was a son of Aphrodite and was one of the chief heroes who defended Troy from the Greeks. The Roman poet Virgil continued his story in the Aeneid, in which Aeneas travels to Italy and founds the Roman state.
Aemilia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: ie-MEE-lee-a
Personal remark: The Comedy of Errors
Rating: 62% based on 11 votes
Feminine form of Aemilius (see Emily).
Adam
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Catalan, Greek, Hebrew, Arabic, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek, Biblical Hebrew
Other Scripts: Адам(Russian, Ukrainian, Serbian, Macedonian) Αδάμ, Άνταμ(Greek) אָדָם(Hebrew) آدم(Arabic) ადამ(Georgian) Ἀδάμ(Ancient Greek)
Pronounced: AD-əm(English) A-DAHN(French) A-dam(German, Polish, Czech, Arabic) A-dahm(Dutch) AH-dam(Swedish) u-DAM(Russian, Ukrainian) ə-DHAM(Catalan)
Personal remark: As you like it
Rating: 53% based on 11 votes
This is the Hebrew word for "man". It could be ultimately derived from Hebrew אדם ('adam) meaning "to be red", referring to the ruddy colour of human skin, or from Akkadian adamu meaning "to make".

According to Genesis in the Old Testament Adam was created from the earth by God (there is a word play on Hebrew אֲדָמָה ('adamah) meaning "earth"). He and Eve were supposedly the first humans, living happily in the Garden of Eden until they ate the forbidden fruit from the tree of knowledge of good and evil. As a result they were expelled from Eden to the lands to the east, where they gave birth the second generation, including Cain, Abel and Seth.

As an English Christian name, Adam has been common since the Middle Ages, and it received a boost after the Protestant Reformation. A famous bearer was Scottish economist Adam Smith (1723-1790).

behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024