View Message

[Opinions] How do you pronounce...
Vivian
Vivien
VivienneAll the same? I pronounce the first two with the stress on the first syllable and Vivienne with the stress on the last syllable. It's a big part of why I don't like the Vivienne spelling, but I'm wondering if I'm all alone in this.

This message was edited 10/12/2011, 8:59 AM

Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Vivian-VIV-ee-unVivien-VIV-ee-enVivienne-viv-ee-ENNE
vote up1
Yep I think I am the same as you:
I say Vivan and Vivien the same (VIV-ee-un)I say Vivienne slightly differently (viv-ee-EN)So the emphasis is on the last syllable in Vivienne but it also has a slightly different sound.
vote up1
I say them the way you do. VIV-i-an, VIV-i-en, and viv-i-ENNE.
vote up1
I pronounce Vivien and Vivian exactly the same way. With Vivienne it just depends. I might say it the same way as Vivien / Vivian. Then again I might say it the French way with the stress on the last syllable, especially if it was a mn and it made the whole combination flow better that way. I'm fickle when it comes to Vivienne.
vote up1
You're not alone at all. I pronounce them exactly the same way as you.
vote up1
This is why I don't like Vivienne too - it looks like it needs to be pronounced viv-YEN. It's pretty, but it's not Vivien.I like Vivien most, because Vivian looks masculine to me.I think people probably can't hear any difference when I say Vivian and Vivien. But I think I can ... I feel like I'm saying the last syllable a little bit different. I use a slightly longer neutral vowel for the -an. Vivian = Vivvy-un, Vivien = almost like Vivvy-in.
vote up1
The difference between the Vivian and Vivienne is subtle enough that I dont think its a huge deal, but it would depend (imo) if the person is French they are used to the correct pronunciation but I think in the US you would probably here either if it was your name because it's harder to get it down for American accents... here is a french proonunciation www.forvo.com/word/vivienne/#fr I prefer this spelling because it seems more natural to me in the pronunciation
vote up1
I pronounce them all the same.
vote up1
The difference can be pretty slight for me:
VIV-ee-ən
VIV-yen
viv-ee-ENN
vote up1
Viv-e-un
Viv-e-en
Viv-e-en
vote up1
Vivian: vih vee' in
Vivien: vih vee' in
Vivienne: vih vee en'
vote up1
All three the same, and I've never heard anything different.I dislike the Vivienne spelling too, but in my case it's because people (mostly?) don't pronounce it the French way, so using a French spelling seems unnecessary.
vote up1