View Message

[Opinions] How would you pronounce these names?

If you could tell me how you'd pronounce them, and where you are from, as specific or general as you'd like, that'd be great. Thanks!Jacqueline
Genevieve
Ephraim
Tamara
Anastasia
Joel
Madeline
Andrea
Renee
Serena
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Jacqueline: JACK-uh-lynn, though the first time I encountered this name the girl pronounced it jack-uh-LEEN, which appeals to me as well
Genevieve: JEN-uh-veev
Ephraim- I've never actually heard this out loud.. EEF-ram maybe?
Tamara: tuh-MAIR-uh
Anastasia: ANN-uh-STAY-shzya
Joel: JOE-ull, though that could be brought into one syllable on its own
Madeline: MAD-uh-line
Andrea: ANN-dree-uh
Renee: ruh-NAY
Serena: suh-REE-nuhI'm from upstate New York :)
I hope that helps!
vote up1
I am from the southern U.S.Jacqueline- JACK-uh-linGenevieve- JEN-uh-veev

Ephraim - EF-frumTamara- TAM-uh-ruh or tuh-MARE-uh (I know people who pronounce it both ways)Anastasia- an-uh-STAY-zhuhJoel- JOLE (1 syllable)Madeline- MAD-uh-lin (unless I'm talking about the story character, in which case I say MAD-uh-line)

Andrea- AN-dree-uh, unless someone says their name is pronounce AHN-dree-uh or ahn-DRAY-uh

Renee- ruh-NAYSerena- suh-REE-nuh
vote up1
Jacqueline: JACK-uh-lyn
Genevieve: JEN-uh-veev
Ephraim: eh-frah-EEM or ef-RAYM
Tamara: tah-MAH-rah
Anastasia: ah-nah-STAH-see-ah
Joel: I'm not sure how to write this out, but it would ryme with the word bowl.
Madeline: MAD-uh-line
Andrea: ahn-DRAY-ah
Renee: ruh-NAY
Serena: suh-REE-nahI'm from California.
vote up1
I'm from New ZelandJacqueline - jack-wa-lyn
Genevieve - jen-ə-veev
Ephraim -ef-rim
Tamara - tah-maah-ruh - this one is hard to describe for me, remembering that in NZ english we have non-rhotic 'r' sounds.
Anastasia - an-ə-stah-zee-ə
Joel - jowl rhymes with goal
Madeline - mad-ə-line compared with Madeleine - mad-ə-lyn
Andrea - an-dree-ə
Renee - rə-nay
Serena - sə-ree-nə

This message was edited 2/24/2011, 6:37 PM

vote up1
Jacqueline - JACK-uh-lyn
Genevieve - JEN-eh-VEEVE
Ephraim - EFF-ram although I used to think it was like E-frame LOL.
Tamara - TAH-MAH-ruh
Anastasia - AN-uh-STAY-see-uh
Joel -rhymes with bowl.
Madeline -Madd-uh-LINE though quite often its pronounced different here.
Andrea -ANN-dre-uh
Renee -REN-aye
Serena -Seh-REE-nuh
vote up1
I'm from NW US. Jacqueline - JAK-ə-lin
Genevieve - JEN-ə-veev
Ephraim - EF-rie-eem
Tamara - tə-MAR-ə
Anastasia - an-ə-STAY-zhə
Joel - JOHL
Madeline - MAD-ə-lin
Andrea - AN-dree-ə
Renee - rə-NAY (though I know a Renee in NYC that is REN-ee)
Serena - sə-REE-nə

This message was edited 2/24/2011, 3:57 PM

vote up1
Jacqueline__ JACK-uh-lynn
Genevieve__ Jen-eh-VEEV
Ephraim__ eh-FRAME, eh-FRAY-em
Tamara__ tuh-MARE-uh
Anastasia__ AH-nah-STAH-zee-ah, A-nuh-STAY-sha (though the "sha" part on the second has more of a "z" sound to it)
Joel__ JOHL, JO-uhl
Madeline__ MAA-duh-lynn, MAA-duh-line (MAA- think "sheep")
Andrea__ ANN-dree-uh, on-DRAY-uh
Renee__ reh-NAY
Serena__ seh-REE-nuh, seh-RAY-nuh I'm in Oregon.

