This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Josimar predates the footballer
Josimar is a nickname of José María, a very usual msculine compound name in Spanish; it is not the most usual nickname for this name but it is not unknown at all (a variant more usual of Josimar is Josmar). That is also true for the use in Portuguese.A lot of masculine compound names in Spanish and Portuguese (and in other languages from Catholic cultures) have Maria as second element, so the ending -mar is not completely unusual, even the ending -ma is prefered (Juan María > Juanma, e.g.).That has conflued with the trend (very popular in some American countries, as Brazil and Venezuela, for instance) of make up names with parents' names parts, as you said for the footballer Josimar, who has popularised the form also as independent name.But the name was used even as independent name before the footballer Josimar was born (1961): the wellknown gastronomic journalist Josimar Melo was born in 1954.Lumia
http://onomastica.mailcatala.com
vote up1vote down

Replies

Thank you for the (background) information! I had also already found this one site about Brazilian name customs, but I didn't find the information on it clear enough:http://www.soccerpulse.com/forum/lofiversion/index.php/t32023.htmlDo you happen to know a good, reliable website about Brazilian names? It can even be in Portuguese, because I can understand some of it (I prefer English, however). It would be much appreciated. :)
vote up1vote down
I don't know reliable websites about Brazilian names, sorry. And the Portuguese books about names (from Portugal and from Brazil)that I have are not very good.Most of onomastical information in the Web is really not reliable at all. :(
vote up1vote down