This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: To Mike C. – About the name Sacha.
It was formerly listed as a mf French name. In my view there is not enough f usage in France to support this, so it was amended to m only. Are you trying to suggest it should also be listed as English? Dutch?
vote up1vote down

Replies

It doesn't seem to be uncommon in Dutch, with 716 male and 2,527 female bearers in the Netherlands (source: https://nvb.meertens.knaw.nl/naam/is/Sacha).Perhaps the page can say that Sacha is chiefly masculine in French and chiefly feminine in Dutch, and thus mark it as unisex.
vote up1vote down
Fair enough. I will seriously consider this.To keep this in perspective, we should remember that those 2,500 bearers were born over 70 years. In roughly the same period in France there were over 58,000 boys given the name (though France does have 4x the population).

This message was edited 2/20/2024, 12:08 PM

vote up2vote down
Thanks for helping me on this case. I agree that Dutch Feminine usage as a variant of Sascha is plausible.
https://www.behindthename.com/name/saschaIt's also worth noting that I found Feminine bearers with this name.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sacha_McMeeking
https://en.wikipedia.org/wiki/Sacha_Parkinson
https://www.google.com/search?q=sacha+visagie
vote up1vote down
It definitely gets used for girls in Australia.
vote up1vote down
Well now that you said that, yes!At the very least it should be a Dutch Unisex name and a Rare English Unisex name.

This message was edited 2/17/2024, 8:12 AM

vote up1vote down