View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Zoe
sorry, i didn't mean to imply that saying Zoe with one syllable is some totally incorrect thing. what i don't get is people who act all shocked at the idea that it can be said with two syllables, or that any other name can be said differently than how it may look in English. i'll edit the original post to specify that. i can accept that "zo" can be correct in English, since Zoe has history being used in English. like how Camille is said with the l sound in English, but not the original French. i just get annoyed when people go all "what do you mean you have a name that doesn't have an English pronunciation", y'know.
also, i like Zoe Camille a lot! it's not what i'd expect, because they seem so different. Zoe has a very purple vibe, while Camille is orange or gold to me.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Zoe Camille was my mother's name. Glad you like it.I wasn't offended at all. I used to argue that pronouncing Zoe with one syllable, to rhyme with "toe", was correct and a valid alternate pronunciation. But I finally conceded that it isn't correct, after not seeing it as a valid pronunciation in any source. I imagine my grandparents pronounced my mother's name that way because my grandmother pronounced her middle name that way, but it probably all started out just as sheer ignorance, lol. We keep the pronunciation because the name was used for my daughter and granddaughter for honoring purposes.Strangely enough, however, my freshman year college roommate's name was Zoe and she also pronounced it with one syllable. My mom was born in 1928 and my roommate was born the same year that I was, 1960, both times when Zoe was highly unusual, so it was quite a coincidence that the college set me up with a roommate who also bore my mother's highly unusual name.
vote up1
Doesn’t Rachel Zoe pronounce Zoe with one syllable too? I actually think I prefer it with one syllable, it has a kick to it.
vote up1