View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: add blade please
The Anglo-Saxon word Blæd had the intransitive verb meaning of prosperity or glory (ie. without subject, as glory in 'glory to God' not as in the noun of glory or praise, that was 'wuldor'), only one of many meanings. It's most significant use was 'blowing, blast' or 'breath'. Also transitively for 'inspiration, life' and intransitively for 'riches' and 'plenty'. It had the additional meanings of 'shoot', 'flower', 'fruit', 'harvest' and 'crops'. As a noun, Blæd meant 'leaf' or 'blade (of an oar)'. This is why most English speakers today would think 'blade of grass' or a knife blade...our language isn't really that far from Anglo-Saxon in many ways, just richer.Devon
vote up1vote down

Replies

There's a prominent politician in South Africa, heads up the SA Communist Party, whose given name is Blade. And that was most certainly given as a reference to knives, swords etc, with a strong political message.
vote up1vote down