krucifix's Personal Name List

Aelita
Gender: Feminine
Usage: Literature, Russian, Latvian
Other Scripts: Аэлита(Russian)
Pronounced: ui-LYEE-tə(Russian)
Created by Russian author Aleksey Tolstoy for his science fiction novel Aelita (1923), where it belongs to a Martian princess. In the book, the name is said to mean "starlight seen for the last time" in the Martian language.
Andrei
Gender: Masculine
Usage: Romanian, Russian, Bulgarian, Belarusian, Old Church Slavic
Other Scripts: Андрей(Russian, Bulgarian) Андрэй(Belarusian) Андреи(Church Slavic)
Pronounced: un-DRYAY(Russian)
Romanian form of Andrew, as well as an alternate transcription of Russian/Bulgarian Андрей or Belarusian Андрэй (see Andrey).
Assol
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Literature
Other Scripts: Ассоль(Russian)
From the 1923 Russian novel Scarlet Sails by Alexander Grin, adapted into a 1961 Soviet movie. In the story, Assol is a young girl who is told by a prophetic old man that she will one day marry a prince. The meaning of the name is not uncertain, but it has been suggested that it was inspired by the Russian question а соль (a sol) meaning "and the salt?".
Awinita
Gender: Feminine
Usage: Cherokee
Means "fawn" in Cherokee, derived from ᎠᏫ (awi) meaning "deer".
Elvira
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Hungarian, Russian
Other Scripts: Эльвира(Russian)
Pronounced: ehl-BEE-ra(Spanish) ehl-VEE-ra(Italian)
Spanish form of a Visigothic name, recorded from the 10th century in forms such as Geloyra or Giluira. It is of uncertain meaning, possibly composed of the Gothic element gails "happy" or gails "spear" combined with wers "friendly, agreeable, true". The name was borne by members of the royal families of León and Castille. This is also the name of a character in Mozart's opera Don Giovanni (1787).
Emil
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Romanian, Bulgarian, Czech, Slovak, Polish, Russian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian, Hungarian, Icelandic, English
Other Scripts: Емил(Bulgarian, Serbian, Macedonian) Эмиль(Russian)
Pronounced: EH-mil(Swedish, Czech) EH-meel(German, Slovak, Polish, Hungarian) eh-MEEL(Romanian) eh-MYEEL(Russian) ə-MEEL(English) EHM-il(English)
From the Roman family name Aemilius, which was derived from Latin aemulus meaning "rival".
Erast
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Эраст(Russian) Ераст(Ukrainian)
Pronounced: eh-RAST(Russian)
Russian and Ukrainian form of Erastus.
Faina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Фаина(Russian)
Pronounced: fu-EE-nə
Meaning unknown, possibly derived from Phaenna.
Inna
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, History (Ecclesiastical)
Other Scripts: Инна(Russian) Інна(Ukrainian)
Pronounced: EEN-nə(Russian)
Meaning unknown. This was the name of an early Scythian saint and martyr, a male, supposedly a disciple of Saint Andrew.
Jyoti
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Assamese, Nepali
Other Scripts: ज्योती, ज्योति(Hindi, Marathi, Nepali) জ্যোতি(Bengali, Assamese)
Derived from Sanskrit ज्योतिस् (jyotis) meaning "light". This is a transcription of both the feminine form ज्योती and the masculine form ज्योति.
Leon
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Polish, Slovene, Croatian, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λέων(Greek)
Pronounced: LEE-ahn(English) LEH-awn(German, Polish, Slovene)
Derived from Greek λέων (leon) meaning "lion". During the Christian era this Greek name was merged with the Latin cognate Leo, with the result that the two forms are used somewhat interchangeably across European languages. In England during the Middle Ages this was a common name among Jews. A famous bearer was the communist revolutionary Leon Trotsky (1879-1940), whose name is Лев in Russian.
Malachi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: מַלְאָכִי(Hebrew)
Pronounced: MAL-ə-kie(English)
From the Hebrew name מַלְאָכִי (Mal'akhi) meaning "my messenger" or "my angel". This is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Malachi, which some claim foretells the coming of Christ. In England the name came into use after the Protestant Reformation.
Malakai
Gender: Masculine
Usage: Fijian, Tongan, English (Modern)
Fijian and Tongan form of Malachi, as well as a modern English variant.
Namrata
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Malayalam, Nepali
Other Scripts: नम्रता(Hindi, Marathi, Nepali) നമ്രത(Malayalam)
Means "bowing, humility" in Sanskrit.
Niraj
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Gujarati, Nepali
Other Scripts: नीरज(Hindi, Marathi, Nepali) નીરજ(Gujarati)
Means "water-born, lotus" in Sanskrit.
Rajani
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hinduism, Telugu, Kannada, Marathi, Hindi, Nepali
Other Scripts: रजनी(Sanskrit, Marathi, Hindi, Nepali) రజని(Telugu) ರಜನಿ(Kannada)
Means "the dark one" in Sanskrit. This is another name of the Hindu goddess Kali or Durga.
Raju
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Telugu, Tamil, Malayalam, Nepali
Other Scripts: राजू(Hindi, Nepali) రాజు(Telugu) ராஜூ(Tamil) രാജു(Malayalam)
Variant of Raja 2.
Ramesh
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Malayalam, Tamil, Telugu, Gujarati, Nepali
Other Scripts: रमेश(Hindi, Marathi, Nepali) ರಮೇಶ್(Kannada) രരമേഷ്(Malayalam) ரமேஷ்(Tamil) రమేష్(Telugu) રમેશ(Gujarati)
Modern transcription of Ramesha.
Rishi
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Nepali
Other Scripts: ऋषि(Hindi, Nepali) ऋषी(Marathi) ঋষি(Bengali)
Means "sage, poet" in Sanskrit, perhaps ultimately deriving from a root meaning "to see".
Sebastian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Finnish, Romanian, Czech
Pronounced: zeh-BAS-tee-an(German) sə-BAS-chən(American English) sə-BAS-tee-ən(British English) seh-BAS-dyan(Danish) seh-BAS-tyan(Polish) SEH-bahs-tee-ahn(Finnish) seh-bas-tee-AN(Romanian) SEH-bas-ti-yan(Czech)
From the Latin name Sebastianus, which meant "from Sebaste". Sebaste was the name a town in Asia Minor, its name deriving from Greek σεβαστός (sebastos) meaning "venerable" (a translation of Latin Augustus, the title of the Roman emperors). According to Christian tradition, Saint Sebastian was a 3rd-century Roman soldier martyred during the persecutions of the emperor Diocletian. After he was discovered to be a Christian, he was tied to a stake and shot with arrows. This however did not kill him. Saint Irene of Rome healed him and he returned to personally admonish Diocletian, whereupon the emperor had him beaten to death.

Due to the saint's popularity, the name came into general use in medieval Europe, especially in Spain and France. It was also borne by a 16th-century king of Portugal who died in a crusade against Morocco.

Shiva 1
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Nepali
Other Scripts: शिव(Sanskrit, Nepali) శివ(Telugu) சிவா(Tamil) ಶಿವ(Kannada) ശിവ(Malayalam)
Pronounced: SHEE-və(English)
Derived from Sanskrit शिव (shiva) meaning "benign, kind, auspicious". Shiva is the Hindu god of destruction and restoration, the husband of the mother goddess Parvati. His aspect is usually terrifying, but it can also be gentle.
Starla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: STAHR-lə
Elaborated form of Star.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024