Alexandra
I've heard two different, yet similar meanings, for Alexandra: "She who wins the battle" and "Defender of men." Anyone?
vote up1vote down

Replies

"defender of men" (or more correctly, "defending men") is correct. Alexandra is the feminine form of Alexander, and thus has the same meaning. This is paraphrased from the database entry on Alexander:From the Greek name Alexandros, which meant "defending men" from Greek alexo "to defend, help" and aner "man" (genitive andros)."She who wins the battle" sounds like a creative extrapolation of "defender of men", probably created by a baby-name book or website to make the name Alexandra seem more appealing to parents looking for overtly feminine name meanings.Click the links for more information.
~Chrisell~ Proudly Australian www.archaeochrisell.blogspot.com

This message was edited 11/20/2006, 5:31 PM

vote up1vote down
ATTN: PavlosIs there any credit to the theory that Alexandra is a derived from Kassandra? You guys switched to Greek in the end and I couldn't figure out what the consensus was.
vote up1vote down
Thanks for shedding some light on this.
vote up1vote down