View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Vivian/Vivien/Vivienne/Viviana/Viviette
In English, Vivian is or perhaps was male and Vivien female. Vivienne is French, and I cannot for the life of me see the point of using a French spelling but not the French pronunciation. Viviana is fine if you need a saint's name, but really not unless: too long and clumsy. Viviette ... almost, but not quite, a cloth for dabbing one's mouth with. I like Vivien enough to consider using it; the others, not.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

No replies