This message was edited 2/24/2011, 12:14 PM

vote up1
Jacqueline - jack-leen
Genevieve - jen-eh-veev
Ephraim - eh-frah-em
Tamara - tah-mah-rah
Anastasia - anna-stah-see-ah
Joel - jo-el or yoo-el (Swedish) - note that jo-el is not pronounced the same as Joelle (jo-ELLE). It's the same with Noel (no-el) and Noelle (no-ELLE) too.
Madeline - mad-eh-len
Andrea - an-dreh-ah
Renee - reh-neh (eh - like the E in Eric, not -ay)
Serena - seh-ree-nah or seh-reh-nah (Swedish)
I'm from Sweden but this is how I would pronounce them in English. As you can see I've mentioned when a pronunciation is Swedish.
vote up1
I'm from Chicago, Illinois. Jacqueline - JAC-qua-lyn or JAC-qua-leen
Genevieve - JEN-uh-veeve
Ephraim - eh-FRAME
Tamara - tuh-MARE-uh / tuh-MAR-uh
Anastasia - anna-STAY-zhuh / anna-STAY-shuh
Joel - Rhymes with coal.
Madeline - MAD-uh-lyn
Andrea - AND-ree-uh
Renee - ruh-NAY
Serena - suh-REE-nuh I think the schwa sound is very common in my area.

This message was edited 2/24/2011, 9:20 AM

vote up1
I'm from South Carolina/Georgia (USA), but it should probably be noted that I took speech therapy for years and my accent does not sound like that of the majority of the people who live her.Jacqueline -JACK-lyn.
Genevieve -GEN-eh-veev.
Ephraim -EFF-rum.
Tamara -tah-MAR-ah.
Anastasia -ann-ah-STAY-zhah.
Joel -JOE-el. (This one is said almost as a single syllable, but I can't figure out how I would type that.)
Madeline -MAD-eh-lyn.
Andrea -ANN-dree-ah.
Renee -REN-nay.
Serena -seh-REEN-ah.

This message was edited 2/24/2011, 12:29 AM

vote up1
Jacqueline - jack-QUA-lin
Genevieve - jen-AH-veev
Ephraim - ef-rum
Tamara - tam-AH-ra
Anastasia - ann-ah-STAY-zsa
Joel - jole (rhymes with bowl)
Madeline - mad-UH-line
Andrea - an-DREE-ah
Renee - RAH-nay
Serena - suh-ree-naFrom good old Massachusetts. :)
vote up1
Jacqueline = JACK lyn, but I've heard everything from JACK uh lyn to JA kwe leen!
Genevieve = JEN uh veev in English, ZHAHN v'yehv in more-or-less French
Ephraim = EF rame to rhyme with frame or game
Tamara = TA muh ruh with the a as in apple. In Afrikaans, probably tuh MAH rah
Anastasia = Anna STAY zha
Joel = JOE'l, with the ' close to a glottal stop
Madeline = MAD 'lyn, with the ' close to a glottal stop. But most people here make it three distinct syllables: MA da lyn (or MA da laine if it's Madeleine)
Andrea = ANN dree ah
Renee = ruh NAY (majority); REN ay (me)
Serena = se REE nuhI'm South African but apparently I sound British: people get fooled all the time.
vote up1
Jacqueline - JACK-uh-lin
Genevieve - JEN-uh-veev
Ephraim - EFF-rum
Tamara - tah-MARE-ah, I knew a girl in high school that pronounces it TAM-er-ah
Anastasia - anna-STAY-zya, though I do really like the Russian prn
Joel - JOL, rhymes with bowl
Madeline - MAD-uh-lynn
Andrea - AN-dree-ah
Renee - re-NAY
Serena - se-REE-nuhI'm from Texas

This message was edited 2/23/2011, 8:57 PM

vote up1
Jacqueline-Zhacline
Genevieve-Zhen-vee-ev
Ephraim-Ee-frem
Tamara-Ta MAR ah
Anastasia-Anna-stasia
Joel-Joe-ell
Madeline-Mad-lyn
Andrea-Ann-dree-ah
Renee-Ren-ay
Serena-Sur-ee-naI live in a French-speaking part of Canada.
vote up1
Jacqueline - jack-uh-lin
Genevieve - zhen-ah-veev (zh being like the French 'J')
Ephraim - eh-frum
Tamara - tah-mer-ah
Anastasia - ann-uh-stay-zhya
Joel - jole
Madeline - mad-uh-line
Andrea - ann-dray-ah
Renee - ren-nay
Serena - sir-ee-nahETA: I'm originally from Oregon, but currently living in Nevada.

