Comments (Meaning / History Only)

Folk etymology from Jacobus de Voragine's Golden Legend (mid-13th century, trans. William Caxton) entry about Saint James the Less:"James is as much to say as supplanter or supplanting a feast, or making ready.
Or James is said of ja and of cobar, which is as much to say as the burden or weight of God.
Or James may be said of jaculum, a dart and copis smiting, which is to say smitten with a dart, or smitten with glaive [lance]s.
He was said a supplanter of the world, for he despised it in supplanting hastily the devil. And he is said making ready, for always he made ready his body to do well."Voragine's etymologies are, by and large, totally fabricated in order to highlight the saint's qualities, but they're fun! In this case, only the first one (supplanter) is legit.
James in Italian is Giacomo. Please enter the Italian version of the name since you have entered every single one except the Italian Giacomo.
James is a later variation of the name Jacob. Jacob means "supplanter." In Greek, James is written as ιακωβοςIn Hebrew, Jacob is written as יַעֲקֹב‎,
From the Bible, the name James means "catcher of the heel."

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment