Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the meaning contains the keyword thought.
gender
usage
meaning
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
m & f Vietnamese
From Sino-Vietnamese 思 (tứ) meaning "think, yearn for, hope, wish".
Tümensanaa m & f Mongolian
Derived from the Mongolian түмэн (tümen) meaning "people, nation" and санаа (sanaa) meaning "idea, concept, plan".
Uchechea m Igbo
Means “think about it” in Igbo.
Uniemysł m Polish
Means "better thought(s)", derived from Slavic unie "better, improved" combined with Polish myśl "thought" (which is ultimately derived from Proto-Slavic mysliti "to think").
Vaimintas m Lithuanian (Rare)
The first element of this name is either derived from the old Lithuanian verb vajoti meaning "to chase, to pursue" or from the old Lithuanian noun vajys meaning "messenger, courier". The second element is derived from the Lithuanian noun mintis meaning "thought", which is related to the Lithuanian verb minti meaning "to remember, to recall".
Wenyi f & m Chinese
From Chinese 文 (wén) meaning "literature, culture, writing" or 温 (wēn) meaning "warm" combined with 怡 () meaning "joy, harmony", 意 (yì) meaning "thought, mind, idea, sense", 一 () meaning "one", 仪 () meaning "ceremony, rites", 漪 (yī) meaning "ripple, wave" or 义 () meaning "justice, righteousness"... [more]
Whim f & m American (Rare, Archaic)
Variant of Wim, coinciding with an English word meaning "a whimsical idea".
Witomysł m Polish
Derived from Slavic vit or wit(o) "lord, master, ruler" combined with Polish myśl "thought" (which is ultimately derived from Proto-Slavic mysliti "to think").
Wolnomysł m Polish
The first element of this name is derived from Polish wolny "free". Also compare Polish wolność "freedom, liberty". The second element is derived from Polish myśl "thought" (which is ultimately derived from Proto-Slavic mysliti "to think")... [more]
Wszemysł m Polish
Derived from Slavic wsze "all, always" combined with Polish myśl "thought" (which is ultimately derived from Proto-Slavic mysliti "to think").
Xiangsi f Chinese
From the Chinese 香 (xiāng) meaning "fragrant, sweet smelling, incense" and 思 (sī) meaning "think, ponder".
Xiaonian f Chinese
From the Chinese 孝 (xiào) meaning "filial piety" and 念 (niàn) meaning "say, idea, think of, recall, study".
Xinsi f Chinese
From the Chinese 馨 (xīn) meaning "fragrant, aromatic, distant fragrance" or 心 (xīn) meaning "heart, mind, soul" and 厶 (sī) meaning "secret", 思 (sī) meaning "think, ponder" or 鸶 (sī) meaning "eastern egret".
Yibao f Chinese
From the Chinese 意 (yì) meaning "thought, idea" and 宝 (bǎo) meaning "treasure, jewel; precious, rare".
Yimin m & f Chinese
From Chinese 意 (yì) meaning "thought, mind, idea, sense", 毅 () meaning "resolute, decisive, firm", 逸 (yì) meaning "escape, flee", 益 () meaning "profit, benefit", 一 () meaning "one", 宜 () meaning "suitable, proper" or 依 () meaning "rely on" combined with 民 (mín) meaning "people, citizens" or 旻 (mín) meaning "heaven"... [more]
Yirao f Chinese
From the Chinese 意 (yì) meaning "thought, idea" and 娆 (ráo) meaning "graceful, charming, fascinating".
Yishan f Chinese
From the Chinese 旖 (yǐ) meaning "romantic, charming", 漪 (yī) meaning "ripples on water, swirling" or 意 (yì) meaning "thought, idea" and 珊 (shān) meaning "coral" or 善 (shàn) meaning "good, virtuous, kind".
Yiyan f Chinese
Derived from the Chinese 怡 (yí) meaning "happy, joyful" or "harmony, pleasure, be glad", 依 (yī) meaning "rely on, be set on" or "obey a wish" or 意 (yì) meaning "thought, idea" and 琰 (yǎn) meaning "jewel, gem", "glitter of gems" or 嫣 (yān) meaning "charming, fascinating".
Yujuan f Chinese
From Chinese 玉 () meaning "jade, precious stone, gem" or 宇 () meaning "house, eaves, universe" combined with 隽 (juàn) meaning "meaningful, thought-provoking" or 娟 (juān) meaning "beautiful, graceful"... [more]
Yunian f Chinese
From the Chinese 雨 (yǔ) meaning "rain" and 念 (niàn) meaning "say, think of" or "idea".
Yun-su m & f Korean
Combination of a yun hanja, like 潤 meaning "soft, sleek," 允 meaning "faith, belief," 胤 meaning "descendant" or 侖 meaning "idea, thought, recollection," and a su hanja, such as 洙 meaning "riverside," 壽 meaning "life(span); longevity," 守 meaning "defence, protection; rule" or 秀 meaning "excellent, outstanding, exceptional."
Yun-yeong f & m Korean
Combination of a yun hanja, like 允 meaning "faith, belief," 侖 meaning "idea, thought, recollection" or 胤 meaning "descendant," and a yeong hanja, such as 榮 meaning "prosperity, glory," 瑛 meaning "crystal," 泳 meaning "swim," 映 meaning "shine, reflection," 永 meaning "long, lengthy" or 英 meaning "floral decoration; excellent, outstanding."
Yusi f Chinese
From the Chinese 雨 (yǔ) meaning "rain" and 鸶 (sī) meaning "eastern egret" or 思 (sī) meaning "think, ponder".
Yuyi f Chinese
From the Chinese 玉 (yù) meaning "jade", 雨 (yǔ) meaning "rain" or 钰 (yù) meaning "rare treasure" and 懿 (yì) meaning "virtuous, admirable", 意 (yì) meaning "thought, idea", 漪 (yī) meaning "ripples, swirling", or 宜 (yí) meaning "appropriate, fitting, suitable".
Zbylisław m Polish
The first element of this name is derived from the old Polish verb zbylić (also zbilić or zbelić or bylić), which can mean "to think, to ponder" as well as "to recall, to remember, to remind"... [more]
Żelimysł m Polish
Derived from Slavic zhelit "want, desire" combined with Polish myśl "thought", which is ultimately derived from Proto-Slavic mysliti "to think".