User comments for Dobrogost

Meaning/History
Usage
Pronunciation
Famous Bearer
Personal Impression
Other

(click a heading above to filter the comments by that type)

"Dobrogost" surely isn't a Polish name. It is Slavic, but Poland isn't very related anymore to this type of language/history.
Kicia  1/1/2006
Maybe this name would fly in Eastern Europe, but I would even counsel an immigrant with this name to consider changing it to something "related" but more pleasant to the anglophone ear! Maybe Dobbes? Or Brock? Or Gus? Or go with the meaning, "good guest": Boninvitée (pronounced: boh-neen-vee-tay), in French for example.
leananshae  12/10/2007
Sure, all names have to sound good for the anglophones of the world! *Rolls eyes*
If you move to Scandinavia, what if you change your name to something that sounds "pleasant" to us? Lena or Anna, perhaps? Wouldn't that be nice?
No, I didn't think so...
Caprice  8/31/2012
I don't like this name at all. It feels awkward to pronounce, and it's really harsh sounding and ugly.
lcgirl20  12/2/2009
I am besotted with this name. Dobrogost is beautifully interesting and rough, with a fantasy feel.
Francesca  6/1/2015

Add a Comment

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.