|Author:||Cleveland Kent Evans (Authenticated as clevelandkentevans)|
|Date:||April 15, 2008 at 10:30:12 AM|
|Reply to:||Ferid by Arwen Troi|
There is no universally accepted single "correct" way to transliterate names from Arabic or Persian into the Roman alphabet. So there is no reason to think that Ferid cannot be simply an alternate spelling of Farid.
My Turkish name dictionary (Adlarimiz by Aydil Erol) doesn't include Ferid, but it does have the female name Feride as well as Feridun. So Feridun is a spelling of Faridoon used in Turkey.
|Because this message is archived you cannot respond to it.|
|Messages in this thread:|