|Subject:||Re: Kayla, Kaylee, Kaylin and spelling variations thereof|
|Author:||Array (Authenticated as WeloveyouJesseLacey)|
|Date:||August 26, 2004 at 9:26:33 PM|
|Reply to:||Kayla, Kaylee, Kaylin and spelling variations thereof by RachelChristine|
"Also from somewhere I have many of the Kaylin variations as Arabic meaning "Beloved". Has anyone seen that?"
I think that would probably mean that they're assuming that Kaylin is a variation of Kalila, an Arabic name that means "beloved". Personally, I don't think that's very likely, though. I'd guess that Kaylin is just an elaboration of Kay--rather like Kayleen, the name of one of my sister's friends.
I haven't heard this idea that Kayla means "crown of laurels". I don't suppose you have more information about where you got this?
|Because this message is archived you cannot respond to it.|
|Messages in this thread:|