|Subject:||Re: There could be a different explanation|
|Author:||তন্ময় ভট (guest, 220.127.116.11)|
|Date:||June 10, 2009 at 4:08:46 AM|
|Reply to:||Re: There could be a different explanation by ajay rawat|
English spellings are difficult to deal with. But see http://www.behindthename.com/bb/arcview.php?id=247817&board=gen for the desire etc. root; and http://www.behindthename.com/bb/arcview.php?id=171626&board=gen for the god meaning (Just from the point of view of maintaing the connotation, master often works better than lord when translating Isha).
And sounds matter. Aisha is an Arabic name which might have prompted people to find similar Sanskrit names.
|Because this message is archived you cannot respond to it.|
|Messages in this thread:|