View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: i think there is a mistake
There is a surname Ganik, spelled Ганик in Ukrainian.
vote up0vote down

Replies

If it's Ukrainian, it should be transliterated as Hanyk instead, while Hanik is a less accurate one.It's shown here: https://www.behindthename.com/support/transcribe?type=UK&target=Ganik

This message was edited 4/20/2021, 7:10 PM

vote up2vote down
Why on earth was this downvoted?! Maxima is correct. The Cyrillic spelling provided by Mary - Ганик - should indeed be transcribed as Hanyk if we are talking about Ukrainian Cyrillic:https://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_alphabet#Letter_names_and_pronunciation (in English)Ганик would only be transcribed as Ganik in the Cyrillic alphabets of other countries, such as Bulgaria, Russia and Serbia.The proper spelling of Ganik in Ukrainian Cyrillic would be Ґанік. Pretty subtle difference, but a significant one nonetheless.
vote up2vote down