View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Brother for Citra
Considering Citra is an Indonesian name, I'd spell it Sitra.
Sitra and Jerome work
Sitra and Simon
Sitra and Rowan
Sitra and Ivan
Sitra and Lewis
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Imo it's kinda rude to change the spelling of someone else's character name unless they specifiy they're open to changes.
vote up2
Thanks for the reply! I really like Jerome and Citra. You're right that for the type of name it should be Sitra... but I was going for a bit of a pun - Citra On, Citron - so I think I'll leave it Citra. They're just characters for myself.*
vote up1
If it's just for yourself then that's a bit different.If you were going to publish and claim you'd invented the name and given it to a character of a different nationality then that would be upsetting.I hope you enjoy writing about your characters.
vote up1
Yes, I understand and agree. Thank you.*
vote up1