View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: A name for the fourth child
in reply to a message by MoCro
Wait, I'm confused. I'm American and I'm not sure how to pronounce Cerys. Is it said the same as Carys?
I pronounce Carys as if it is the same phonetically as Charis? Rhymes with Harris or Maris?Anyway, the problem I have with Carys / Cerys is that I don't think it goes well with the sibs' names.
I think with Heidi already being an outlier in the sense that it's primarily considered Germanic/Scandinavian and the others being names of English/Celtic origin, you may need another name to balance that out. Another name that could easily be used in both English and Germanic/Scandinavian countries would probably be the direction I took.My second issue with Carys / Cerys is appearances. Yes, Cerys does look trendy (and, it is relatively modern even in Wales, isn't it?), but furthermore, even in the set, it looks too close to Rhys. I wouldn't use two names that short and with the same ending. As for the pronunciation, yes, it will get mispronounced, but that's as simple as correcting people.
For years, I've had a friend named Charis and for years, I heard her correct every teacher and every substitute teacher and every person reading her name tag or ID or whatever else.
"CHAR-iss?"
"It's pronounced KARE-iss." Sometimes adding, "It's Greek."
And that's that.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

No replies