Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the person who added the name is babycrookston.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Adraborann f Breton (Modern, Rare)
Feminine form of Adraboran, a Breton variant ("Bretonnisation") of the name of the star Aldebaran.
Aelwen f Welsh
Derived from Welsh ael "brow" and gwen "white; fair; blessed". This name has been used from the early 20th century onwards.
Aldonia f American (South, Rare)
Either a truncated form of Caledonia or, more likely, an elaboration of Aldona.
Anneth f Cornish (?)
From the Cornish word annedh "home". A fictional bearer is Anneth Sizemore in Silas House's 2001 novel 'Clay's Quilt'.
Artelia f American (South, Archaic)
Of uncertain origin and meaning; theories include a variant of Adelia, reflecting the Appalachian pronunciation.
Asnetha f Literature (Rare)
Presumably a form of Asenath. Miss Asnetha Sleep is a character in The Tilted Cross (1961) by Australian author Hal Porter.
Athanaïse f Picard
Picard form of Athénaïs.... [more]
Azalée f French, American, Louisiana Creole, French (Quebec)
French form of Azalea. See also Azélie; as a French given name, the form Azélie appears to be more common (in French-Canadian, Louisiana Creole French regions).... [more]
Barsheba f American, Biblical
Variant of the Old Testament place name Be'ersheba, meaning "seventh well" or "well of the oath" (Genesis 21:31). The phrase "from Dan to Be'ersheba" was the usual way of designating the Promised Land.
Barzilla f & m American, English (Puritan)
Variant of Barzillai. In the United States it was introduced by the Puritans as a masculine name, and first (?) used for girls in the mid-18th century.
Berinthia f Theatre, Literature, English (Rare)
Meaning unknown, perhaps first used by Sir John Vanbrugh for a young widow in his play 'The Relapse' (1697). It was subsequently used by Richard Brinsley Sheridan for a widow in his play 'A Trip to Scarborough' (1777), and also appears in Dickens's 'Dombey and Son' (1848) belonging to Mrs Pipchin's niece.
Bethabara f Biblical, American (Rare)
From the name of a biblical city. In the New Testament the city of Bethabara is where John the Baptist met Jesus, and proclaimed, "Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world" (John 1:28-29).
Biette f French (Rare), Medieval French, History
Perhaps from Bietta, the Romansch form of Beata. ... [more]
Clarentine f English (Rare, Archaic), Literature
Feminine form of Clarence. This was the title character of a 1796 novel of manners written by Sarah Burney, younger half-sister of Frances Burney.
Corisande f Literature, French
Meaning uncertain, from the name of a character in medieval legend, possibly first recorded by Spanish writer Garci Rodríguez de Montalvo. Perhaps it was derived from an older form of Spanish corazón "heart" (e.g., Old Spanish coraçon; ultimately from Latin cor "heart", with the hypothetic Vulgar Latin root *coratione, *coraceone) or the Greek name Chrysanthe... [more]
Domènec m Catalan
Catalan form of Dominic.
Dovie f American (South)
Diminutive of Deborah, or sometimes simply from the English word dove. (See also Dove.)
Eleuthera f English (Rare)
Derived from the Greek word eleutheros "free". This is the name of an island in the Bahamas which was originally named Eleutheria; eleutheria means "freedom" in Greek, while eleuthera means "free"... [more]
Ellabritt f Swedish (Rare)
Combination of Ella 2 and Britt.
Elsina f Dutch (Rare), English (American, Rare), Afrikaans
Dutch diminutive of Elisabeth as well as a feminine form of Ale 2.
Elster m English (Rare)
Transferred use of the surname Elster.
Elynda f English (Modern)
Variant of Elenda, influenced by the names Lynda and Lynn; or possibly a blend of Elinor (or Elizabeth) and Linda, inspired by the similar names Belinda, Melinda and Celinda.
Erdmuthe f German (Rare)
Feminine form of Erdmuth or Erdmut, derived from German Erde "earth" and Mut "courage, bravery" or "mood" (compare Hartmut)... [more]
Erwain f Welsh (Rare)
Directly taken from Welsh erwain "meadowsweet".
Eurgain f Welsh, Welsh Mythology
Derived from Welsh aur "gold" (penult form eur) and cain "fair; fine; elegant". In Welsh mythology, Eurgain is noted as the first female saint and daughter of Caratacus (see Caradog) in the History of Dunraven Manuscript, a manuscript giving the genealogy of Taliesin.
Fanchon f French, Louisiana Creole (Archaic)
Diminutive of Françoise. It may have developed from the Breton name Fañchenn, the feminine form of Fañch... [more]
Fredonia f English (American, Rare)
Apparently from the English word freedom combined with a Latinate suffix (perhaps modeled on Caledonia), given infrequently as an American name in the 19th century in reference to the United States of America... [more]
Gwenffrwd f & m Welsh (Rare)
From a Welsh place name meaning "white stream".
Gwengad m Welsh (Archaic)
Old Welsh male name, from gwyn "white, fair, blessed" and cad "battle".
Gwrgenau m Medieval Welsh
From Welsh gwor- "over" (intensifying prefix) and cenau "cub, whelp".
Gwynno m Welsh
Name of a Celtic Christian saint, apparently from Gwynn- (first part of compound names beginning with Welsh gwyn "white, fair, holy", e.g. Gwynoro, Gwynlliw) + diminutive suffix -o (cf... [more]
Hafwen f Welsh
Combination of Welsh haf "summer" and gwen "white; fair; blessed". This name has been used from the early 20th century onwards.
Heddus f Welsh (Rare)
Directly taken from Welsh heddus "peaceful, pacific, tranquil".
Isidre m Catalan
Catalan form of Isidore.
Iverna f English (Rare), Dutch (Rare)
Old Latin form of a lost Celtic name which also gave modern Irish Erin and was corrupted to Hibernia. Therefore a rather esoteric reference to Ireland... [more]
Jacquotte f French (Rare)
Feminine form Jacquot. Jacquotte Delahaye was a 17th-century female pirate or buccaneer from Haiti, whose father was French and mother Haitian.
Jincey f American (South, Rare)
Meaning uncertain. This name first appeared in the 1770s. Apparently it was a Southern American invention, or perhaps it was related to the Danish given name Jensine... [more]
Jorgelina f Spanish (Latin American)
Feminine form of Jorge, used especially in Argentina.
Joseline f English
Variant of Jocelyn.
Lackie f American (Archaic)
Early American diminutive of Elizabeth, Adelaide, Eulalia, or other names containing an L.
Lamira f English (American), Literature, Theatre
This name was used (possibly invented) by Jacobean-era dramatist John Fletcher for characters in his plays The Honest Man's Fortune (c.1613) and The Little French Lawyer (1647). It does not appear to have been used in England; it came into use in the early United States, occurring as early as the 1780s in New York, perhaps influenced by the similar-sounding name Almira 1.
Laodamia f Greek Mythology (Latinized), Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Greek Λαοδάμεια (Laodameia), a feminine form of Laodamas. This was the name of several characters in Greek legend, including the mother of Sarpedon, who was a daughter of Bellerophon... [more]
Leabharcham f Irish Mythology
Means "crooked book" from Gaelic leabhar "book" and cham "crooked" (a byname probably referring to posture). In Irish legend this was the name of the wise old woman who raised Deirdre in seclusion, and who brought together Deirdre and Naoise.
Loudey f Medieval English, Cornish
Medieval form of Leofdæg. Although in most of England it died out after the Middle Ages, this name survived in Cornwall, especially in the form Lowdie.
Louison f & m French, Louisiana Creole (Archaic)
French diminutive of both Louise and Louis and Louisiana Creole diminutive of Louise.
Ludema f American (Archaic)
Meaning unknown, possibly an early American alteration of Laodamia or Loudey. Writes Rebecca Moon: 'The earliest example that I have found is Lodemia Bostwick who was born 1733 in New Milford, CT... [more]
Magpie f English
Diminutive of Maggie and Margaret, from the English word for the common European bird, known for its chattering, before c.1600 known simply as pie... [more]
Maitane f Basque
Variant of Maite, composed of Basque maitea meaning "beloved, darling" and the modern feminine suffix -ne.
Manette f Luxembourgish, Louisiana Creole, Haitian Creole, French (African, Rare), Dutch (Rare)
Diminutive of Marie. In Louisiana, this name was also considered a rhyming variant of Nanette.
Maragda f Catalan
Directly taken from Catalan maragda "emerald", this name is a cognate of Esmeralda.
Mayaleth f Spanish (Latin American, Rare)
Hispanic variant of Maeleth influenced by Maya.
Mécia f Medieval Portuguese
Medieval Portuguese feminine form of the Gallo-Roman masculine name Mincius. Mécia Lopes de Haro (c.1215–1270), sometimes Méncia, was married to King Sancho II of Portugal.
Melanctha f Literature
Used by Gertrude Stein for the heroine of one of her 'Three Lives' (1909). It could be a feminization of Melanchthon.
Michaelyn f English (American, Modern, Rare)
Combination of Michaela and the popular name suffix lyn.
Nazarena f Spanish (Rare)
Spanish feminine form of Nazarenus.
Orguelleuse f Arthurian Romance
Feminine equivalent of Orguelleus. This was used by the 13th-century German poet Wolfram von Eschenbach in Parzival, his expansion and completion of Chrétien de Troyes' unfinished romance Perceval, the Story of the Grail, for a hitherto unnamed character... [more]
Paio m Galician (Rare)
Galician form of Pelagius.
Peregrina f Spanish, Galician, Slovene (Rare), Hungarian (Rare)
Spanish and Galician feminine form of either Peregrino and Slovene feminine form of Peregrin.
Perlina f Italian (Rare), Spanish (Rare), English (American, Rare)
Diminutive of Perla. In other words: you could say that this name is the Italian and Spanish cognate of Perline... [more]
Pheraby f American (South, Archaic)
Apparently a Southern U.S. invention. First appears in the mid-1700s in Virginia and North Carolina. Could be a variation of Phoebe, although it is also curiously similar to the Arabic name Fariba.... [more]
Plutina f American (South, Archaic)
Probably an invented name, used primarily in the Southern United States in the 19th century. Plutina Cox is the heroine of Waldron Baily's novel 'The Heart of the Blue Ridge' (1915), set in Wilkes County, North Carolina.
Purslane f Popular Culture
From the name of the herb ("a small, fleshy-leaved plant that grows in damp habitats or waste places, in particular Portulaca oleracea, a prostrate North American plant with tiny yellow flowers"), the origin of which is uncertain... [more]
Restituta f Late Roman, Italian, Spanish (Rare), Portuguese (Brazilian, Archaic), Filipino, Galician (Rare)
Feminine form of Restitutus. This was the name of a 4th-century Christian martyr from Roman Africa.
Rhoswen f Welsh
Derived from the Welsh elements rhos "rose" (cf. Rhosyn) and gwen "white, pure, holy, fair".
Rise f Danish
Short form of Regitze.
Royze f Yiddish
Means "rose" in Yiddish.
Sabra f English
Origin unknown - not the same name as Sabre (Sabrina). In the 13th-century 'Golden Legend' this was the name of the daughter of Ptolemy, king of Egypt. She was rescued by Saint George from sacrifice to the dragon, or giant, and later married him... [more]
Saletta f American (South, Archaic)
Variant of Saleta. However, the earliest usage of Saletta seems to predate the French Marian apparition. In these cases a transferred use of the surnames Salette and Saletta is more likely.
Sanité f Haitian Creole, Louisiana Creole
Means "health, sanity" in French, ultimately from Latin sanus (via sanitas). This was the nickname of the Haitian revolutionary Suzanne Bélair (1781-1805). It was also borne by the first Voodoo Queen in New Orleans, Sanité Dédé, who was born a slave in Haiti.
Serafí m Catalan
Catalan form of Seraphinus. Serafí Pitarra was the pen name of Frederic Soler i Hubert (1839-1895), a Catalan poet and dramaturge.
Shalena f American
Variant of Shelena.
Sirithia f American (Rare)
Possibly an elaborated form of Syritha.
Sojourner f History
From the English word meaning "one who stays temporarily (sojourns)", which is ultimately derived from the Latin elements sub "under, until" and diurnus "of a day" (from diurnum "day"), via the vulgar Latin subdiurnare "to spend the day"... [more]
Sovereign f & m English (Modern)
From the English word, both a noun meaning "monarch" and an adjective meaning "predominant; greatest; utmost; paramount" or "having supreme power", which is derived from Vulgar Latin *superanus "chief" (ultimately from Latin super "over") via Old French... [more]
Sulwyn m Welsh
Appears to be a form of Welsh Sulgwyn "Pentecost, Whitsunday" (literally "white Sunday", from (Dydd) Sul "Sunday, day of the sun" + gwyn "white, holy, blessed"). But Sul (= "sun") was also the name of a Celtic saint, commemorated in certain Welsh place names (e.g. Llandysul, Llandysilio); Sulwyn is formed from this element + -wyn, name suffix meaning "white, fair" from Welsh gwyn.
Syritha f English
From Syrith, an Anglo-Scandinavian form of Sigríðr.
Thermuthis f Judeo-Christian-Islamic Legend, Egyptian Mythology (Latinized)
Latinized form of Greek Θερμουθις (Thermouthis), which was the Greek name for the Egyptian goddess Renenutet. According to the 1st-century historian Josephus, this was the name of Pharaoh's daughter who adopted the infant Moses... [more]
Trillium f English (Modern)
The name of a flowering plant genus, which is derived from Latin trium "three". (It has also been speculated that the Swedish botanist Carolus Linnaeus modified the Swedish word trilling "triplet" to arrive at the New Latin name trillium.) The plant is so called for its whorl of three leaves (at the top of the stem), from the center of which rises a solitary, three-petaled flower, in color white, purple or pink.... [more]
Veridia f Late Roman, English (Rare, Archaic)
This name either came into being as a variant form of Viridia, or as a shortened form of Veridiana (see Viridiana)... [more]
Voegellin f Judeo-French
Diminutive of Vogel.
Waitstill m & f English (Puritan)
A Puritan virtue name. It may have been given in reference to the parents' desire for a child of the opposite sex.
Wilmadeene f Popular Culture (Modern)
A combination of Wilma and Dean. Wilma Dean "Deanie" Loomis is a main character of the 1961 movie Splendor in the Grass... [more]
Winnaretta f English (Rare, Archaic)
Perhaps intended to be a Latinate form of Winifred. It was borne by Winnaretta Singer (1865-1943), an American heiress.
Zelime f Louisiana Creole
French form of Zelima.
Zerelda f English (American, Archaic), American (South, Archaic)
Variant of Serilda. It was regionally popular in the Midwestern and Southern United States in the 19th century, borne by the Kentuckian mother of Jesse James, outlaw, as well as her husband's niece, whom Jesse later married... [more]
Zibby f American
Diminutive of Elizabeth or Zibiah.