This message was edited 2/23/2011, 5:59 PM

vote up1
Jacqueline (JACK-lin)
Genevieve (JEN-ə-veev)
Ephraim (EF-rim)
Tamara (TAM-a-ra) - Similar to the word "camera", but with a T instead of a C.
Anastasia (AN-a-STAY-zha)
Joel - (JOL)
Madeline (MAD-ə-lin)
Andrea (AN-dree-a)
Renee (rə-NAY)
Serena (sə-REE-na)I live in the U.S.
vote up1
I'm from Wyoming. I'd probably say:(I'm using "uh" in place of a schwa)Jacqueline JACK-uh-lihn
Genevieve JEN-uh-veev
Ephraim EFF-ram
Tamara ta-MAHR-a
Anastasia ann-uh-STAY-zha
Joel JOHL
Madeline MAD-uh-lein
Andrea ANN-dree-uh or ahn-DRAY-uh
Renee reh-NAY
Serena sihr-EE-nuh
vote up1
I was born and raised ing IL, USA, near Chicago.Jacqueline - JACK-uh-lin
Genevieve - szhen-eh-veev or jen-eh-veev (I prefer the 1st, but the 2nd is more common here)
Ephraim - eff-rum
Tamara - tuh-MARE-uh
Anastasia - anna-STAY-szha
Joel - johle... erm, rhymes with cole
Madeline - MAD-uh-line
Andrea - ahn-DRAY-uh or ANN-dray-uh
Renee - ren-AY
Serena - sir-EEN-ah
vote up1
Jack-elle-lynn
Zhen-eh-veev
Ee-fram
Tam-AIR-ah
An-ah-stay-zia
Jole
Mad-elle-line
Anne-dree-uh
Ren-ay
Sare-ee-nahI'm from the middle of New York State in the USA

This message was edited 2/23/2011, 4:56 PM

vote up1
I'm from the Midwest United States:Jacqueline: "JACK-a-lynn"
Genevieve: "JEN-a-veev"
Ephraim: "EFF-rim"
Tamara: "TAM-ah-rah"
Anastasia: "anna-STAY-zha"
Joel: "JOLE"
Madeline: "MAD-uh-line"
Andrea: "AN-dree-ah"
Renee: "ruh-NAY"
Serena: "sir-EE-na"
vote up1
Jacqueline=JACK-lynn
Genevieve=JENNA-veev
Ephraim=EFF-rum
Tamara=TAM-uh-ruh
Anastasia=anna-STAY-zha
Joel=JULL
Madeline=MAD-uh-line
Andrea=ANN-dree-uh
Renee=ruh-NAY
Serena=suh-REE-nuh I'm from Kansas, US

This message was edited 2/23/2011, 4:29 PM

vote up1

I've never heard of JULL before... interesting!
vote up1
Kind of said to rhyme with Tull, like Jethro Tull?
vote up1

I see, I get it, it's just strange lol. Here, unless you are speaking Spanish, Joel rhymes with bowl.
vote up1
See here, BOWL and BULL sound exactly the same.
vote up1
How bizarre lol.
vote up1
lol!Ah good old midwestern accent!

This message was edited 2/24/2011, 8:45 PM

vote up1
Jacqueline - Jack - Uh - Lynne
Genevieve - Jen - Uh - Veev or Zha - Vye - Ev
Ephraim - Ef - Ram
Tamara - Ta - Mar - Uh
Anastasia - Ah - Nah - Stah - See - Yah
Joel - Jol
Madeline - Mad - Uh - Lynn
Andrea - An - Dree - Uh
Renee - Ra - Nay
Serena - Sah - Ree - Nuh
vote up1
Jacqueline - JACK-uh-LEEN / JACK-uh-LYN
Genevieve - JEN-uh-veev
Ephraim - EE-frame or EF-frame (I've never heard this pronounced so I'm guessing)
Tamara - Tuh-MAR-uh
Anastasia - AN-uh-STAYS-ee-a
Joel - Jole or Jo-ul
Madeline - MAD-uh-lyn
Andrea - AN-dree-uh ( I know some people who say it like An-DRAY-uh.
Renee - REN-ay or if it's on an older English person Ree-nee.
Serena - Suh-REE-na.The uh sound is basically a schwa sound but I don't know how to do that on the computer. Capital letters is where the stress is. I'm in England. I think the only name we say really differently to America would be Anastasia.
vote up1

