View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] LAY-uh/LEH-uh...(m)
I find it kind of frustrating when everyone says that this pronunciation won't work where English is the primary language. I'm in the US (always have been) and I grew up hearing Leah as essentially LAY-uh (or as some have said, LEH-uh). It's going by the original Hebrew pronunciation, which as someone who is Jewish, just feels more natural to me. Even if you pick that pronunciation and people mispronounce it until you correct them, it's not like it's a randomly chosen way to say it - it's an actual legitimate way based on an English spelling of a Hebrew name.I've always though Lia works better for "LEE-uh" anyway.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

No replies