Comments (Pronunciation Only)

I think commenting on someone’s name as ‘silly’ is not nice. I love the name Ola, but couldn’t baptise my daughter Ola, had to be Aleksandra as this is an official name for Ola in Poland. Also, Ola is pronounced with an accent on ‘O’ and sounds beautifully (like Irish Orla) not on the letter ‘a’. According to my Spanish relatives and my Spanish language teacher word ‘Holá’ meaning ‘hello’ should be pronounced with an accent on the last letter ‘a’. This differentiates it from the word ‘óla’, with the accents on ‘o’ which means ‘wave’ in Spanish, not ‘hello’.
The Ola whom I know is originally from Lithuania and her real name is in fact, Aleksandra. As opposed to being pronounced identically to the Spanish word, Ola, the "ohh" and "lawh" are significantly emphasised, being stressed to a greater extent, subsequently making the name sound a lot softer and more feminine. "OHH-lawh"Ola sounds very exotic and realistic when said by someone with a remotely North-East European//foreign accent. I hate saying the name myself because my accent is too unstimulating for these foreign names, but when said with a rich accent, Ola is beautiful!
Not AW-lah but oh-la.
It isn't, just seems that way but as a diminutive for Aleksandra is would be pronounced AW-la.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment