View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Australia newspaper names
1. Surprised to see -ayden names outside of North America, especially so many of them! They seem so American / Canadian to me.2. It’s at least encouraging to see Jackson spelled correctly. I don’t know what is with the trend to add X and Z. Of course you combined the spellings so who’s to say people aren’t using those variants. 3. I wonder what the origin of Teiwamarama is. Is it from an indigenous Australian language?4. It always bothers me to see beautiful, meaningful names respelled, especially when they are word names. Patience is an actual word and has been traditionally used as a virtue name. Spelling it Paychence robs it of that linguistic connection and makes it look mangled.*previously posted as summitseeker*
--hike more / worry less--
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

The "-ayden" craze went wild over here and extended to "-len"s and "-gen"s.Teiwamarama and other names like it on the full list are most likely Maori or Islander (Samoan, Tongan, etc). It's not an area with a very big Aboriginal population, plus Aboriginal names tend to be shorter than that and somewhat harsher, eg. Jarrah and Kirily.
vote up1
Thanks for the info, especially on the Maori / Islander names. Really appreciate it!It’s unfortunate that bad American name trends catch on there as well. Would love to go back to 1980 when -ayden names were as rare as snow in Alice Springs.
vote up1