|Subject:||Re: website latin quote (i forgot) (m)|
|Author:||Menke (Authenticated as menke)|
|Date:||September 10, 2004 at 1:55:05 PM|
|Reply to:||website latin quote (i forgot) (m) by Menke|
this is a better translation of the quote:
Hazelinus etiam, Babinbergensis episcopus infamis, moriem locun dedit.
Hazelinus etiam = 'Hazelinus also' or 'Even Hazelinus'
Babenbergensis episcolus infamis = infamous bisshop of Babenberg (Bamberg nowadays)
moriem locun dedit = something like 'surrenders to the deathly place'
I don't know the latter one exactly, but the meaning is clear: "and another one passed away" (when someone says that about your death, he is obviously not meant to be friendly).
|Because this message is archived you cannot respond to it.|
|Messages in this thread:|