View Message

Some girls' names - WDYT?
Please note: I'm not going to use these on real people!First, WDYT of the combo Nymphaea Naïade? Pronounced nym-FAY-ah na-YUD. You could say it means "water lily nymph", I guess. Second WDYT of Marlowe on a girl?And third: I tried to make some feminine forms out of Marlon. I came up with Marlone, Marlona, Marlonne and Marlonna. Are any of these usable?Does the sea exist
Because of our longing?
My PNL
http://www.behindthename.com/pnl/3258/61573
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Um, Nymphaea Naiade is craziness to me!Marlowe on a boy is spectacular. Marlowe on a girl is not bad either.Marlone - nope
Marlona - okay, but weird
Marlonne - hm, pseudo-french and odd
Marlonna - best of the options, I thinkHow about Marloes? Marlonia? Marlotta?
vote up1
Nymphaea Naïade is certainly unusual and unexpected. I don't like Nymphaea but Naïade is nice. The only problem I have with Naïade is how you would pronounce it. To me the ï signifies that it should be pronounced like -ee (like Anaïs and Loïc). So Naïade would be na-ee-ad. I like that much better than na-YUD.Marlowe is very masculine. I guess it works on a girl but I would much rather see it on a boy.Maybe you could spell Marlon like Marlyn to make it more feminine because those feminine forms aren't very attractive (Marlona is my favorite of the four). I've come upp with Marlonee, Marlonia, Marlonette, Marlonine... they're pretty bad.
vote up1
The ï just means that ai isn't a diphthong, when it would be pronounced NEH-ad (som NÄ-add på svenska).
vote up1