Meaning
Usage
Pronunciation
Famous
Impression
Other
Fleurette Andriantsilavo (died 2005) was a civil servant and environmentalist from Madagascar, whom Fleurete's sportive lemur is named after, in honour of her work advocating for Madagascar's unique ecology throughout her career at the Ministry of Environment, Water and Forestry.
Fleurette Campeau (1941 – 2022) was a Canadian fencer. She competed in the women's team foil event at the 1976 Summer Olympics.
Fleurette Beauchamp-Huppé (1907 – 2007) was a Canadian pianist, teacher and soprano. She was the winner of a prize awarded by the Canadian Institute of Music each year from 1930 to 1932 and earned the Prix de Paris in 1933. Beauchamp-Huppé gave recitals, and performed the works of various pianists on CBC Radio and CKAC. She was also a teacher, mainly at the Conservatoire de musique du Québec à Montréal. There were two accompaniment studios inaugurated by the Conservatiore de musique du Québec à Montréal to recognize Beauchamp-Huppé and the conservatory named a student grant after her.
Come on, this name doesn't deserve all the hate. I personally like it. I love the meaning because it's related to flower, the ette makes it unique, and I like Fleur.
I’m pretty sure this name would mean “little flower” because Fleur obviously means “flower” in French, and ‘ette’ usually implies “little” for example:Cosette: “little thing”
Starette: “little star”
Lunette: “little moon”.
I hate this name. It’s way too French.
A little better than Fleur, but I still don't see the appeal!
This name makes me want a cigarette.
Not half bad.
A whole lot more Frenchier.
Way too frilly.
When you thought Fleur couldn't get any Frenchier. Now you have Fleurette.
Sounds like someone's spoiled poodle. I don't think this sounds good on a person. I can't respect a name referring to broccoli to be a good choice.
According to the French birth records, the name Fleurette hasn't been used since 1955, and even before that it was very uncommon.
Fleurette . . . of Broccoli!
As if Fleur wasn't horrible enough. Do people have to add a ditzy American country girl suffix to it too?
So I'm a "ditzy American girl now"? Just because my name (isn't this one) but ends in -ette? That's a little-close minded considering my name is French. I understand you're Finnish and maybe not so culturally aware, but I wish you'd think a little more before you respond. But that's beyond my control, since everyone's entitled to their own opinion.
The suffix "-ette" is an actual French suffix. Not that I'm defending this name, since it's French for both "floret" and "whipping cream." Not used frequently in the francophone world.
A guilty pleasure of mine. I find this a wonderfully pompous name, fit for a Marie Antoinette-esque character in a story, but strangely pretty anyway. Although I would never name a child this--maybe a cat, though, one of those big cats with the fluffy white fur.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment