midnightsunsets's Personal Name List

Alaska
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 34% based on 37 votes
From Aleut alaxsxaq "object to which the action of the sea is directed" or "mainland". It is the name of a US state.
Annabel
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AN-ə-behl(English) ah-na-BEHL(Dutch)
Rating: 44% based on 16 votes
Variant of Amabel, with the spelling altered as if it were a combination of Anna and French belle "beautiful". This name appears to have arisen in Scotland in the Middle Ages.
Annabeth
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AN-ə-beth
Rating: 37% based on 15 votes
Combination of Anna and Beth.
Annaleigh
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: An-nuh-LEE
Rating: 31% based on 12 votes
Combination of Anna and Leigh.
Annika
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Dutch, Finnish, Estonian, German, English (Modern)
Pronounced: AN-ni-ka(Swedish) AH-nee-ka(Dutch) AHN-nee-kah(Finnish) A-nee-ka(German) AN-i-kə(English) AHN-i-kə(English)
Rating: 50% based on 36 votes
Swedish diminutive of Anna.
Bettie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHT-ee
Rating: 31% based on 16 votes
Diminutive of Elizabeth.
Callista
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə
Rating: 43% based on 15 votes
Variant of Calista.
Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Rating: 33% based on 15 votes
Form of Criseida used by Shakespeare in his play Troilus and Cressida (1602).
Ekaterina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Russian
Other Scripts: Екатерина(Bulgarian, Macedonian, Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə(Russian) i-kə-tyi-RYEE-nə(Russian)
Rating: 42% based on 14 votes
Bulgarian and Macedonian form of Katherine, and an alternate transcription of Russian Екатерина (see Yekaterina).
Inessa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Инесса(Russian) Інесса(Ukrainian)
Pronounced: i-NEHS-sə(Russian)
Rating: 29% based on 12 votes
Russian and Ukrainian form of Inés.
Isabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, French, German, Dutch
Pronounced: ee-sa-BEHL(Spanish) ee-zu-BEHL(European Portuguese) ee-za-BEW(Brazilian Portuguese) IZ-ə-behl(English) EE-ZA-BEHL(French) ee-za-BEHL(German, Dutch)
Rating: 56% based on 14 votes
Medieval Occitan form of Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.

This is the usual form of the name Elizabeth in Spain and Portugal, though elsewhere it is considered a parallel name, such as in France where it is used alongside Élisabeth. The name was borne by two Spanish ruling queens, including Isabel of Castile, who sponsored the explorations of Christopher Columbus.

Isla
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: IE-lə
Rating: 49% based on 14 votes
Variant of Islay, typically used as a feminine name. It also coincides with the Spanish word isla meaning "island".
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
Rating: 48% based on 14 votes
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Rating: 57% based on 34 votes
Feminine form of Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English) veh-RAW-nee-ka(Italian)
Rating: 38% based on 13 votes
Latin alteration of Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase vera icon meaning "true image". This was the name of a legendary saint who wiped Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024