|Author:||Magia (Authenticated as Magia)|
|Date:||November 2, 2004 at 8:24:09 AM|
|Reply to:||Re: Well by Domhnall|
Yeah, I wasn't too specific about all of them, was I?... Sorry.
I will re-post them below, with gender forms added.
In Spanish, most words denote their gender by ending in "A" or "O". When a word is neutral, it normally ends in "E" or a consonant. Of course, there are exceptions to the rules. One very clear exception is the word "POLICIA" (police), even though it ends with an "A" it is also used to refer to males: EL POLICIA= the policeman LA POLICIA = The policewoman.
TICO /TICA for Costa Rica
CHAPÍN/CHAPINA for Guatemala
GUANACO/GUANACA or CHERO/CHERA for El Salvador
MUCO/MUCA for Honduras
NICA (Neutral) for Nicaragua
CHILANGO / CHILANGA for Mexicans born in Mexico D.F. (capital city).
JAROCHO /JAROCHA for Mexicans born in Jalisco, Mexico
PAISA (neutral) for people born in Medellín, Colombia
CARIOCA (neutral) for people from Rio de Janairo, Brazil
ISLEÑO / ISLEÑA for Cuba
BORICUA (neutral) for Puerto Rico
GACHUPÍN / GACHUPINA for Spain
Hope this helps,
|Because this message is archived you cannot respond to it.|
|Messages in this thread:|