|Subject:||Re: Does anyone know why Kaori is usually spelled in hiragana instead of name kanji?|
|Author:||ClaudiaS (Authenticated as ClaudiaS)|
|Date:||June 17, 2010 at 9:09:32 AM|
|Reply to:||Does anyone know why Kaori is usually spelled in hiragana instead of name kanji? by ninjato|
It's not an abnormality; it is quite common to find Japanese girl's names written in hiragana. Often these are "newer" names such as Sayaka, or names which are rather difficult to find suitable kanji for. Or the parents may not want to emphasize the meaning of the name. I knew a woman, born in the 1930s, who was named Shima (written in hiragana). There is a kanji pronounced "shima" that means "island," and another that means "stripes," but apparently her parents didn't want to associate her name with either of those meanings. Bearers of a hiragana name will often tell you that their name "has no meaning."
It is interesting, though, that boy's names are almost invariably written with kanji. Apparently parents DO wish to emphasize the meaning of boy's names.
On the 2009 top 100 list for Japan, these girl's names appear written in hiragana: Sakura, Hinata, Kokoro, Akari, and Kurumi. Some other names that I very frequently see written in hiragana are Kaori, Midori, Megumi, Ayumi, etc.
This message was edited by the author on June 17, 2010 at 9:12:06 AM
|Because this message is archived you cannot respond to it.|
|Messages in this thread:|