This is a list of submitted names in which the usage is Polish; and the order is random.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Nel f PolishVariant of
Nela. Nel Rawlinson is a character from "In Desert and Wilderness", a popular young adult novel by the Polish author and Nobel Prize-winning novelist Henryk Sienkiewicz, written in 1911.
Marieta f Spanish (Rare), Romanian (Rare), Bulgarian, Armenian, Afrikaans, Polish (Rare), Latvian (Rare), Slovene, Croatian, Lengadocian, Provençal, Gascon, Portuguese, Greek, AlbanianCognate of
Marietta.
Przedpełk m PolishThe first element of this name is derived from the Polish adjective
przed "in front of, before" (the latter can also be used to refer to an earlier point in time), which is ultimately derived from Proto-Slavic
perdъ "in front of, against"... [
more]
Witomysł m PolishDerived from Slavic
vit or
wit(o) "lord, master, ruler" combined with Polish
myśl "thought" (which is ultimately derived from Proto-Slavic
mysliti "to think").
Strachosław m PolishThe first element of this name is derived from Proto-Slavic
strachъ "to fear, to scare" or Proto-Slavic
straxъ "fear, fright". Compare Polish
strach "fear, fright" and Serbo-Croatian
strašiti "to frighten, to scare"... [
more]
Modlisław m PolishThe first element of this name is derived from Polish
modlić się "to pray" (also compare Croatian
moliti and Czech
modlit se, both of which mean "to pray"). The second element is derived from Slavic
slav "glory"... [
more]
Więcemił m PolishOld Polish name for men, composed of members
Więce "more" and
Mil "nice" . Means
"one who is nicer than the others".
Świelub m Polish (Rare)From the Slavic elements
wsze/
świe meaning "every", "each", "all", "any", "everyone", "everybody", "every man", "always", "forever", "aye" and
lub "beloved", "darling". It can mean "the one who likes all".
Sobiesąd m PolishDerived from Slavic
sobi "usurp" combined with Slavic
sąd "to judge".
Wyszeniega f PolishDerived from the Slavic name elements
wysze "higher" and
niega "delight".
Młodosław m PolishThe first element of this name is derived from Polish
młody "young, youthful", which is ultimately derived from Proto-Slavic
moldъ "young". Also compare Croatian
mlad and Czech
mladý, both of which mean "young"... [
more]
Bądzsława f PolishDerived from
będzie meaning "will be, going to" and
sława meaning "fame, glory".
Boskosław m PolishMeans "divine glory", derived from Polish
boski "divine, god-like, heavenly" combined with Slavic
slav "glory".
Domasław m PolishDerived from Slavic
dom "house" combined with Slavic
slav "glory".
Świedarg m Polish (Archaic)From the element
wsze, meaning "everything", "everyone", or "always", adapted into świe, and
darg, probably a variant, probably a Lesser-Polish variation of
drog, meaning "dear"... [
more]
Żelimysł m PolishDerived from Slavic
zhelit "want, desire" combined with Polish
myśl "thought", which is ultimately derived from Proto-Slavic
mysliti "to think".
Absalon m Danish (Rare), Faroese, Norwegian (Rare), Polish, Gascon, French (Archaic), French (Quebec, Archaic), Haitian CreolePolish, French, Gascon, Haitian Creole, Danish, Faroese and Norwegian form of
Absalom.
Błagosław m PolishMeans "to beg for glory", derived from Polish
błagać "to beg, to plead, to pray" combined with Slavic
slav "glory".
Rufin m Bulgarian, Croatian (Rare), French, Polish, Russian, Serbian, ProvençalBulgarian, Croatian, French, Provençal, Polish, Russian and Serbian form of
Rufinus.
Renald m PolishAn alternate Polish form of
Reynold. It is used to render the name of Count Reginald I of Guelders in Polish as Renald I, Hrabiia Geldrii.
Witomił m PolishDerived from Slavic
vit or
wit(o) "lord, master, ruler" combined with Slavic
mil "gracious, dear".
Litosław m PolishDerived from Polish
litość "mercy, pity" combined with Slavic
slav "glory".
Radomysł m PolishDerived from Slavic
rad "care" combined with Polish
myśl "thought" (which is ultimately derived from Proto-Slavic
mysliti "to think").
Ana f Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, English, South Slavic, Latvian, Estonian, Lithuanian, Slovak, Georgian, PolishDiminutive of
Anastasiya (and any other spelling of the name).
Kwieta f Polish (Archaic)Originally the Polish form of
Quieta. Due to its resemblance to Polish
kwiat "flower", it was early on conflated with and used as a vernacular form of
Flora.
Samosław m PolishThe first element of this name is derived from Polish
sam "alone" (also compare Polish
samotny "solitary, lone, lonely"), which is ultimately derived from Proto-Slavic
samъ "alone"... [
more]