View Message

My first Name
Hi there... My background is Armenian and i have one of those first names, (KHACHATUR < which means KHACH (CROSS) and TUR (TO GIVE)so it is connected with Jesus corss,as far as i know it means given from Jesus cross.So i would appreicate if i will get some suggestion to have similiar name in English because i live in USA more then 10 years and you know...PPL. cant pronounse it correctly.Thanks
Khach Dovlatyan
vote up1vote down

Replies

I'd suggest Christopher 'Christ' + 'bearer' originally to commemorate those who bore Christ down from the cross or those who helped him carry the cross, however briefly. It would give the closest match in meaning with your name from widely recognised and used names in English.If you were looking for an exact match well, that'll be a moot point because they'll be from one of the many languages English draws from and at least as unusual as your name with even less connection to you and your personal history.Crostabur (Old Irish)Cruxdoron (Latin)Rodgiefan (Old English)See what I mean?Christopher is one that most people will know and will recognise as having to do with Jesus and the cross and bearing it. Just as in English we say someone 'came *bearing* gifts' or '*gave* gifts' you can use the one to imply the other.HTH!Devon
vote up1vote down
Hmmm...very loosely translated, Travis
vote up1vote down
no. "to cross" and "given from the cross" are very different. One is a verb, the other is a noun. One means something like crossing a river or something, the other means a first-century death machine. I will look, Khachatur, but no names come to mind right away. btw - I LOVE your name!! It's great! But I know what you mean about people prouncing names wrong... That's why my friend Matthias changed his name to Matthew. They all called him "MATH-ee-us" when it was prn "ma-THI-us." And that's a more common name, too. So, yeah, I'll look around and tell you if I find anything.
vote up1vote down
I know...that is why I said loosely translated. Etymologically speaking, the cross a cross because it is made by crossing two sticks. Right?
vote up1vote down
hmmm... true.... i understood you meant LOOSELY translated, i was just pointing out a homophone you brought up. i guess the name COULD have the first part of the meaning, but the second part still isn't there.
vote up1vote down
re: Travis?I dont think so...My name has dirrect connection with christianity with Jesus cross...Anyway Thanks :)Thake Care
vote up1vote down
Well, try Christian, then
vote up1vote down