Yes, it's pretty much identical here, but I'm finding that many Americans say TAM-er-a instead of ta-MAH-ra, which is how I pronounce it.Here in NYC Anastasia is pronounced a whole bunch of different ways due to each immigrant population having their own pronunciation, but the one that is most natural to me is anna-STAY-sjuh.
vote up1
Born/raised in No. California, spent about 15 years in Texas.
Jacqueline = JACK-lin
Genevieve = JEN-a-veev (my "a" is basically a schwa. Most unstressed syllables get a schwa or near-schwa for a vowel, in my accent. I just don't like writing it as "uh")
Ephraim = EFF-rum
Tamara = TAM-er-a
Anastasia = An-us-TAY-zha
Joel = Johl / JO-ul ... in between
Madeline = MAD-a-lin
Andrea = ANN-dree-a
Renee = ren-NAY
Serena = sur-REEN-a
vote up1
Jacqueline - JACK-yu-lin
Genevieve - JEN-neh-veev
Ephraim - eff-RAYM
Tamara - tuh-MAR-uh
Anastasia - ah-nuh-STAH-zee-uh
Joel - (rhymes with coal)
Madeline - MAD-uh-lin
Andrea - ANN-dree-uh
Renee - ren-AY
Serena - ser-EE-nuhI live in a suburb outside of Chicago, IL
vote up1

Jack-yu-lin... never heard that one before haha.
vote up1
Aha well that's the way I pronounce it. The "yu" part is minor though
vote up1
I'm American, but my pronunciations for a couple of these are influenced by the fact that I speak French (not fluently, but my pronunciation is pretty good, so that's what counts here).Jacqueline -- JAK-ə-linn, JAK-linn, zhah-KLEEN
Genevieve -- JENN-ə-veev (if it were Geneviève, though, I'd say zhe(n)-VYEV, with (n) meaning a nasal sound)
Ephraim -- I don't actually know how to pronounce this name, so I'd guess that it's EFF-rehm, EFF-rəm, or eh-FRAIM
Tamara -- TA-mə-rə, TAM-ə-rə (although the second syllable is supposed to be stressed, isn't it? tə-MAH-rə, then, I guess)
Anastasia -- ann-ə-STAY-zhyah
Joel -- JOLE (rhymes with coal)
Madeline -- MAD-ə-line, MAD-ə-linn (either way, it's three syllables for me)
Andrea -- ANN-dree-ə
Renee -- re-NAY (completely French pronunciation)
Serena -- sə-REE-nəI hope those make sense (especially with all of the schwas)

This message was edited 2/23/2011, 2:41 PM

vote up1

Thanks, that made perfect sense, I'm familiar with the French pronunciations. I like the French pronunciation of Renee, but I'd never use the French Genevieve. I think it's much prettier in English.
And in case you were wondering, in Hebrew, which is the language that Ephraim comes from, it's pronounced ee-FRAH-yeem. I would pronounce it EF-ram though.
vote up1
I thought Ephraim was Hebrew, but I wasn't sure how much of an anglicized spelling that was. That "proper" pronunciation makes sense, though.
vote up1
ignore- double post

This message was edited 2/23/2011, 6:24 PM

vote up1
I'm from Michigan.Jacqueline - JAK-lin
Genevieve - JEN-a-veev
Ephraim - EF-rəm
Tamara - TAM-ə-rə
Anastasia - an-ə-STAY-zhə
Joel - JOHL
Madeline - MAD-ə-lin, but I'd ask in case it were MAD-ə-lien
Andrea - AN-dree-ə
Renee - ren-AY
Serena - sə-REE-nə

