Ciaran and Cillian (and Josepha)
Replies
Pronunciation wise I don't think it's too close but spelling wise I think you'd be better off going with Killian
I love both Ciaran and Cillian on their own, but they are way too similar IMO, unless you're going for an extremely matchy-matchy sibset. Even if spelled Killian, they still sound too similar. You'd be better off just using Ciaran and Cillian, because Ciaran and Killian clash in style. (Killian is anglicized while Ciaran isn't, so they don't even seem like a sibset.)
I much prefer Josephine to Josepha. It's not that bad though.
I much prefer Josephine to Josepha. It's not that bad though.
I like these two names, bot not your spelling.
The simply better, more moderate and common way was Kieran and Kilian, IMHO.
They are really similar, but I don´t care in this case, good sounding and flow.
Whereas Josepha, first too religious and second too much very old lady look;
would prefer and suggest the fresh European Josefin variant.
The simply better, more moderate and common way was Kieran and Kilian, IMHO.
They are really similar, but I don´t care in this case, good sounding and flow.
Whereas Josepha, first too religious and second too much very old lady look;
would prefer and suggest the fresh European Josefin variant.