This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Tjorven and Skrållan are nick names
Maybe Astrid made them up, but they are not used as names for persons (but for pets and dolls). Pippilotta is not used as a name either. But Madicken (originally a nn for Margareta) is used.Pelje I don't know of. Do you mean Pelle, an old nn for Per? "Tomte" means either brownie or Father Christmas, not used as a name.Interesting that Ronja existed as a nn in another language."You sought a flower and found a fruit. You sought a spring and found a sea. You sought a woman and found a soul. You are disappointed."
"It does not become me to make myself smaller than I am." (Edith Södergran 1891-1923)
vote up1vote down

Replies

Tjorven is derived from "tjorva", dialectal for being mischievous, not obeying. Skrållan is probably derived from "skrålla", an old dialectal word for "wrinkled" as in having wrinkled clothes after playing.
Pippi has been used, but only as a middle name. Madicken is called Mardie in the U.K., Meg in the U.S. and Madita in Spanish-speaking countries.
Ronja is derived from a place name in northern Sweden, "Juronjaure", but I don't know what it means.I wish I were as crazy as people say I am
~ Loesje
vote up1vote down