Comments (Meaning / History Only)

John 19:19-20 tells us of the titulus/placard on the Cross that said, "Jesus the Nazarean - the King of the Judeans" in Hebrew, Latin, and Greek. Y'shua or Joshua is the Hebrew/Aramaic transliterated into English. Iesous is the Greek transliterated into English. And "IESVS" is exactly how the name was written almost 2,000 years ago in Classical Latin. Notice how these names are encoded in Simple6, 74 English7, 74 Gematria8, 74 using 'the key'74 of A=1, B2, C3... O15 or zero... Z26.Y'shua=74=Y25+S19+H8+U21+A1
Joshua=74=J10+O15+S19+H8+U21+A1
Iesous=73/88=I9+E5+S19+O(15)+U21+S19
IESVS=74=I9+E5+S19+V22+S19
Jesus=74=J10+E5+S19+U21+S19The King=74=T20+H8+E5 + K11+I9+N14+G7
Judeans=74=J10+U21+D4+E5+A1+N14+S19
Jewish=74=J10+E5+W23+I9+S19+H8Placards=74=P16+L12+A1+C3+A1+R18+D4+S19
Cross=74=C3+R18+O15+S19+S19Google: GOD=7_4 Theory
Jesus' real name wasn't Jesus. His real name was Yeshua or Joshua which was a very common Hebrew name. I cannot believe how judgmental all the people here are about naming a child after our Lord. His real name is I AM! Who did He tell Moses He was at the burning bush? He told Moses to tell the Israelites "tell them my name is I AM" There were many named Joshua. That name got translated thru time into Jesus. Read up on your history people and stop being so judgmental. Maybe you all need to go back and start reading your Bibles starting with John 3:16-17.
Jesus and Joshua are the same name as Jacob and James; the only difference is about tradition. It's a mistake to consider all of them different names: they are simply variations of a single Hebrew name.
The original Hebrew name is Yahshua and can be proven. It means Yahweh is salvation. Yah for Yahweh, shua for salvation. He came in his Father's name as written in John 5th chapter. Joshua was originally Yahshua as well. Same pronunciation as Joshua, except since there was no J in the Hebrew language, and because of the mistranslated of changing the y to an I and eventually to a j, it became Joshua. Joshua was not the name given by the creator, Yahshua was, both with Moses and when born from Mary.
The English name came as many from a mistake. The Bible was first printed in Germany. When it was translated into English the name remained in the german form. So Jesus Should have been translated Iesus since J is pronounced as I in german.
Ps: usually the simplest solution is the correct one;
The Greek and Aramaic form of Jesus derive from the Greek word: ΙΑΣΟΝ (Jason) which means in Greek: the person who heals. We find this word as second component also in the English word: disease > dis-ease = bad healing.
This is not an opinion or guess, this is what the Bible says.
Matthew 1:21 (New King James Version)
21 And she will bring forth a Son, and you shall call His name JESUS, for He will save His people from their sins.”
So yes Jesus means savior, but Yehshua is related to Joshua but it doesn't directly come from it.
In original Hebrew Jesus's name is Yeshua.
Jesus is not God's name, Jesus is the name of his son, at least it is in the Bible which I'm familiar with.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment