I think the "th" if
Fritha was originally a letter now only used in Icelandic (and perhaps Faroese) - it looks a bit like the letter D and is pr. like "th" in "the". As far as I know, the name
Fritha isn't commonly used in Denmark.
I've found Jesus! He was behind the sofa the whole time!This message was edited 8/19/2007, 11:41 AM