This message was edited 2/23/2011, 2:17 PM

vote up1
Jacqueline "JACK-ka-lin"
Genevieve "JEN-na-veev"
Ephraim "EE-free-yim"
Tamara "ta-MA-ra"
Anastasia "an-na-STAY-zha"
Joel "JOLE"
Madeline "MAD-da-lin"
Andrea "AN-dree-ya"
Renee "ra-NAY"
Serena "sa-REE-na"
vote up1
From USJacqueline - Jack ka lyn
Genevieve - Jen ah veev
Ephraim - E from
Tamara - Tah mare ah
Anastasia - Anna stay sha
Joel - Ja ole but all one syllabule
Madeline - Mad ah line
Andrea - Ann dree ah
Renee - Rah nay
Serena - Sah ree nah
vote up1
From upstate New York:Jacqueline - JACK-ə-lin
Genevieve - JEN-ə-veev
Ephraim - EF-rem
Tamara - tə-MAR-ə
Anastasia - an-ə-STAY-zhə
Joel - rhymes with bowl
Madeline - MAD-ə-line (not -lyn)
Andrea - AN-dree-ə
Renee - rə-NAY
Serena - sə-REE-nə
vote up1
Yay! Fellow New Yorker = )
vote up1
Well I'm not good at describing how I say them. I'm from Illinois.Jacqueline - Jack-Lyn
Genevieve - Jen-ni(short i)- veev
Ephraim - F- ram
Tamara - T-am-err-uh
Anastasia - Anna-stay-shuh
Joel -Jol (I don't konw how to describe this one)
Madeline - Mad-eh-line
Andrea - an-dree-uh
Renee - ruh-nay
Serena - suh-ree-nuh
vote up1
I'm from the western US.Jacqueline - JACK-qwel-in
Genevieve - JEN-uh-veev
Ephraim - EH-frame
Tamara - TAM-uh-ruh or ta-MAR-uh, both.
Anastasia - ann-uh-STAY-zhuh
Joel - JOHL
Madeline - MAD-uh-line (like the word "line")
Andrea - AN-dree-uh
Renee - re-NAY
Serena - suh-REEN-uh
vote up1
I'm from the US, California, to be exact. Jacqueline: JA-quel-lynn
Genevieve: JEN-eh-veev
Ephraim: EFF-rum
Tamara: tah-MA-rah
Anastasia: anna-STAY-zha
Joel: JOLE
Madeline: MAD-eh-lynn
Andrea: AN-dree-ah
Renee: REN-ay
Serena: sah-REE-nah
vote up1
I'm from Northern California.Jacqueline - JAK-ə-lin
Genevieve - JEN-ə-veev
Ephraim - EE-free-im
Tamara - TAM-ə-rə / tə-MAHR-ə (I've heard both so it depends on how the person's name is pronounced)
Anastasia - a-nə-STAY-zhə (I pronounce it a-nə-STAHS-ee-ə in my head even though I know that's not exactly a valid pronunciation)
Joel - JOL
Madeline - MAD-ə-lin / MAD-ə-lien (I go back and forth because I've heard both)
Andrea - AN-dree-ə for girls, ahn-DRE-ah for Italian guys
Renee - rə-NAY
Serena - sə-REEN-ə
vote up1

Jacqueline - "JACK-well-een"
Genevieve - "JEN-uh-veev"
Ephraim - "EFF-raim"
Tamara - "tuh-MAHR-uh"
Anastasia - "anna-STAY-zee-uh"
Joel - "johl" (rhymes with bowl)
Madeline - "MAD-el-line"
Andrea - "AND-dree-uh"
Renee - "ren-NAY"
Serena - "seh-REE-nuh"
vote up1
Jacqueline - Jah-que-lynn
Genevieve - Jen-nah-veeve
Ephraim - Ee-fram
Tamara - tahm - are - ruh
Anastasia - an-na-stays-ee-uh
Joel - Jowl
Madeline - Mah-duh-lynn
Andrea - Ann-dree-uh
Renee - ren-nay
Serena - sir-ree-nuh
vote up1
Jacqueline - ZHAK-linn or JACK-linn
Genevieve - JENNA-veev
Ephraim - EFF-rum
Tamara -tuh-MARE-uh
Anastasia - an-ah-STAYS-zhya
Joel - rymes with coal. JOLE.
Madeline - I've heard both MAD-a-lyn and MAH-de-line pretty equally
Andrea - ANN-dree-ah
Renee - ren-AY (like the letter "A")
Serena - sur-EE-nuhI'm from the middle of Canada, Winnipeg.
vote up1
DittoI'm from Atlantic Canada.
vote up1
JACK-lin.
JEN-uh-veev
EFF-rum
tuh-MAIR-uh (mair rhymes with air)
ANN-uh-STAY-zha
JOLE (rhymes with role)
MAD-uh-line
ANN-dree-uh
ruh-NAY
suh-REE-nuh
vote up1
I'm the same except Tamara is TAM-uh-ruh for me
vote up1

Thanks, this is pretty much identical to what I was hoping for, except Tamara is more of a ta-MAH-ruh where I'm from.
vote up1
Jack-wa-LEEN but the wa is almost a
Like Jennifer with a veev instead of a Fer
Efrah-eem
TAM-uh-ruh
Anastasia I say either annaSTAYzha or ah-na-STA-si-a depending on the context
Jowull, almost one syllable
Mad-a-line or Mad-a-lynn; the second is more likely correct in my area
ANN-dria for a girl, an-DRAY-a for a boy. but I could be corrected for the girl easily
Ren-AY
Sə-REE-naI'm from the american southeast
vote up1

Thanks, I'm from NYC, and most of these are the same here, except:EFF-rum (e-FRA-eem in Hebrew)
ta-MAH-ra
JACK-well-lynI hear Madeline pronounced both ways just as often, but I prefer MAD-a-line.
vote up1