Meaning
Usage
Pronunciation
Famous
Impression
Other
The name is also rather common in Iceland. [noted -ed]
In Danish, we'd pronounce it RAO-na with the ao rhyming with How or ciao pow. Also the R sound is a strictly throat sound in Danish. This is very much an 'old person name' here. I do kind of like it, though.
I was born in Sweden and came to America when I was 6 years old. Americans can not pronounce my name correctly. I don't bother to tell them the correct pronunciation unless they ask and are truly interested. So I tell them it sounds as if it is spelled Rahng-nah and the R is slightly rolled.
Bearing this name, I wanted to let the world know how many times it has been pronounced wrongly. Especially English-speaking people seem to have great difficulties with the way it is pronounced: a rolling /r/ and a soft /g/.
I was told my name had two possible translations: "brave warrior" and "advisor in the battle". It would indeed come from anything that has to do with 'reign' (possibly Reinhild) but is also related to the male Ragnar, who is a mythological Scandinavian figure (as far as I know).
Makes me think of a character out of Lord of the Rings, or a fantasy game or something along those lines. A wise old wizard type of name.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment