View Message

[Opinions] What's your French/Spanish name or whatever foreign language you take's name?
My French name is Marguerite.
Some names from my class:
Cécile
Aïcha
Felicité
Aimée
Didier
Gauthier
César
Yvette
Patrick
Janine
Caroline
Nadine
Lucie
Chloé
Karine
Beatrice(I don't know where the accent goes)
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Mine (in French) has been Laur, Madeleine, Anais, Natalie
vote up1
Aïcha - how do you pnInteresting name never heard of it.
vote up1
It's Arabic. It's pronounced a-YEE-sha.
vote up1
My Spanish name was Patriciab
vote up1
My French name is Laila, with an accent treima over the i. I kept my real name (only it's spelled with a 'y') because I didn't feel like remembering the new one. I'm so boring. :( It's pronounced La-EEL-ah, though, which I don't particularly like. Before, though, it was Lorraine.

This message was edited 11/3/2007, 10:08 PM

vote up1
Lupe, Lourdes, TeresaIn first-year Spanish I called my self Lupe. I thought it was "different" so I liked it back then. The next year I was Lourdes, for the same reason (I don't really like Lupe or Lourdes today). Of course my name is already Spanish (and Polish, Italian, Portuguese...), so for the rest of my educacion en espanol (6 more years!) I was called Teresa.
vote up1
I took Spanish in 5th and 6th grade, and my teacher called me Chelsia.
In 10th grade, I was Catalina.
In 11th grade, I was Conchita.
In 12th grade, my teacher decided not to use Spanish names :-(
vote up1
My french name:We don't take on another language name in another class, but my French teacher used to call me: Marjolaine (for obvious reasons).
vote up1
my names Alexandra and almost every language has a veration
vote up1
My Spanish name was Sylvia,but I really wanted Isabella or Ana.
vote up1
vote up1
Which language is this for? Is it Russian?
vote up1
Actually it was for Spanish. Yes, I know that Katia is not a Spanish name, but that's what my Spanish teacher called me. I only took Spanish for a semester in 7th grade though. After that I learned Italian.
vote up1
I've never heard of having class names in that language. Thats so cool! I take Japanese and we just stuff around calling each other as Japanese people would say our names. When they say L it comes out more as an R so I'm Roren (Lauren) hehe. We also have- Sutebin (Stephen) and Jyeshika (Jessica)...no one elses name comes out that funny.
vote up1
Aïcha is Arabic
Felicité is Félicité
Janine is generally spelled Jeannine in French
Beatrice is Béatrice :)In France we don't have foreign names in class, though.

This message was edited 11/3/2007, 9:41 AM

vote up1
My French name is Solène. I also have English name (Sarah, I also used Susan for a while) and Swedish name (which is Malin if I recall right). Usually we just go by our real names, though.
vote up1
I took French in high school and Spanish in college (and can't speak a lick of either, just for the record) and we didn't do the 'pick a name' thing, unfortunately. That's probably run of the mill for college, but I went to a tiny high school and the teacher just called me by my name but didn't prn. the first H. :b So I'll pick my names now, though it's a little late. ;) French: Esmee (ESMÉE) or Rosalie. (or I could just use my mn, Georgette)
Spanish: Inez or Marisol
vote up1
MY Russian name is Anya or sometimes Anushka, but really those are just forms of my real name Anna that my teacher likes to call me.
vote up1
My spanish name is Lorena.
Some (girl) classmates:
Mariana
Carolina
Selena
Elena
Eliana

This message was edited 11/3/2007, 8:03 AM

vote up1
My french name was Sylvie Hélène.
vote up1
I wanted my Spanish name to be Esperanza, but we HAD to choose from a list, and it wasn't on there. I'm Estela, instead.
vote up1
We never do "French names", we just say our names in French accents (works for Thea and Rachel, but I go by Fisher, which definetly doesn't work too well). We didn't do it at my old school, either. (I've been taking French since 1st grade.) I sort of wish we did, it'd be an opportunity to have another name!
vote up1
Back when I was in high school I took both French and Spanish. I now hate both of the names I chose - I could've done so much better!In French class I was Eve, said like the first syllable of the word ever. I do like it more than the English pronunciation, but not by much.In Spanish class I was Raquel which I just plain hate now.
vote up1
This year I don't have a Spanish name, but in elementary school I was Teresa, 7th grade I was Sarita, and 8th and 9th grade I was Teresita.
vote up1
My French name in high school was Sylvie, and my Spanish name in middle school was Sofia. In college, we simply use our real names, and so it's Amy Rae here. ;)Array
vote up1
Bonjour, Amy Rae! Ca va?
vote up1
Aurore Éloise Mariette.In our school, you can add a name for every French class you take. I'm in French III so I have two mns, but in class I'm just Aurore. :) I love my name.Some other French names of people at my school:
Manon Giselle
Jolie-Selene Dionne - get it? hah
Sophie
Adeline
Angeline
Picard
Sebastien
Nadine
Katrine
Liliane
Marcel
Javert
Olivier Loic
Jean-Claude
Antoine
Elodie
Celia
Dominique (f)
Genevieve
Carole
Aurelien
Albert

This message was edited 11/3/2007, 7:11 AM

vote up1
Interesting!Javert and Picard are surnames. Jolie is never used as a first name, and Sélène is extremely rare. Dionne would be Diane. Katrine would be Catherine.
vote up1
Our teacher always ended up dropping the names less that 2 weeks in. My most recent French name was Marie, and before that it was Christelle. But since the names were always dropped, I was just called by the French pronunciation of Rachel.I don't know anyone else's, except that Xavier as always popular. I also have a friend who is called Lola in Spanish class. She liked the whole "Hola, Lola", thing.
vote up1
Nicolasa (spanish) but we use our real names.

This message was edited 11/3/2007, 7:42 AM

vote up1
Graciela "Chela" (Spanish)
vote up1