View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Marguerite, nickname Margot (but she's not French)
Why not? It's a standard nic, like Elize for Elizabeth. But since they're both used as independent names, I'd be inclined to just use Margot. It hasn't got the spelling and pronunciation issues that Marguerite has. I knew an English-speaking Margot who must be in her 80s by now; I also got chatting to a little girl at a sports meeting once: she was Afrikaans, and told me that her name was Margot. She pronounced it, and so did her parents of course, maR XHOT, where XH is the throat-clearing sound. But she was actually always called Margotjie, which sounds like mar XHOI key.
vote up1

Replies

I would argue Margot does have the spelling and pronunciation issues. For one, Margo and Margueax are both also popular. For two, Margot looks like it should have a T sound on the end. I pronounced it that way up until Margot Robbie appeared.
vote up1