View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Er, it actually goes like this
First Derivation:
Jenna -> Jenny -> Jennifer -> Guinevere -> Gwenhwyfar ("fair, smooth"/"white, smooth"Second Derivation:
Jenna -> Jenny -> Jane -> Jehanne -> Johannes -> Ioannes -> Yochanan -> Yehochanan ("Yahweh is gracious")Yahweh may have been based off of an old Semitic word meaning "to be" or "to become".Miranda
vote up1vote down

Replies

Yes, correct. I skipped a few names to keep my post from being utterly boring, but I didn't think of planning it out like you did. *laughs full-heartly*
vote up1vote down
And how exactly did you get from the Welsh Gwenhwyfar to the Hebrew Yahweh. Jenna has absolutely nothing to do with John whatsoever.And we're not bored by painstaking accuracy here. Matter of fact, we like it.Devon
vote up1vote down
Jenna to GwenhwyfarJenna -> Jenny -> Jennifer -> Guinevere -> GwenhwyfarJenny today is used as a pet form of Jennifer, hence ultimately deriving from Gwenhwyfar.Jenny used to be a nn of Jane (a feminine form of John, of course), and still is, I suppose. But today's Jennys are much more likely to derive from Jennifer.Though I'm still confused as to why Jessica said John meant "Yahweh", forgetting the "is gracious" part. (No offence Jessica!)Miranda
vote up1vote down
Each of the names kept saying they were derived from this name and each related to another. I just kept clicking the links. Sorry for all the confusion I've created. ^_^;
vote up1vote down
Jenna also means HEAVEN/PARADISE in Arabic
vote up1vote down
yeah so far i've gotten so many meanings for my name....HELP ME!!! i have to do a project on this...and it needs to be accurate T_T!!!
vote up1vote down