This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Scary spellings
You know, spelling names phonetically in Esperanto makes for some interesting, unique forms. "Michael" becomes "Majkel", for example. "Caitlin" becomes "Kejtlin". "Isaiah" becomes "Ajsaja".Fortunately, none of these phonetic forms have caught on among Esperantists, as far as I know.-- Nanaea
vote up1vote down

Replies

Those are interesting...I like Majkel, actually. I wouldn't use it, but it's still a fun spelling. Far better than Mykkol or such, IMNSHO.
vote up1vote down