View Message

origin of the name ailsa
Three descriptions keep coming up one being Hebrew concecrated to God.
The other origin is old Norse meaning Island of Alfsigr.
Then there is the Scottish version Ailsa Craig.
Which is the original does anyone know?
Regards Ailsa.
vote up1vote down

Replies

The Scottish version is either the Old Norse one or the Hebrew one; there is no third etymology.The island name Ailsa probably came first. However, I can't find any information on when the island's name was first given as a personal name.The name Ailsa is not, in itself, Hebrew. It has sometimes been used, in England and Scotland, as a nickname for Elizabeth, which is the English version of the Hebrew name Elisheva, meaning "my god is an oath" (sometimes translated as "consecrated to god"). It is possible that Ailsa as a nickname for Elizabeth (a local variation of Elsa/Eliza etc) was influenced by the existing island/personal name of Norse origin.Make sense? :-)
ChrisellAll we have to decide is what to do with the time that is given us. - J.R.R. Tolkien.

This message was edited 7/7/2005, 6:48 AM

vote up1vote down
Thank you Chrisell,
Have just posted another message please don't think I was ignoring your message have only just seen it on the message board.
Kindest regards Ailsa.
vote up1vote down
I think the Hebrew meaning probably came first. Hebrew was probably spoken from around 3,000 B.C. I don't know if Western Europe was populated yet, let alone talking.A new world. A better world than has ever been seen. There you are not what you are born but what you have it in yourself to be. A kingdom of conscious, peace instead of war, love instead of hate. That is what lies at the end of Crusade.
"Or yet in wise old Ravenclaw, if you've a ready mind,
vote up1vote down